Всего за 199 руб. Купить полную версию
О, как я люблю тебя! Мне никогда не было так хорошо ни с кем! прошептала она.
Мне тоже очень хорошо с тобой, ответил Дионис.
Он приоткрыл свои глаза, покрытые усталой негой, и поцеловал девушку в губы. Наконец сон настиг их, и они забылись в спокойной дреме.
Начинало светать, и комната постепенно наполнялась лучами восходящего солнца. Оно осветило два прекрасных и уставших тела, лежащих на ковре.
А в верхней комнате спала Арида. И сон обещал быть долгим и крепким.
*Килик древнегреческий сосуд, неглубокая круглая чаша с широким устьем, на ножке, с двумя горизонтальными ручками по бокам.
ГЛАВА 4
День разгорался, и улицы стали наполняться шумом. Вот рабыни несут воду, чтобы приготовить ванну для просыпающихся господ. Вот гончар, лепящий на кругу свою утреннюю амфору. Толстый жрец в черной хламиде спешит в храм для утреннего жертвоприношения Зевсу. Сотрясая воздух, пронеслась быстрая колесница запряженная четверкой лошадей. Это богатый грек торопится к храму Гермеса для преподношения подарка, надеясь, что Гермес пошлет ему удачную торговлю. На его колеснице жалобно кричит связанная овца, предназначенная для храма.
Город ожил. В доме Эсфирь было тихо, все еще спали, когда в дверь сильно постучали. Протирая сонные глаза, Эсфирь подошла и открыла ее. На пороге стоял Костикос.
Утро доброе! А где Дионис? спросил он. У нас с ним срочные дела запланированы.
Эсфирь провела его в комнату, где на ковре сидел проснувшийся Дионис.
Вставай! Разве ты забыл, что нам сегодня проверять наделы? обратился к другу Костикос.
Помню, конечно! Уже встаю! сказал Дионис, вскакивая на ноги.
Умывшись из кувшина, поданного рабыней, он быстро оделся. И предстал перед Эсфирь свежим и прекрасным.
Я ухожу, но через два дня я приду к тебе, хорошо? спросил Дионис.
Эсфирь прижалась к нему и замерла на его плече.
Конечно! Я буду ждать тебя. Приходи скорей! прошептала она на ухо Дионису.
Хайре! попрощался Дионис.
Выходя, друзья столкнулись с Авраамом. Тот посторонился и пропустил их.
Что делает здесь этот тучный еврей? поинтересовался Дионис.
Понятия не имею! Может, Эсфирь должна ему денег? предположил Костикос. Ну как ночь?
О! Все было прекрасно, я в восторге! ответил Дионис. И друзья беседуя, скрылись за деревьями.
В это время Авраам вошел в дом своей дочери.
Кто эти молодые люди и что они делали тут? спросил он у Эсфирь.
О, Отец! Я влюбилась! И влюбилась с первого взгляда! воскликнула Эсфирь.
Доченька! У тебя это уже не в первый раз. Ты всегда быстро вспыхиваешь и так же быстро остываешь!
Нет, отец! запротестовала Эсфирь, такого у меня никогда не было. Я чувствую каждое его прикосновение! Мне достаточно просто находиться рядом с ним, и великое счастье наполняет душу! Мне никогда и ни с кем не было так хорошо! страстно говорила она.
И который это из них? спросил отец, потирая переносицу.
Тот, который пониже, ответила Эсфирь. Его зовут Дионис.
АДа, он симпатичный молодой человек. Только это все зря, лучше выброси его из сердца сразу.
Но почему? удивилась Эсфирь.
Он никогда не женится на тебе. Ты наполовину еврейка. Он не захочет пачкать свою кровь родством с твоей. Ведь ты знаешь, как плохо относятся к нам люди, печально говорил Авраам. Если бы не мои деньги, то давно уже толпы озверелых греков, египтян и финикийцев разорвали меня и тебя, и всех остальных евреев.
Но ведь ты отрекся от иудейского бога и стал поклоняться греческим богам, сказала Эсфирь.
Да, я это сделал ради твоей матери. Иначе мы никогда бы не были вместе. Но в душе я еврей и всегда им останусь. Так как бог един. А греки разделили сущность бога на мелкие кусочки и из каждого такого кусочка создали отдельного бога. И поклоняются каждой частичке отдельно! Как это глупо! воскликнул мужчина, раскинув руки в стороны.
Отец! с ужасом вскричала Эсфирь. Замолчи! Жрецы убьют тебя за такие слова! Ты кощунствуешь над великими богами! она схватила его за руку, желая успокоить.
