Та в свою очередь просто пожала плечами. Сейчас её меньше всего волновало то, как её будут звать. Здесь она никого не знала, соответственно ей требовалось проявлять особую осторожность. Она могла убежать, но куда? Возможно эти люди и правда смогут помочь. Остаётся только ждать и наблюдать.
Через некоторое время они остановились возле небольшого двухэтажного дома. Выглядел он неопрятно: потрескавшиеся стены, старая черепица и заросший газон рядом создавали впечатление некой заброшенности. Но судя по всему здесь кто-то жил.
Интересно, как на неё отреагирует твоя сестра?спросил Лукас, выходя из машины. Он вежливо открыл дверь для Мэй и протянул ей руку. Та, в свою очередь, осторожно покосилась на него и вышла сама, стараясь запомнить каждую деталь окружения. Она заметила печать на его ладони и отложила это в список вопросов, роящихся у неё в голове.
Ничего страшного, я поговорю с ней, Субира тоже вышла из машины, подошла к Мэй и неловко дотронулась до неё. Не волнуйся, мы не навредим тебе. Мы просто хотим выяснить, что произошло. И главное помочь тебе.
Её слова звучали искренне, но Мэй почему-то не поверила в это. Сейчас вообще верить кому-то слишком рискованно. Она кивнула и постаралась улыбнуться. Вышло не очень, но Субира улыбнулась в ответ и потянула девушку к дому. Лукас уже стоял возле двери. Он постучал и спустя минуту из дома раздалось недовольное ворчание. Дверь открылась, и оттуда показалась девушка, удивительно похожая на Субиру.
Вы? Не ждала вас так быстро, проворчала она.
Тут она встретилась глазами с Мэй и ещё больше нахмурилась, кажется, заподозрив неладное. Мэй отметила удивительную схожесть двух сестёр. У них обеих были тёмно-зелёные волосы, собранные в пучок, и такого же цвета глаза. Неприметные черты лица делали их ещё более похожими. Но от второй девушки, в отличие от Субиры, веяло недовольством и неприязнью ко всем, да и выглядела она в разы опрятнее. «Кажется, они похожи только внешне», пронеслось у Мэй в голове.
Субира вышла вперёд, заслонив её собой.
Послушай, Мазози, тут такое важное дело! Эта девушка попала в беду и мы просто обязаны помочь ей. Пожалуйста, просто выслушай нас! Она ничего не помнит о себе, её похитили и заперли в школьной кладовой! Лукас тоже всё видел. Я подумала, что пока она может остаться у нас, затараторила она, при этом поглядывая на Лукаса, будто ища одобрения от того.
Ясно. Пойду звать сторожей, пробормотала Мазози и ушла в дом.
Нет! Не нужно! Давай сначала выясним, кто она! Субира кинулась следом.
Мэй пересеклась взглядом с Лукасом и тот глубоко вздохнул. Он кивнул в сторону двери и она неуверенно направилась внутрь.
Если снаружи дом казался немного заброшенным, то внутри было наоборот. Мэй попала в узкий коридор, в котором прямо на полу валялись какие-то пакеты с вещами. Девушка чуть не споткнулась об один из них и вышла в гостиную. Там ситуация была ещё хуже: мебели было немного, а разбросанных вещей полно. Какие-то баночки вместе с книгами разместились прямо на полу. В центре стоял небольшой диван прямо напротив телевизора. Возле стен находились стулья с нагромождённой одеждой на них. Окна завешаны старыми занавесками, давно потерявшими свой первоначальный вид. Остальное пространство занимали бесчисленные коробки. Мэй заметила проход на кухню и лестницу наверх рядом с ним. В общем, внутреннее убранство здесь оставляло атмосферу какого-то отчаяния. Будто обитателей совершенно не волновал порядок и общий вид дома. Девушка заподозрила, что все остальные комнаты выглядят точно так же.
Тем временем сёстры о чём-то спорили. Мазози призывала Субиру сдать незнакомку сторожам и не влипать в неприятности. Субира же была явно против и хотела сначала выяснить личность Мэй, а потом решать что с ней делать. Лукас, только что вошедший в комнату, тоже вставил своё слово:
Может быть нам и правда стоит выяснить, кто она? Субира права, сторожам сейчас доверять нельзя, его голос звучал немного неуверенно. Скорее всего он сам пребывал в смятении.
Вот именно! А что если она замешана в каких-то более тёмных делах? Что будем делать, если вляпаемся во что-то серьёзное? взорвалась было Мазози, но чуть погодя остыла. Ладно, делайте что хотите, но я вас предупреждала.
С этими словами она подозрительно взглянула на Мэй и ушла на второй этаж. Возникла неловкая тишина. Субира приняла доброжелательный вид и обратилась к девушке:
Не волнуйся, она наверняка скоро успокоится. Сегодня переночуешь здесь, а завтра мы решим, что нам делать дальше, она подошла к дивану и критично осмотрела его. Конечно он не очень удобный, но у нас больше ничего нет.
Она быстро перенесла вещи с дивана в какую-то другую кучу вещей в углу комнаты. Мэй только сейчас обнаружила небольшой столик возле дивана. Он был настолько захламлён, что заметить его уже было непростой задачей.
Субира убежала наверх за постельным бельём, а Мэй осторожно опустилась на диван. Он и правда оказался слишком жёстким, но девушка была рада любому месту для сна. В её голове роилось куча вопросов, но она слишком устала, хотя даже не помнила, чем занималась сегодня. Её воспоминания начинались с пробуждения в кладовой. Она наверняка так и осталась бы там сидеть, если бы не ребята. Наверное, стоит их поблагодарить? Но и расслабляться пока рано.
Лукас осторожно присел на диван, стараясь держать дистанцию. Кажется, он погрузился в свои мысли. Тут живот Мэй издал слабые булькающие звуки. Она только сейчас поняла, насколько голодна. Лукас очнулся и перевёл взгляд на девушку.
Точно, ты наверное голодная, сейчас найду тебе чего-нибудь, с этими словами он удалился на кухню.
Из кухни раздались гремящие звуки. Мэй подумалось, что, должно быть, у них очень хорошие отношения, ведь Лукас вёл себя здесь как дома. Она хотела встать и осмотреться внимательнее, когда со второго этажа раздались шаги. Это Субира спускалась со второго этажа, держа в руках подушку и покрывало.
Это конечно полное старьё, но у нас ничего другого нет! Даже моей подушке уже наверное лет десять. она согнала Мэй и ловко постелила покрывало. Подушка не афирная, мы не можем позволить себе такую роскошь.
«Афирная? Звучит знакомо, но не могу вспомнить, что это значит», Мэй отложила это в, уже ставший огромным, список вопросов. Она попыталась улыбнуться:
Спасибо большое, вы мне очень помогли. Даже не знаю, как отблагодарить вас за всё это.
Субира широко улыбнулась:
Не бери в голову! Мы помогаем только из-за доброты душевной. Ну, по крайней мере, я точно! Мы ничего не требуем взамен, она казалась настолько доброжелательной, что это выглядело даже наигранно. Или это всего лишь воображение?
Тут из кухни появился Лукас, держа в руках тарелку со странным содержимым. На первый взгляд это были нарезанные фрукты, но Мэй впервые видела что-то подобное. Они были алого цвета, причём кожура почти не отличалась от мякоти по цвету. Мэй уставилась на неизвестный продукт, пока Лукас отчитывал Субиру.
Вам давно пора сходить за покупками. Почему холодильник пустой? Чем же вы питаетесь тогда? Наверняка какой-то гадостью он скинул часть вещей со стола и поставил туда тарелку.
Ох. Как ты нашёл эти салвии? Я оставляла их про запас, она на секунду показалась расстроенной, но тут же мило улыбнулась. Ладно, для Мэй не жалко. Ты ведь наверняка голодна! Это афирные салвии, они очень сытные. Пара кусочков и ты наешься.
Мэй подошла к столу и подозрительно посмотрела на незнакомый фрукт. От него совсем не исходил запах, что удивило её ещё больше.
«Всё же лучше, чем сидеть голодной» Она запустила в рот целый кусок и проглотила, почти не прожевав. На удивление салвия оказалась вкусной и мягкой, хоть и была довольно кислой. Спустя мгновение, Мэй уже доедала второй кусок.