26. Есть основания полагать, что пехлевийские версии текстов «Авесты» были завершены в четвертом веке и пересмотрены в шестом, после падения еретика Маздака. Это соответствует фактическому состоянию пехлевийских версий литургических текстов «Авесты». За исключением нескольких вставок, все эти пехлевийские версии могли быть написаны или переработаны во времена царя Шахпухара II (309379 г.). В исключительных отрывках не упоминаются лица или события, относящиеся к более позднему периоду, чем правление царя Кхусро I (531578 г.); это просто ссылки на таких людей, как Маздак, еретик, и некоторых комментаторов, живших примерно в то время.
27. Если исследуем зороастрийские легенды, также будет трудно обнаружить отрывок, который ясно указывает на какое-либо историческое лицо более позднего времени, чем Хусро I, хотя составитель «Динкарда» имел традиции 250-летнего арабского правления, чтобы опираться на факты, если бы он был склонен продолжить заявления «Спенд Наска» вплоть до своего времени. Несомненно, эти предания могли усилить его осуждение опустошителей но, как и большинство пехлевийских писателей, он старается не упоминать мусульманство.
28. То, что первоначальная версия на пехлеви была переведена с текста «Авесты» представляется достоверным, хотя многие комментарии на пехлеви были перемешаны. Помимо многочисленных цитат из «Авесты», есть много отрывков с вкраплениями толкований, таких как обычно используемые пехлевийскими переводчиками, а также многочисленные предложения, начинающиеся с глагола, это особенность «Авесты», которая обычно исчезает в переводе.
Основные детали, связанные с легендами о Заратусте
29. Основные детали, связанные с зороастрийскими легендами, отмеченные в других текстах Пехлеви и Пазанда, таковы:
Госурван сообщил о грядущем пришествии Заратуста.
Генеалогия и семья.
Краткий отчет о зороастризме, от сотворения до воскресения.
Жилище отца Заратуста, когда родился Заратуста, находилось на берегу р. Дареги.
150 бесам помешало погубить Заратуста, до его рождения, наличие огня в отцовском доме.
Подробный отчет о рождении Заратуста. Когда Заратуста впервые увидел архангелов, он подумал, что это архидемоны.
Всеведущая мудрость, временно дарованная Заратуста, и то, что он тогда увидел. Он видел душу Давана, мучимую в аду, за исключением одной ноги. Он также видел смертного с детьми и бессмертного без детей и предпочитал первое. И он увидел ужасное состояние души Кересаспа.
Совет Аухармазда Заратусту.
Демон Зависти (Ареш) беседует с Заратустом. Ахарман искушает Заратуста обещанием 2000-летнего владычества.
Заратуста приходит проповедовать царю Вистаспу. Архангелы помогают в обращении Вистаспа, а также в войне с Аргаспом. Религиозная война с Аргаспом.
Семьи Заратуста, Хвова и Вистаспа. О Фрашостаре и Гамаспе.
О Каи-Вистаспе, Фрашостаре, Порукасте, Гамаспе и Хутосе.
Брад-рухш, или Брадро-реш Тур, упоминается как губитель праведника. Последние тысячелетия или события последних двух тысячелетий. Воскресение.
30. Помимо частого появления имен главных действующих лиц в преданиях, в дошедшей до нас «Авесте» не так много ссылок на зороастрийские легенды. Это связано с тем, что три четверти текстов «Авесты», включая специально посвященные этим легендам Наски, утеряны. Основные упоминания о них, которые до сих пор сохранились в Авесте, следующие: Переход царской славы от правителя к правителю, от Хаошьянга к Кава-Хаосраве, от Заратустры к Кава-Вистапе и Саошьянту. Ужас бесов при известии о рождении Заратуста. Заратуста упоминается как сын Поурушаспы. Веретрагна дает Заратуста силу, здоровье, бодрость и остроту зрения. Ссылки на конференцию Заратуста с Ахура Маздой и его отказ от демонов. Демоны пытаются уничтожить Заратуста и искушать его, но отталкиваются декламациями. Заратуста беседует с Хаомой. Судьба души после смерти, раскрытая Заратустой. Заратуста обучают различным заклинаниям. Он молится о том, чтобы обратить королеву Хутаосу. Упоминания о битве с Арегад-аспой. Ответ Заратусте Фрашаостре относительно ритуала.