О, доченька! Мне уже все равно. Я стар и немощен. Кто захочет лишить жизни такого старого и больного еврея. Ведь своими словами я никому не мешаю. Я сделал это только ради твоей матери. Бедная Эрис! Она не дожила до твоего пятилетия. Я всю свою жизнь воспитывал тебя сам. Как бы радовалась она сейчас, посмотрев на тебя. Ты ведь такая красавица! говорил Авраам, с любовью глядя на дочь. Слезы текли по его морщинистым щекам. Самое главное, чтобы ты была счастлива, доченька моя! Все свои деньги я отдам, лишь бы у тебя было все хорошо!
Отец! Не плачь! Я тоже тебя очень люблю! Эсфирь обняла отца и вытерла его слезы. Я бы так хотела быть всегда с Дионисом. Ах, Отец, прости, но кроме него ничего не идет в голову.
Доченька, надейся на худшее. Я знаю жизнь. Парень слишком молод и ветрен, он положил свою большую ладонь на голову дочери.
Но отец!
Я буду молиться всем богам о твоем сегодняшнем юноше, о твоем счастье. Может, они услышат, вздохнул Авраам.
Дверь сверху скрипнула, и по лестнице вниз сошла Арида. Растрепанные волосы обрамляли заспанное лицо. Увидев Авраама, она испуганно остановилась.
А это кто? изумился Авраам.
Это моя новая рабыня, для покупки которой я брала у тебя деньги, ответила Эсфирь. Подойди сюда Арида.
Арида? Гречанка? еще больше удивился Авраам. Откуда ты? спросил он у девушки.
Расскажи ему все о себе, попросила Эсфирь.
Арида рассказала свою историю. Авраам взял в руку медальон Ариды и открыл его.
Эта женщина мне кого-то напоминает, сказал он задумчиво, мне кажется я видел похожую еще в Египте, до того, как встретил мать Эсфирь.
Вспомни, прошу отец! Может, мы найдем родителей Ариды, Эсфирь посмотрела на изображение женщины. Авраам мучительно старался вспомнить.
Нет, не могу! Это было очень давно, с сожаленьем сказал он, закрывая медальон и отдавая его Ариде.
Не расстраивайся, Арида. Придет время, и мы поедем с тобой в Египет как я обещала, и побеседуем с оракулом, проговорила Эсфирь.
Заодно навестишь моего старого друга Моисея. Он до сих пор живет в Египте. Очень богатый. Пишет мне, что страдает от нападок египтян, задумчиво произнес Авраам.
Пусть приезжает к нам, предложила Эсфирь.
Он слишком стар для такого переезда, покачал головой мужчина.
Послушай, а может он что-то знает об этой женщине? предположила Эсфирь.
Все может быть. Пути богов неисповедимы, ответил Авраам. А она очень хорошенькая, посмотрел он снова на Ариду, ты держишь ее как рабыню?
Нет! Ответила Эсфирь, она живет как моя сестра. Ведь так? обратилась она к Ариде.
Да, Эсфирь, спасибо! Я ни в чем не испытываю недостатка, Арида улыбнулась Эсфирь.
Иди, умойся и оденься. Только не надевай свои лохмотья, выбери что-нибудь из моей одежды и приходи сюда. Мы будем завтракать.
Арида ушла, а Эсфирь приказала принести еду. На ковре появились: душистое мясо, протомленный в оливковом масле рис, фрукты, зелень, маслины, и конечно, вино в прозрачном зеленоватом кувшине. Рабыни поставили чаши и удалились. Музыканты заиграли тихую, спокойную мелодию. И отец с дочерью принялись за трапезу. Вскоре к ним присоединилась Арида. Свежая, словно цветок. Ее светлые волосы перевивала лента. Белый хитон колыхался от чуть заметного ветерка.
Зачем ты надела длинный хитон? спросила Эсфирь, на улице очень жарко.
Я не могу ходить с обнаженными ногами! пожаловалась Арида. Мне кажется, что мужчины разорвут меня, так огненны их взгляды.
Глупенькая! засмеялись Эсфирь и Авраам.
Просто ты им очень нравишься. Ты должна гордиться этим и делать вид, что не замечаешь их взглядов. А не краснеть и смущаться, объяснила Эсфирь.
Тебе легко говорить, возразила Арида, к тебе они не бросятся, у тебя такой независимый взгляд! Я так смотреть не могу. От каждого мужского взора я готова провалиться сквозь землю.