Всего за 209 руб. Купить полную версию
Ellies heart was thumping as she hid herself behind an enormous clump of stripy leaves under the front window. She had expected the postman to see her and shout, and maybe try to catch her, but he was too busy chatting away[89] with Gran. Still, Ellie was sure Gran would see her if she tried to run down the street now. Hiding was best. She watched anxiously as Gran gave the sheet back, and the door began to close. Was she going to notice?
Some strange sense made her look up just then, and she nearly gave herself away with a yelp.
Sid was staring down at her from his perch on the back of the sofa. He knew she was there. What if he mewed and Gran discovered shed got out?
Ellie watched Sid nervously. Should she run now, and see if she could get far enough away in the few seconds she had left? But Sid wasnt meowing to get Grans attention. He was sitting very still, just watching with disapproving eyes, the tip of his tail twitching very slightly.
The front door slammed shut. Ellie gulped. He wasnt going to stop her. She supposed it made sense. He didnt want her in his house any more than she wanted to be there. Ellie wagged her tail at him gratefully, and sneaked out from behind the bush and on to the pavement.
She needed to get away from Grans house fast, before Gran realized what had happened and came to find her. Ellie looked around, her tail wagging very slightly. She couldnt help[90] but be excited. She was heading back to Megan! She was going to find her, all by herself!
She was going home.
Ellie skittered quickly across the road, making for a little lane with high hedges that led down between some of the houses. Shed be out of sight from Grans house quickly here, she was sure.
Once she was in the lane she raced as fast as she could. They had gone down here on the walk yesterday; it was brambly and overgrown[91], with lots of hiding places.
Finally she ran out of breath[92] and collapsed, panting, underneath a tangle of brambles. She lay in the leafy dimness, breathing fast, and loving the feeling of being out on her own. Walks with Megan were the best thing, of course, but it was fun not to have a lead on and to be able to go where she liked. The bramble bush smelled nice. Earthy, but sweet at the same time.
Ellie tried to work out[93] which way she should go next. Where was Megan? Which way?
She rested her nose on her paws. It wasnt that she was going to sniff Megan out exactly, that would be silly, she was much too far away for that. This was different from finding Megans scent. It was more of a feel. Megan and home was that way.
Ellie wriggled eagerly out from under the brambles and set off down the lane. She knew it was going to be a long way longer than any walk shed done before[94] but she wasnt scared. She was Megans dog, not Grans, and she was meant to be with Megan.
* * *
Back at the house, Gran was searching anxiously for Ellie. She hadnt missed her until a few minutes ago, when she had put out Ellies lunch, and she was hoping that the puppy was hiding in the house somewhere.[95]
Примечания
1
Youre meant это страдательный залог (be + 3-я форма глагола). Его использование означает, что Меган не сама выполняет действие, его выполняют другие по отношению к ней: предполагается (кем-то другим), что ты
2
d = had. Had forgotten и had got это время Past Perfect (had + 3-я форма глагола). Оно описывает действие в прошлом, произошедшее раньше другого упомянутого действия в прошлом: сначала Меган забыла, что у неё была такая книга, а затем вдруг нашла её.
3
Havent read это время Present Perfect (have/has + 3-я форма глагола). Его использование означает, что Меган не читала книгу вплоть до того момента, как та нашлась.
4
Конструкция have (got) to передаёт вынужденное действие: тебе не придётся идти в новую школу.
5
Be going to описывает действие в будущем: Меган будет скучать по подруге.
6
Текст написан во времени Past Simple, а Past Perfect (had broken up, had got together) описывает более ранние по времени события в прошлом. Они произошли до того, как Меган погладила Элли.
7
A load / loads = a lot of / lots много.
8
To walk Ellie в значении «выгуливать» глагол walk используется именно так, без предлога with.
9
Выражение on ones own означает «самостоятельно», «одному».
10
Be going to описывает события в будущем, а have to передаёт их вынужденный характер: Она знала, что ей придётся быть очень внимательной.
11
Конструкция keep (kept, kept) doing something означает «продолжать что-то делать», «делать снова и снова»: мама снова напоминала ей
12
Сокращение d может означать и had, и would. Здесь это would глагол, описывающий события будущего в прошедшем времени: Она сможет отводить Элли.
13
In walking distance в пешей доступности.
14
Конструкция give (gave, given) + a(n) + существительное описывает однократное действие: give a smile улыбнуться, give a hug обнять, gave a sleepy whine сонно пискнула.
15
Tummy сокращение от stomach (живот): животик.
16
Глагол spring (sprang, sprung) (прыгать) описывает само действие, а предлог up его направление и результат: Элли вскочила.
17
Когда речь идёт о звуках, little означает не «маленький», а «тихий»: тихонько гавкнула.
18
Pie переводится «пирог», но часто используется как ласковое слово по отношению к детям и животным как русское «солнышко», например.
19
Глагол rest означает не только «отдыхать», но и «лежать, покоиться».
20
Выражение feel (felt, felt) like (doing) something означает «хотеть»: хотела ещё побегать.
21
Love to это сокращение от love to take you for a walk. d здесь означает would и указывает на желаемое (но недоступное) действие: я бы с удовольствием вывела тебя погулять.
22
Выражение get (got, got) rid of something означает «избавиться от чего-либо».
23
For ages это устойчивое выражение означает «долго».
24
В английском языке короткие слова могут переходить из одной части речи в другую без видимых изменений. Здесь tape не существительное «липкая лента», а глагол «заклеивать липкой лентой».
25
Tell (told, told) somebody off переводится «отчитывать», «ругать». Глагол get означает, что Элли попадала в ситуацию, когда её ругали.
26
Make (made, made) for так называемый фразовый глагол: глагол, приобретающий новое значение в сочетании с предлогом. Он переводится «направляться к».
27
Глагол did заменяет здесь глагол won, чтобы не повторять его: она всегда побеждала.
28
Catch (caught, caught) up фразовый глагол, означает «догнать», «поравняться».
29
Устойчивое выражение after all переводится «в конце концов».
30
Выражение be used to something означает «привыкнуть», «иметь привычку»: привыкла гулять.
31
Глагол struggle (бороться) указывает на усилие, а само действие описывают дальнейшие слова: вышел в холл, пошатываясь под тяжестью
32
China с большой буквы означает «Китай», а с маленькой «фарфор» (который когда-то давно был только китайским).
33
В Present Simple глагол do не требуется для образования утвердительных предложений. Он используется в них только для усиления и переводится «действительно», «в самом деле»: Проследите за тем, чтобы действительно паковать вещи.
34
Ive known это время Present Perfect (have/has + 3-я форма глагола), оно описывает действия, начавшиеся в прошлом и к настоящему моменту давшие определённый результат: Я давно (к этому моменту) знала, что ты уезжаешь
35
В этом предложении в Past Simple глагол did также используется только для усиления: В этот раз Меган и правда рассмеялась.
36
Глагол might передаёт не очень вероятное предположение, а have to поясняет, что речь идёт о вынужденном действии: мама говорит, что им, возможно, придётся провести для меня отдельную телефонную линию.
37
У фразового глагол go (went, gone) on несколько значений, одно из них «происходить», «разворачиваться» (о событиях).