Девочке было приятно, что она пока ещё «юная Селия». Наверное, бабуле очень грустно, когда она видит в зеркале морщинистую и сухую, как гофрированная бумага, кожу и седые волосы.
Мне вовсе не обидно, что старость наступила, вдруг сказала бабушка, словно прочитав её мысли. На мою долю выпало немало чудесных приключений, и мне повезло прожить так долго.
Селия вежливо кивнула, и бабушка продолжила:
Как раз в твоём возрасте со мной и моей сестрёнкой произошло удивительное событие! Хочешь о нём послушать?
Селия кивнула.
Глава 3
Пока Селия слушала бабушкину историю, в лесу за её домом собиралась компания фей.
Мира, главная среди фей Зоркой рощи, была ещё и самой ответственной. К сожалению, не все воспринимали свою задачу так серьёзно, как она.
Внимание, внимание! объявила Мира, когда все собрались на поляне. У меня для вас важная новость!
Задние ряды продолжали шептаться. Ей пришлось ещё дважды хлопнуть в ладоши и заговорить уже более твёрдым голосом:
Попрошу полной тишины! Это очень важно!
Наконец все замолкли все, кроме близняшек Трикси и Дикси, которые никак не могли уняться. Они были ужасные болтушки. И вот сейчас Трикси порхала в воздухе, ахая и охая над очаровательным венком, который её сестра сплела из лесных цветов.
Мира вздохнула. Эти проказницы ко всему относились чересчур беспечно и не знали, что такое настоящая ответственность. Им ведь, в отличие от других, не доверили никакой семьи. Они отвечали за добрые дела в ближайших окрестностях, только и всего. Летали от дома к дому, незаметно подталкивая людей к благим поступкам. Пожалуй, главным их достижением стала игра Джонатана Лавджоя, названная в честь двух озорниц. После этого головокружительного успеха они стали совершенно невыносимы. Всё хорошее, что происходило в мире, считали своей заслугой и называли себя благодетельницами общества. Как будто одной настольной игрой разом избавились от всех бед человечества!
Дамы! Угомонитесь! прикрикнула на них Мира.
Трикси опустилась на землю, театрально взмахнув крыльями, и примирительно проворковала:
Ладно-ладно, не кипятись.
Мира прокашлялась и наконец сделала своё объявление:
Селия наша Селия переехала обратно в дом Лавджоев.
На минуту все затихли, поражённые этой новостью, а затем как затараторили:
Наша Селия вернулась?
Когда?
Я правильно понимаю, что это значит?
Нашей игре что-то грозит?
Про игру, конечно, спросила Дикси. Близняшки умели любую тему перевести на себя.
Мира подняла руки, призывая к тишине.
Послушайте, я сама пока не знаю, что это значит. Просто имейте в виду, что она вернулась, и нас наверняка ждут перемены. Будьте настороже. Особенно ты, Бойд, добавила она, обращаясь к маленькому фею. Ты же отвечаешь за дом того мальчика?
Бойд взъерошил свои кудряшки и сощурился.
Питера? Нет, погоди. Вроде бы его Пол зовут.
Ты не уверен? строго переспросила Мира. Она не любила, когда феи плохо выполняли свою работу, а Бойд был самым ленивым из всех!
Малыш облокотился о камень и задумчиво произнёс:
Да. То есть нет. То есть я почти уверен.
Приглядывай как следует за Полом и его родителями, хорошо? Если в одном доме что-то произойдёт, это наверняка повлияет на другой. Будь особенно внимателен!
Бойд широко зевнул.
Ага, конечно. Не вопрос. Можете на меня рассчитывать.
Глава 4
Бабуля села в кресло подле кровати, а Селия устроилась рядом, у её ног.
Джози, моя сестра, была на два года старше меня. Мы провели здесь детство. Делили спальню на втором этаже ту, что с балконом.
Теперь она моя, с удовольствием отметила Селия. Ей нравилось всё в родном доме: встроенные книжные шкафы, винтовая лестница, уютные камины; но особенно её собственная комната с застеклённой дверью, ведущей на балкон. Ни у кого из её параллели такой не было!
Бабушка кивнула.
