Даже без дальнейших указаний было понятно, что движение по нему возможно только вперед, так как сзади оставался тупик.
Скорее всего, место их предварительного задержания располагалось в одной из башен, на которые они еще вчера глазели с болота.
Все шли по коридору, вдоль которого справа и слева висели какие-то маски, гербы и рыцарские причиндалы.
Кроме того, по обеим стенам его попадались зеркала, установленные точно напротив друг друга.
Само собой появлялось ощущение поворота, а вместе с этим желание ушмыгнуть либо направо, либо налево. Но разум подсказывал, что это лишь визуальный обман и не стоит раздражать стражников своей глупостью!
Те, в свою очередь, только грузно пыхтели и стройно топали коваными сапогами ни слова не говоря.
Эхо от каждого их шага улетало и не возвращалось, что слегка пугало. Вот появился первый, настоящий поворот и спуск, и еще, и еще
Даже Шу теперь сбилась и, наверное, не смогла бы найти обратный путь туда, где остался Пистон.
И хотя по мере их продвижения света становилось все больше и больше, на душе становилось все как-то мрачнее.
Наконец вся процессия подошла к огромной, кованой железом двери, на которой был изображен веер со змееподобной золотой буквой «Z».
Стражники перед ней были точно такими же по телосложению и экипировке, но лица были уже незнакомыми. Они знаками преградили дорогу процессии, требуя ждать приглашения, что, собственно, и не заняло особого времени.
Из-за двери послышался удар колокола, и они распахнули дверь.
Надо признать, что конвоиры за весь период сопровождения вели себя крайне интеллигентно по отношению к пленникам, и это немного радовало.
С другой стороны, пленники не сделали ничего плохого хозяевам, и это факт!
Разговор с Зильдой
И только Шу и Мела отметили это для себя, как их буквально втолкнули в огромный зал, и крошечные сердечки арестантов заколотились от страха. Можно представить, какими ничтожно маленькими казались они с высоты трона, не говоря уже из-под купола зала! Пленники же видели всю картину, как раз наоборот, и она их потрясала своим роскошным величием.
Здесь было чему удивляться люстрам из александрита и изумруда, персидским коврам, леопардам лениво лежащим у трона и гобеленам, расшитым золотом, и экзотическим птицам, фривольно летавшим по залу Мешало только одно!
Страх, который не давал сконцентрироваться ни на чем из всей этой красоты. Страх возвращал их на стартовую позицию основного инстинкта самосохранения и там же сверлил постоянным вопросом за что схватили и что с ними будет?!
В центре зала на троне сидела женщина, очевидно и являвшаяся хозяйкой сего замка.
Она была в мантии из зеленой парчи, ее темные волосы спадали на глаза, вернее на глаз, потому что второй был прикрыт черным веером со все тем же золотым гербом. Голову ее покрывала золотая диадема в виде змейки, бриллианты на длинных ее пальцах пестрили и переливались, сбивая с толку.
Она специально дала время пленникам повосторгаться ее величием и поужасаться ее могуществу, она же первая и прервала молчание.
Ну как вам мой сюрприз?! Похожи эти увальни на вас, не правда ли?
И она расхохоталась зловеще, но, чувствовалось, от души. Эхо ее поддерживало, но видимо тоже боялось и поэтому слегка дрожало.
В такой компании радость ее, казалось, была безудержна. Потому как никому, кроме нее, в зале открывать рот без надобности не позволялось.
Эти глиняные чурбаны вообще ничего не понимают! Они не понимают даже, кто они и из чего сделаны! Они не знают слово лицо, и их счастье, что вообще имеют право его носить! Впрочем, и так слишком много времени потрачено на этих горшков, а ведь мы не представлены!
Мела, потрясенный всем тем, что творилось вокруг, не сразу сообразил, что от него требуется и, преодолев страх, все-таки представился.
Я Мела! выкрикнул он в нервном стрессе.
