Простерев руки к багровому небу, она что-то кричала.
В беззвучном крике ломался её рот.
Вот и дом Мари.
Торопливо щёлкнул входной замок.
Ты моя. Ты моя. Исступлённо шептал Герман, срывая одежду с Мари.
Ой больно! Громко произнесла Мари.
Мари, так ты девственница, обрадованно зашептал Герман, пряча своё счастливое лицо в её пышных локонах.
Как видишь, мягко улыбаясь, проговорила Мари.
Через минуту на городок упал осколок астероида.
Взрыв был ужасным, на месте городка осталась огромная дымящаяся воронка.
Но ещё ужаснее были последствия.
Невидимая подземная волна, порождённая этим взрывом, судорогой прошла по всему телу Земли.
Огромные небоскрёбы, банки, деловые центры: всё, как пустые карточные домики ломалось и рушилось.
Реки выходили из своих берегов и меняли русла.
Другой осколок астероида, прочертив огромную огненную дугу, рухнул в глубины Тихого Океана.
И там начали зарождаться огромные пятисотметровые волны.
Пройдя со скоростью курьерского поезда, они полностью смели с лица Земли Японию, через 20 часов после падения осколка Австралия этот небольшой цветущий материк навсегда ушла под воду.
Италия, Франция, Испания тоже пострадали, но меньше, дикий натиск гигантских волн частично ослабили Альпийские горы и Пиренеи.
Огромные водяные языки разом слизнули Норвегию, Исландию, Данию и перехлестнув через Санкт-Петербург устремились к Москве.
Там разъярённые волны крушили и ломали всё на своём пути.
И лишь дойдя до Уральских гор, волны смирили свой яростный неукротимый бег.
Около них образовалось огромное озеро.
Но на этом испытания для Земли не кончились.
Где-то там. На просторах Тихого Океана, в таинственной глубине Земли волны, порождённые падением двух больших осколков, встретились. Казалось, Земля развалится сейчас от такого напряжения. Но гигантская энергия волн нашла себе другой выход. Внезапно ложе океана вздыбилось и из самых его глубин вырвалось горячее дыхание магмы.
И на глазах обречённых несчастных, не успевших скрыться в прибрежных гаванях, морское дно на протяжении нескольких сот километров с шумом и ужасными взрывами начало расти.
За каких-то два часа оно поднялось до уровня океана. А через несколько дней на этом месте простиралась огромная пятидесятикилометровая горная гряда, над вершинами которой грохотали тёмные грозовые тучи.
Глава 2
Прошло два года. Земля медленно зализывала свои раны, нанесённые ей людьми, но последствия казались необратимыми.
Правда ядерной зимы, которой пугали с экранов телевизоров доверчивых зрителей седовласые и не очень профессора, не было.
Дружные действия правительств Америки, Франции, Англии, России и других держав, привели к тому, что работа ядерных реакторов была заморожена, а сами они на время законсервированы.
Гораздо больше Земля пострадала от другого.
Тысячи химических заводов по производству каучука, кислоты и различных пластмасс, и красок в одночасье были разрушены.
Огромные облака сернистого, углекислого газа, паров аммиака, сажи и копоти от горящих зданий поднялись высоко над землёй.
Чёрными, желтыми, фиолетовыми клубами они закрыли от людей солнце.
Но люди не растерялись, не поддались панике
Как и в прошедшие времена в минуту величайших опасностей они объединились.
Был создан Всеземной Координационный Совет по Спасению Планеты.
По его решению армады самолётов поднялись в воздух, заслоняя своими крыльями солнце.
Но они несли на своих крыльях не бомбы.
Сотни и сотни тонн йодистого серебра и других веществ, срочно создаваемых учёными, было распылено в воздухе.
Кислотные дожди пролились на Землю. Но это были уже очищающие дожди.
После них Земля снова могла дышать, а люди снова увидели Солнце.
Медленно, медленно они начали вылезать из своих убежищ, куда их загнала катастрофа.
А могучий Тихий Океан весь израненный, покрытый шрамами новых гор, больших и малых, неспокойный Атлантический, суровый Северно Ледовитый приняли на себя эти кислотные дожди и всю ту мерзость, и пакость, что полилась с неба.
