Игорь Николаевич Ржавин - На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма стр 16.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 400 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

праславянское kerpъ  че́реп, черепица, отсюда и скрепа  сплочение (ср. с рус. корпе́ть  кропотливо и усердно (те есть, круглые сутки) заниматься каким-либо делом);

древнеиндийское karpara  череп, скорлупа (ср. с лат. corpus  тело);

прусское kerpetis  скорлупа (ср. с др.-греч. Καρπός «плод», «зерно», «урожай»  бог плодов, сын Зевса и Хлориды).

Теперь, отталкиваясь от единой общеарийской корневой платформы, образно описывающей «черпание» (по действию глагола почерпну́ть  взять, заимствовать, позаимствовать что-либо откуда-либо), на примере персидских определений движения чародея: чарбдаст  искусный, ловкий, умелый; его нрав и характер: чарб  мягкий, деликатный, обходительный; и даже его чарующую речь: чарбзабон, чиразабон  сладкоречивый, красноречивый; мы вычленяем корневую матрицу Ч-Р, всё с тем же вариативным корневым ядром Ц-К-Ч-Ш-С, с целью сфокусировать внимание на конкретном корне заданного слова, с его искомым смыслом. И тут же находим равные по структуре русским керп  охапка, и кѣрпъ  череп, однокоренные разноязычные переводы глагола «очаровать», как в литовском apkerėti, где совершенно очевидны: приставка ap-, корень -ker-, и глагольное окончание -ėti, что в русской транскрипции могло бы звучать как [обкереть], в значении «обчарить»; так и в казахском көркіне, к которому просто напрашивается разговорное русское чарканье  шарканье, будто в озвучку некоего шаренья, по действию глагола шарить  искать ощупью, копаться, рыться, шарабо шить, перебирать и щупать, особенно впотьмах; а также в переносном смысле шарить  понимать что-либо, разбираться в чём-либо (ср. с тадж. сар  голова).

Всё это очень чётко обрисовывает, непосредственно, само действо очарования, причём, весьма красочно, что вовсе не фигура речи, но однокоренное древнерусскому чарове  чары, роуськое же шарови  краски, от шар  краска, наряду с червлёный  красный, от др.-русск. чьрвь  красная краска, по цвету чрева  нутра, вспомните чара  ёмкость, и чаръ  волшебство, потому-то чаровница  это не только ведунья, ведьма, колдунья, но и красавица! А в современном понятии очаровать только и осталось от прежнего, что «влюбить», эхом откликающееся в бретонском karout [ˈkaːrut]  любить, и kar [ˈkaːr]  родной, родственный, родственник. Так вот, движения чарования  это, преимущественно, круговые взмахи руками, которые производились чародеем или чаровницей, во время их магических сеансов, что отражено как в гэльском cor [kor]  поворачивать, так и в санскритском чарра  превращение, семантически близкое понятию «оборотничество».

Таким образом, мы приходим к выводу, что главной задачей всякого чародея является непременное окружение кого- или чего-либо невидимой силой, с целью пленить его, и затем властвовать над ним, а вот из благородных-ли побуждений или по злому умыслу  это уж в изначальную структуру слова никак не входит, и является смысловой надстройкой, по-сути, субъективной оценкой того или иного трактователя. То бишь, чары, сами по себе, не могут быть «злыми», по определению, или «добрыми»  таковыми их делают, либо заказчики, либо исполнители, либо доносчики. Зато мы неоднократно убеждались в том, что чар  это, прежде всего, движение, в самом широком смысле этого слова (действие-поступок-творение), доказательством чему служат примеры из санскрита: чара  движущееся, чарати  действует, чарита  бегущий. Притом, что движение это направлено на изъятие чего-либо, как это видно из того же санскрита: чар  часть; а также из фарси: чурук  частица; что перекликается и с русским чара  чаша, поскольку чаша  это первоначально часть чего-либо (ср. с санскр. чашака  чашка, чарка, черпак). А характер сего движения, изымающего некую часть, являет собой, своего рода, черпание чего бы то ни было, в том числе, и нематериального, духовного, энергетического, к примеру: любви, воли, отваги, души, знания, чутья, и так далее, и тому подобное. Однако, процесс изъятия может иметь и форму оперативного вмешательства чародея в те или иные негативные события, случаи и обстоятельства, постигшие сообщество, семью или отдельного человека, ради их спасения, исцеления или просвещения, путём исчерпывающего очищения от любого рода заразы.


Реснотный разбор корнеслова ЧАР:

Корневая матрица Ч-Р  носитель условно-обобщённого значения «чаркать-черпать-чередовать». Примеры из языка фарси  индо-иранской ветви арийской языковой семьи:

ҷар  ров, лог, овраг, канавка, пропасть, обрыв, круча, рытвины, ухабы; ҷар (р)  перетаскивание, переноска, волочение, таскание, предлог, объявление во всеуслышание, оглашение, оглашать, объявлять во всеуслышание; ҷараён  течение, движение, струя, поток, ток (электрический), развитие, процесс; ҷараёнот  события, происшествия; ҷаранг  звон, позванивание металлических или стеклянных предметов; чарахса  брызги раскалённого масла или воды, искры огня; чер, чира  победоносный, побеждающий, победитель, отважный, смелый; чираги  победа, смелость, отвага; чирадаст  ловкий, проворный, искусный; чирадасти  ловкость, проворство, искусность, мастерство; чоракор, чорасоз, чорагар  принимающий меры, избавитель, спаситель; чор, чора  воля; чору ночор  волей-неволей, поневоле; чора  мера, мероприятие, средство, предупредительная мера, мера пресечения, решительная мера, принимать меры, наказать кого-л., разрешать (проблемы, трудности); чораандешй  обдумывание или отыскивание средства избавления (от чего-л.), прибегание к хитростям, уловкам; чорабини  мера, мероприятие, средство; чур  согласие, созвучие, гармония, быть в согласии, в соответствии, подходить друг к другу, гармонировать, делать согласным, созвучным друг другу, настраивать (музыкальный инструмент), сливаться, сочетаться (о звуках, музыке); чурбак  правдоподобная ложь, обмануться, клевета, оговор, поверить клевете; чури  служанка, раба, рабыня; чурука  подруга, любовница, возлюбленная; чурра  быстрый, скорый, ловкий.