Есть и другие упоминания о Кава-Вистаспе, Фрашаостре, Гамаспе, Поурукисте, Майдхьемау, Хаекадаспах, Спитамасе и Саошьянцах. И фраваши всех праведников получают почтение. Из неверующих Карапаны и Кави несколько раз упоминаются в «Гатах» и «Ястах», включая «Хом Яст»; и Усихш однажды в «Гатах».
31. В той мере, в какой эти ссылки в «Авесте» распространяются, они согласуются с пехлевийскими версиями легенд и иногда сообщают некоторые дополнительные подробности. Таким образом, можем с уверенностью заключить, что эти пехлевийские версии представляют довольно полное представление о зороастрийских легендах, бытовавших в сасанидские времена. Но есть еще одно средство для более полной проверки этого вывода в персидском «Заратуст-намахе», переведенном Джоном Вилсоном (Бомбей 1843).
32. «Зартуст-намах» содержит 1570 персидских двустиший, составленных Зартустом Бахрамом Пазду в городе Рай и законченных 12 августа 1278 года. Но перевод был с рукописи 1636 года. Зартус Бахрам рассказывает, как жрец Раи по имени Кай-Каус, сын Каи-Хусро, показал ему старую рукопись Пехлеви рассказывая историю Зартуса, и предложил истолковать ее персидскими стихами для сведения других.
33. После упоминания деда и отца Заратуста, происходивших от царя Фредуна, рассказывается страшный сон его матери, в котором она видит себя атакованной дикими зверями, жаждущими погубить ее сына, который прогоняет их. Она рассказывает свой сон астрологу, который предрекает будущему ребенку прекрасную карьеру; но этот сон является дополнением к пехлевийским текстам.
34. Ребенок рождается и смеется при рождении, вызывая восхищение у женщин и смятение у магов. Дурансарун, их вождь, приходит посмотреть на ребенка и пытается убить его кинжалом; но его рука «сохнет, и волхвы уносят ребенка, который подвергается смерти от огня, волов, лошадей и волков, но все напрасно, так как его мать каждый раз приводит его домой целым и невредимым».
Затем другой маг по имени Бартаруш предсказывает, что Заратуста не может быть уничтожен и установит новую религию; и он повторяет это отцу ребенка, называя Густаспа своим будущим защитником. Затем следует добавление, что он был доверен заботам старика по имени Барзинкарус, пока ему не исполнился седьмой год.
35. Тогда Дюрансарун и Бартаруш пошли вместе, чтобы увидеть его, и напрасно пробовали на нем свои магические искусства. Впоследствии, когда Заратуста был болен, Бартаруш снабжал его грязными снадобьями, но он бросал их на землю. Затем следует рассказ о поклонении и преподавании «Авесты». Совещания с шестью архангелами более подробны и более ритуалистические.
36. Когда Заратуста возвращается на землю, его встречают демоны и маги, которые противостоят ему, но убиваются или рассеиваются произнесением авестийского текста. Затем он идет ко двору царя Густаспа, где его гостеприимно принимает царь в окружении своих князей и мудрецов. С последними Заратуста вступает в спор и последовательно побеждает их всех. Это повторяется до тех пор, пока все ученые не будут побеждены в споре в течение трех дней подряд.
37. Затем Заратуста достает «Авесту» и «Занд» и читает главу; но царь не решается принять ее, пока не узнает об этом больше; и Заратуста удаляется. Тем временем мудрецы составляют заговор, чтобы погубить Заратуста, спрятав, при попустительстве его привратника, много из нечистых вещей, используемых колдунами. На другой день, пока царь и Заратуста изучают «Авесту», мудрецы объявляют Заратуста колдуном; его дом обыскивают, а нечистоты приносят царю, который приходит в ярость и заключает Заратуста в тюрьму.