Но как не велики были ресурсы природы всё же, и они не оказались неисчерпаемыми.
Не выдержав такого насилия над собой, она начала меняться.
Фритьоф Кнут владелец небольшого рыболовного судёнышка, как всегда, вышел на охоту за королевскими крабами.
Смотри Кнут, не ходи далеко в море, предупреждали его напуганные односельчане. В море появился огромный кальмар и нападает на шлюпки и лодки. Позавчера не вернулся хромой Ганс сегодня можешь не вернуться и ты.
Враки всё это, думал Кнут, покуривая коротенькую трубочку.
Здесь отродясь то мелких кальмаров не было. А они о большом говорят. А Ганс не вернулся потому, что любил закладывать за воротник. А море таких не любит.
И Кнут поплотнее надвинул на голову шерстяную шапочку начинал накрапывать мелкий дождик.
Вот и первый буй, который привязан к сетке, находящийся далеко на дне.
Эй Том, крикнул он громким голосом сына и ещё одного помощника, пора за работу.
Заурчала электрическая лебёдка, наматывая трос и металлическая сетка медленно начала подниматься со дна морского.
Двадцать штук, да какие крупные, и Кнут удовлетворённо похлопал рукой в толстой резиновой перчатке по шершавой спине краба. Самок за борт. Самки нам не нужны.
Мелкий дождь продолжал идти, в этой туманной водяной завесе тонуло всё: очертания берегов, огни маяков, буи, привязанные к сеткам.
Но разгорячённые работой мужчины не замечали ничего.
Внезапно маленькое судёнышко сильно качнуло, да так, что Кнут потерял равновесие и покатился.
А затем огромные отвратительные щупальца обвили его и потащили в море.
Папа! Папа! Пронзительно закричал Том.
Схватив топор, который по счастью оказался под рукой, он принялся рубить ненавистные щупальца.
На миг хватка ослабла, а затем в воздухе просвистели ещё одни щупальца, и они обвили уже Тома.
Весь, задыхаясь в их смертельных объятьях, Том принялся рубить их.
Щупальца разомкнулись. Но отцу Том уже ничем не мог помочь.
Отчаянно цепляясь за спасательный круг, за шлюпку, за поручни, он, обвитый щупальцами, медленно сползал в море.
Вот над палубой судна осталась только его голова в чёрной вязаной шапочке, а затем раздался негромкий всплеск, и отец Тома ушёл от него навсегда.
Заводи мотор. Ты слышишь кому сказали заводи, и помощник больно ткнул Тома в бок. В этом море водятся черти. Твоему отцу мы уже не пригодимся, а нам надо поскорее уносить отсюда ноги пока они и нас не сцапали. И помощник пугливо оглянулся в ту сторону, где исчез отец Тома.
Папа! Папа! всхлипывая, повторял Том, вглядываясь в зеленоватую пучину моря.
Весь рыбацкий посёлок был взбудоражен этим событием.
«Тома мы, конечно, в беде не оставим», степенно сказал староста посёлка, вытирая усы после стакана крепкого вина, а вот о морском дьяволе ему следует рассказать.
Недавно к нам приехал какой-то профессор. Ходит по берегу собирает какие-то ракушки, камни. Вот ты и сходи к нему и всё расскажи, и староста, крякнув, выпил ещё стакан вина.
********************************************************************
Кого ещё там несёт нелёгкая! Громко крикнул профессор Дрейк, вглядываясь в ночную темноту.
Это я, господин профессор, услышал он в ответ, меня послал к вам староста нашего посёлка, чтобы я рассказал вам о морском дьяволе.
Морской дьявол. Что ж. Гм Гм. Это интересно. Ну, заходи.
Перед профессором стоял юноша, почти ещё мальчик, капли дождя стекали с его плаща.
Так ты говоришь у него были большие почти десятиметровые щупальца! Ты пей чай, и профессор пододвинул к нему блюдце с вареньем.
Да, всхлипывая, ответил Том, большие очень большие, они были такие же, как и наше судно, а расстояние от носа до кормы я точно знаю.