Я Шу! по армейски, следом выпалила крыса.
А я Зильда! Я хозяйка всего того, что вы видите здесь и не только здесь! по-королевски сказала она.
В сознание наших героев постучал ужас. Они, конечно, догадывались, но до последнего момента хотели верить, что это не тот замок! И эта дама не та самая Зильда, о которой рассказывал Пистон.
Подойдите ближе, я получше рассмотрю вас! послышалось сверху.
Наши друзья едва сдвинулись с места и на ватных ногах стали приближаться к трону, пока наконец Ее Королевское Величество не приказало им остановиться. Вблизи она казалась еще более зловещей, и ее глаз, не прикрытый веером, так и сканировал их.
Какое имели вы право нарушить границы моих земель и моего замка? Отвечайте!
Друзья переглянулись, и какое-то чутье подсказало им, что отвечать лучше Шу. Она сделала глубокий вдох и, в душе помолившись, начала:
Видите ли, о Могущественнейшая Зильда! Дело в том, что мы и не планировали нарушать ваших границ. Мы заблудились, и, к нашему сожалению, так и не встретили никого из местных, кто бы объяснил нам в каких мы местах! А голубая кукушка почему-то не захотела с нами разговаривать. К тому же стало смеркаться! Мы пошли на плеск воды и так вот пришли к вашему замку! Встали на мост, а он как-то сам поехал! И поверьте, никаких других злых умыслов у нас не было, мы просто бедные странники!
Зильда выслушала Шу до конца. Затем подняла руку, давая знак, что ей все понятно и «серой» стоит помолчать. Повернувшись к глиняным воинам с лицами наших героев, она приказала им встать напротив пленников, что они и сделали. После чего хозяйка замка попросила меч, который ей не мешкая принесли.
Зильда с мечом встала между пленниками и воинами.
Вот тут-то нам и конец! подумали наши друзья. Их коротенькие и бездарные, на их же взгляд, жизнишки традиционно промелькнули перед их глазами.
Пленники услышали свист меча над своими вспотевшими головами, затем грохот! Меч ударил сначала об одну шею исполина, затем о другую!
Обе головы с еще большим грохотом ударились о королевский пол и рассыпались на черепки. Тела же тупо остались стоять.
Зильда отбросила меч на пол. В безголовых скульптурах все еще блуждал гул!
Меле и Шу показалось, что смерть их была крайне быстрой и безболезненной. Только доставка на «тот» свет что-то уж была больно шумной!
Но голос Зильды прервал все это.
В первый раз в жизни я вижу абсолютно безгрешных существ! Ничего плохого в вас я, как ни пыталась, так и не нашла! Идолов с вашими лицами в моем замке тоже не будет! Мне здесь не нужны напоминания о святых! Убирайтесь на все четыре стороны, вы свободны!
Мела и Шу не поверили своим ушам, но когда они все-таки поняли, что они мало того, что живы, да еще и свободны, радости их не было предела! Они грохнулись на колени и стали кланяться королеве за милосердие, вот в этот-то момент из сумки Мелы и выкатился стеклянный глаз!
Зильда
Много лет назад, в семье короля Ростулиса Фэмоуса родился долгожданный первенец. Но к великому разочарованию самого императора этот первенец оказался девочкой!
Наследник трона, которого так ждали, была очаровательной девчушкой с очень властным характером. Благодаря редкому уму и сообразительности, она в четыре года научилась читать! Все основное время девочка проводила за чтением умных книг в библиотеке.
Родители всегда знали, где искать этого ребенка. Так к шестнадцати годам Зильда перечитала всю королевскую библиотеку, не отставая при этом и в физическом развитии! Она прекрасно управляла скакуном и могла заколоть троих лучших фехтовальщиков. В общем, все шло неплохо!
Ростулис со временем пересмотрел позиции и нашел, что не так уж и ужасно будет, если трон возглавит, столь разносторонне развитая особа!