Странно все это, Я задумался, автоматически вытаскивая готовые стейки. А помнишь, и Макс тоже про доставку пиццы говорил? Блин, теперь надо его найти и спросить
Такой же у него курьер был или нет! с видом Шерлока Холмса закончила Настя.
7. Встреча
День был такой длинный и тяжелый, что, добравшись до дома, мы успели лишь переброситься парочкой фраз.
Я знаю, где искать Макса! Отодвинув стоящего посреди комнаты Боя, я плюхнулся на кровать.
Где? Настя сладко зевнула, подвигаясь и освобождая Барсику место в ногах на кровати.
В лесном особняке!
Думаешь?
В полумраке я увидел, как загорелись ее глаза. Ну, точно, кошка!
Изумруд даю, если это не так!
Два изумруда! проворковала амазонка и тут же уснула.
Утром мы стали готовиться к выходу. Я купил на три изумруда хлеба и попросил Настю запастись морковкой. Мне было достаточно стейков. А Барсик и Бой и так обойдутся. Спрятав половину изумрудов и большую часть мяса в тайник, я скрафтил меч для Насти. Если уж она выглядит как амазонка, пусть и учится ею быть.
Думаешь, карта настоящая? выразила Настя мои сомнения, когда мы в очередной раз на краю деревни раскрыли подарок Макса.
Настоящая, а какая же она может быть? Вот только шанс, что этот придурок не разворовал там все до нашего прихода, близок к нулю.
Ну, мы же хотим найти его и спросить про курьера?
И это тоже! Let`s go, baby!1
Не называй меня так! От одного губернатора отделались, теперь Терминатор на мою голову свалился.
Вообще, это кто кому свалился? Ладно, проехали. Надо двигать, пока солнце высоко.
Идти надо было в противоположную от горы сторону. Мы то бежали, то замедлялись, когда Насте попадался особенно красивый цветок. Я же машинально отмечал движущиеся предметы. В-основном, попадались розовые зады хрюшек. Я сдерживался, чтобы не убивать их без необходимости, стеков ведь было навалом. Гринписовка ликовала.
Примечания
1
Let`s go, baby! Пошли, детка! (англ.яз.)