В тот день было пасхальное воскресенье, поэтому я даже запомнила дату. Мы с Джози увидели нечто необыкновенное, и наша жизнь изменилась навсегда. В том году выдалась необыкновенно тёплая весна, вот прямо как сейчас. На праздничный ужин к нам съехались все родственники и самые близкие друзья семьи. Дом ломился от гостей, повсюду звенели смех и весёлые песни. Из кухни шёл волшебный аромат. Кажется, я до сих пор помню вкус печёного картофеля с глазированным окороком! Никто не умел готовить так, как моя мама.
Бабушка сладко вздохнула и продолжила:
А какая чудесная играла музыка! У нас в гостиной тогда стояло пианино, и мы играли на нём по очереди и пели все вместе. Мне всегда нравились праздники. Отличный повод собраться и хорошо провести время. Нам с Джози разрешили лечь позже обычного, но ближе к ночи папа всё-таки отправил нас в постель. В те времена дети не смели перечить родителям, и мы сразу его послушались.
Тут бабушка хитро улыбнулась.
Конечно, на самом деле мы были не такие уж покладистые. Да, в пижаму переоделись, но потом на цыпочках вышли из комнаты пошпионить за взрослыми. Они перекочевали из гостиной на террасу за домом, и мы с Джози наблюдали за ними с балкона. У нас тогда были одинаковые сорочки: длинные, с оборками. Мама сама их сшила, и нам они очень нравились. Пожалуй, сейчас такие уже не носят. Ткань была мягкая, но плотная, и юбки раздувались, если мы кружились на месте.
Бабушка перевела дыхание.
Так вот, мы сидели по-турецки и слушали, о чём говорят взрослые. Меня уже начало клонить в сон, когда Джози воскликнула: «Гляди, Селия! Светлячки!» Она показала на них пальцем, и я увидела десятки невероятно больших светлячков в лесу за террасой. Взрослые их не замечали, но мы не могли оторвать глаз, очарованные этой картиной. Усталость как рукой сняло. Постепенно гости вернулись в дом, и мы подобрались ближе к краю балкона. Мы встали на цыпочки и перегнулись через перила. «Это не светлячки, вдруг сказала Джози. Для них ещё слишком рано. Наверное, это феи!»
Селия восторженно посмотрела на бабушку, но та ничего не заметила, увлечённая своими воспоминаниями.
Джози любила надо мной подшутить, поэтому я не сразу ей поверила. Она частенько рассказывала страшные сказки перед сном или когда мы оставались дома одни. О призраках в подвале, о русалках в лесном ручье. Поначалу ей удавалось меня обмануть, но к тому времени, как мне исполнилось десять, я стала умнее. Только в тот раз не могла с ней не согласиться. Те светлячки совсем не походили на обычных насекомых. Я всматривалась в них до рези в глазах, пока у меня не создалось впечатление, будто я вижу очертания каждой феи, окутанной тёплым сиянием. Крылышки, прозрачные, как у стрекозы, худенькие ручки и ножки. Чем дольше я их разглядывала, тем больше верила сестре. «Ты правда думаешь, что это феи?» спросила я, но не успела Джози ответить, как одна из них подлетела к нам, изящная, как балерина, и мы увидели её девчачье личико. Она быстро хлопала крылышками, как колибри, а шёлковое платьице красиво мерцало. По-моему, ей было так же любопытно посмотреть на нас, как нам на неё. Эта встреча длилась всего одно мгновение, одно великолепное мгновение а затем она улетела. А я до сих пор об этом вспоминаю, даже в глубокой старости.
Глава 5
Бабушка не успела закончить рассказ. В дверь постучал папа и крикнул:
Еда готова!
Ну вот, как не вовремя! Селии очень хотелось дослушать историю про фей, но она не могла пропустить ужин.
Мама приготовила жаркое с говядиной, морковкой, луком и картошкой. Селии не особо нравилась эта кашеобразная масса, поэтому она налегала на крекеры с маслом. Тётя Джоанн и бабуля нахваливали мамино блюдо, передавая друг другу миски с закусками, и никто не обращал внимания на Селию.
Наконец тётя Джоанн отложила вилку и бодро её окликнула: