Артемьева Елена Николаевна - Ваш гид по изучению английского. Все об изучении иностранного языка: с нуля и до продвинутых пользователей стр 4.

Шрифт
Фон

В классе  традиционный вид обучения иностранному языку, и его недостатки  это достоинства онлайн формата, которые мы уже обсудили. Для занятий в аудитории необходимо ехать в определенное место, поэтому, во-первых, это дороже и затратнее по времени, чем занятия онлайн, а во-вторых, можно выбирать только учебные заведения, которые находятся недалеко (или репетитора, к которому нужно приезжать или можно вызвать на дом). При этом если вам повезло и ваш учебный центр находится в красивом месте или историческом здании, от этих поездок можно получить позитивные впечатления. Когда я жила в Петербурге, то изучала французский язык во Французском институте в историческом центре города, на Невском проспекте, рядом с аркой Генерального штаба, ведущей на Дворцовую площадь. Стоит ли говорить, что каждая поездка на занятия приносила мне огромное удовольствие, и этот фактор трудно недооценить. Однако если поездки выматывают вас или у вас не хватает времени, это вряд ли положительно скажется на результате обучения. Еще один важный положительный эффект занятий в классе  атмосфера, которая создается во время занятий. Ее трудно (хотя в целом возможно) воспроизвести в режиме видеоконференции, особенно если вы не знакомы с членами группы. Занятия в классе более неформальные, потому что у вас есть возможность пообщаться с участниками в перерыве, узнать их лучше, найти что-то общее. Задавать вопросы учителю тоже легче в классе. Я люблю и ценю такие занятия, и в идеальных условиях я бы чередовала онлайн и очные классы, чтобы сполна насладиться и получить как можно больше от каждого из форматов.

С помощью приложений. Строго говоря, приложения не являются форматом обучения, это лишь дополнение к основному курсу. С их помощью невозможно выучить язык, зато они отлично подходят для набора базовой лексики и выполнения простых грамматических упражнений. Дополнительной трудностью является то, что приложений существует очень много, особенно для изучения английского языка, и трудно разобраться, какое именно вам подходит. Учителя действуют тут так же, как и ученики  путем проб и ошибок. Опытным путем я установила, что популярное приложение Duolingo мне не нравится, так как я предпочитаю начинать изучение языка с грамматических основ и более сложных упражнений, однако оно работает для многих других пользователей. Мое любимое приложение по изучению английского  English Grammar in Use, на основе знаменитого грамматического учебника Реймонда Мерфи (Raymond Murphy).

Вот топ приложений для изучения английского языка, которые вы можете попробовать и выбрать понравившееся:

 LinguaLeo

 Duolingo

 Busuu

 Babbel

 Memrise

 Puzzle English

 Words

 FluentU

 Anki

 English Grammar in Use

Как правило, базовые версии этих приложений бесплатные, а за дополнительные опции придётся заплатить. Список приложений постоянно расширяется, так как эта сфера технологий в образовании сейчас растет быстрыми темпами. Попробуйте несколько приложений, протестируйте их возможности, и вы обязательно найдете подходящее именно для вас.

С носителем языка

Можно сказать, что изучать английский с носителем языка престижно и модно. Я часто сталкиваюсь с мнением, что именно такой формат обучения гарантирует результат и является более эффективным, чем занятия с обычным учителем. Давайте рассмотрим все плюсы и минусы такого подхода. Несомненный плюс занятий с англоязычным преподавателем  возможность окунуться в языковую среду, знакомиться с аутентичным произношением и лексикой. При этом надо понимать, что существует множество разновидностей английской речи и, например, британский акцент сильно (поверьте  очень сильно) отличается от канадского варианта. То же самое относится к лексике и словоупотреблению. Будьте готовы к тому, что с разговорным британским словарем и произношением вам, скорее всего, будет трудно в Нью-Йорке или Мельбурне. Это не так важно, если вы готовитесь к поступлению в вуз, потому что академический английский более-менее однороден во всех англоязычных странах, но при занятиях разговорным языком преподавателя нужно будет искать в зависимости от ваших практических целей. Я рекомендую уроки с носителем для практики разговорного языка того региона (страны, культуры), в котором вы планируете практиковать. Если таких предпочтений нет, то стоит выбирать нейтральные акценты  близкие к тем, с которыми говорят дикторы общенациональных теле- и радиоканалов, такие как BBC, CNN, CBC. Если ваш преподаватель говорит на диалекте, ваше обучение может быть бессмысленным, так как не приведет к желаемой цели  свободному общению на английском языке. Приведу пример с французским языком. Когда я готовилась переехать в Канаду, я начала учить французский, потому что, наряду с английским, это один из двух канадских государственных языков. Изучала я его во Французском институте и, соответственно, это был французский язык, на котором говорят во Франции. Как выяснилось, мои занятия были практически бесполезными, так как в Канаде в ходу другая разновидность французского языка  канадская или квебекская. Она отличается и произношением, и словарным запасом, причем довольно сильно, если верить моему преподавателю французского и различным интернет-ресурсам. Таким образом, время, потраченное мною на изучение французского до уровня А1 (как вы помните, это самый первый уровень, начинающий), не было потрачено зря, потому что всегда полезно и интересно овладеть основами иностранного языка, однако мне повезло, что французский более высокого уровня мне для жизни или работы в Канаде не потребовался, иначе мне срочно пришлось бы переучиваться на местных курсах.

Чтобы понять, какой акцент у предполагаемого учителя, узнайте, где он жил, учился и работал. Если вы хотите целенаправленно исправить свой акцент, то я рекомендую обращаться не к учителю английского языка, а к специальному тренеру, который занимается только фонетикой и произношением и ставит акцент. В языковых школах, конечно, дают основы фонетики, но там не будут работать индивидуально с вашим акцентом или тренировать в определенном диалекте.

Следующий недостаток преподавателя-носителя звучит довольно неожиданно. Трудно в это поверить, но многие (не все, но процент довольно большой) носители английского языка, даже учителя, плохо знают английскую грамматику и с трудом могут объяснить ее правила. Одна из причин этого явления  особенности обучения в североамериканских школах. Тут практически нет грамматического компонента в школьном предмете «английский язык и литература». Даже при обучении в университете на курсе «учитель английского языка» грамматика дается в урезанном варианте, и многие студенты узнают о ней впервые (так было с моими одногруппниками-канадцами, получающими сертификат учителя английского языка). Таким образом, при занятиях с носителем студентам часто приходится не понимать и практиковать языковые конструкции, а просто запоминать наизусть готовые фразы без понимания основных правил и контекста, что менее эффективно, особенно для начинающих. Дополнительная трудность состоит в том, что все объяснения даются на английском языке, и студентам с начальными уровнями английского сложно в них разобраться. Предположим, студент даже на своем родном языке не знает, что такое «глагол», тогда ему трудно будет понять материал о глаголах на английском, например, разобраться в тонкостях системы времен.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3