Корневое ядро Ч  матрика «чёса», отчего множество слов с этим корневым ядром одним только своим произношением напоминают звукоподражание, ему предшествовавшее, чувство  от «чу!», очерк  от «чирк!», чокнутый  от «чок!», чеканка  от «чик-чик!», и далее по списку любых родственных им словообразований, исходящих при воспроизведении звука [Ч (Щ)] от удара или движения по касательной, что спустя тысячелетия позволило нам сегодня пользоваться определениями, равными следующим: час, часто, чистота, причёска, чихать, чухать, чахнуть, чур, чоботы, чапать, чума, чертёж, чёрный, чадо, чадить, читать, считать, почесть, честный, черевики, чрево, червь, чары, чуждо, чудеса, чуб, чавкать, человек, через, очередь, и остальные (ср. с анг. chaff [tʃɑːf]  чесание, чешуя, champ [tʃæmp]  чавкать, chap [tʃæp]  челюсть, chaplet [ˈtʃæplɪt]  чётки, charm [tʃɑːm]  чары, чара, очарованный, chart [tʃɑːt]  чертёж, chase [tʃeɪs]  чеканить, chaste [tʃeɪst]  чистый, chasten [ˈtʃeɪs (ə) n]  очищать, chastity [ˈtʃæstətɪ]  чистота, chat [tʃæt]  общаться, чекан, chaw [tʃɔː]  чавкать, child [tʃaɪld]  чадо, chirp [tʃɜːp]  чирикать, chirrup [ˈtʃɪrəp]  чирикать, chisel [ˈtʃɪz (ə) l]  чекан, chit [tʃɪt]  счёт, chock [tʃɒk]  чека, чурка, chuck [tʃʌk]  чурбан, chump [tʃʌmp]  чурбан, chunk [tʃʌŋk]  чурбан, churl [tʃɜːl]  человек).

Нотная связка (звуковой интервал) А  АБО, АЛЬБО  и, иначе, а также, ли, либо, или, АЛЬ, разве, не́жто, АБО-ще, вот еще, что еще, как бы не так, будто, АБО-що, что-нибудь, АБО-как, как-нибудь, как попало; АБЫ  чтобы; АЖЕ  если, так как, потому что, чтобы, что, который, тем более, а именно; АЖ  даже, так что, что даже; АКИ  как, так как, как бы, подобно.

Вспомогательная согласная Р  матрика «рвения», в зачатке своём имеющая природный аудиоген [РР], вербально озвученный обычным рыком-рявканьем-рокотом-изреканием, психологически всегда воспринимается нами как некий поРЫВ, РЕТивость и РЕЗкость, поэтому ассоциативно визуализируется с расходящимися концентрическими кругами, поскольку физически это обусловлено часто повторяющимися ритмическими колебаниями времени и материи, что в совокупности и произвело когда-то в нашей РОДной РЕЧи такие понятия как: рот, рука, река, ров, ругань, ревность, радость, радуга, рада, радение, рок, руда, орудие, рыжий, рожь, русич, рыскать, рыть, рог, решение, и великое множество слов с корневым ядром Р, любое из которых не будет лишним в этом РЯДу (ср. с анг. racket [ˈrækɪt]  грохот, raid [reɪd]  решительно, rake [reɪk]  рыхлить, рыться, rasp [rɑːsp]  резкий, резать, rave [reɪv]  реветь, ravel [ˈræv (ə) l]  разрывать, raze [reɪz]  разрушать, reach [riːtʃ]  река, поражать, reave [riːv]  рвать, reckon [ˈrɛk (ə) n]  решать, retch [rɛtʃ]  рыгать, ribbon [ˈrɪb (ə) n]  обрывки, rift [rɪft]  разрыв, rigour [ˈrɪɡə]  строгость, riot [ˈraɪət]  нарушение, rip [rɪp]  рвать, rive [raɪv]  разрываться, river [ˈrɪvə]  река, рубеж, roar [rɔː]  рёв, рокот, robust [rəˈbʌst]  работа,, roll [rəʊl]  рокотать, root [ruːt]  прародитель, rotate [rəʊˈteɪt]  вращать, rotation [rəˈteɪʃ (ə) n]  круговорот, rough [rʌf]  резкий, режущий, рябить, rout [raʊt]  рыть, row [rəʊ]  ругань, rubble [ˈrʌbl]  рваный, rude [ruːd]  резкий, ruffle [ˈrʌfl]  рябь, ругаться, ruin [ˈruːɪn]  рухнуть, rule [ruːl]  рулить, rupture [ˈrʌptʃə]  прорыв, обрыв, рвать, rush [rʌʃ]  брошен, порыв, rustle [ˈrʌsl]  хрустеть).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3