Зданович Леонид И. - Грис-космоплаватель стр 3.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 199 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Не будем вдаваться в лингвистические тонкости,  заявил Флайт.  Видно, ты еще недостаточно хорошо освоился со своим «умником». Сейчас ты говоришь с нами на языке фарарийцев. Этим бесценным даром общаться с любым существом во Вселенной на удобном для вас языке, мы тебя наделили во время сна и лечения. Лечил тебя мой брат, доктор Флопп,  он указал на лысого,  а другой мой брат, пилот Флийт заботливо вырастил «умников» для тебя и для твоего зловредного врага.

 Каких умников?  недоумевал Грис (так будем именовать его и мы).  Для какого врага?

 Того самого, от которого ты спас моего безрассудного брата Флоппа,  продолжал капитан Флайт.  Он у нас дипломированный врач по внутренним болезням, каковые хоть пока и минуют наш Фуррандан, но от коих пока никто еще не застрахован.

 «Фуррандан»  это название корабля?  спросил Грис.

Капитан пожал плечами.

 Причем тут корабль? Корабли плавают по воде,  объяснил Флийт.

 Ну я имел в виду звездный корабль,  пояснил мальчик.  Звездолет.

Флайт и Флийт переглянулись и недовольно фыркнули.

 Не путай наш прекрасный Фуррандан с какой-то глупой железной летучкой,  строго сказал капитан.  Фуррандан есть Фуррандан и хватит об этом.

 А теперь,  сказал Флийт,  позволь нашему кожевеннику Флэнну снять с тебя мерку, дабы ты смог одеться, как того требуют приличия и правила гигиены.

Взглянув на собственные застиранные и залатанные на коленях штаны и великоватую перешитую отцовскую ковбойку, Грис покраснел.

Вошедший коротышка был совершенно миниатюрного роста, не выше первоклашки. В руках он держал длинную серебристую змейку, которая, повинуясь взмахам его руки, моментально обвилась вокруг тела мальчика раз, и другой, и третий, в разных направлениях, распустилась и вновь свилась, обвила шею хозяина и что-то прошептала ему на ухо, лукаво поглядывая на мальчика. Затем портной откланялся и удалился, бормоча под нос нечто вроде заклинания.

 Не желаешь ли подкрепиться?  предложил Флайт, широким жестом приглашая мальчика к выходу. Он поднялся и прошел вслед за инопланетянами очень узким, извилистым и постоянно содрогающимся коридором. По пути Флопп неожиданно отстал. Обедали они втроем. Обеденная зала была несколько меньше по размеру, чем комната, в которую поначалу поместили Гриса. В центре ее стоял относительно ровный стол и пышные мягчайшие кресла, которые, казалось составляли одно целое с полом и были одной с ним ровной кумачовой окраски. Все уселись за стол и Грис, который понемногу свыкся со своим новым именем и необычной обстановкой, уже открыл было рот, чтобы осведомиться о цели приезда собратьев по разуму, местоположении их родной планеты и о чем-то еще, о чем принято расспрашивать собратьев космоса, когда капитан Флайт неожиданно спросил:

 Скажи-ка, друг мой, а тебе ничего неизвестно ли о таком э-э как бы это выразиться, не предмете, нет, а, скажем, о понятии, да-да, вот именно, о таком понятии, как «центр мироздания», а?

 О чем, о чем?

Братья многозначительно переглянулись.

 Центр Ми-ро-зда-ния!  раздельно произнес Флийт, в упор глядя ему в глаза.  Иначе Срединный Мир.

 Н-не-ет, ничего,  пробормотал Грис.  А что это такое?

 Он не лжет,  поморщившись, отметил Флайт.  А это плохо.

 Значит лгал другой,  сказал его брат.  А это гораздо хуже.

 Вас кто-нибудь обманул?  встревожился мальчик.

 Да как тебе сказать?  капитан пожал плечами.  Вот, взгляни, тебе это ни о чем не говорит?  и протянул листок бумаги.

Там было написано довольно странной вязью, которую Грис совершенно неожиданно для себя прекрасно понял:


На шаре голубом по счету третьем,

В Спирали на краю Водоворота,

Среди лесов стоячих кто-то встретит

То, что давно уже предмет заботы

Семи миров, пластей и плоскостей,

Что даст нам первый витязь средь детей.


Прочитав это, Грис неожиданно для себя развеселился:

 А что, разве бывают леса и не стоячие?  ему эта строчка показалась ужасно нелепой.

Капитан взглянул на пилота и тот, вздохнув, ответил:

 Мы облетели четыреста двадцать семь миров, пока встретили хотя бы один стоячий лес. Действительно стоячий, как на твоей планете. Хорошо, что ты не видел лес летучий. А что говорить о лесе прыгучем, ходячем Вообще, деревья это ужасно своенравные создания. Никогда не знаешь, чего от них ожидать.

 Но тогда, может быть, это не совсем деревья?

 Вот именно. А что это такое никто не знает, но нас это, впрочем, и не интересует.

 Послушай, парень,  задушевным тоном спросил капитан,  а ты случайно не витязь?

 Н-не-ет робко протянул Грис.

 А может быть, ты отличился какими-то грандиозными подвигами, а?

 Да вроде бы тоже нет Грис покраснел. Он и впрямь не числил за собой никаких особенных геройств. Не считать же за подвиг то, что он за щенка вступился. Да и давно это было. А то, о чем он трепал ребятам вообще сплошная выдумка, про это и вспоминать не стоит, пока инопланетники не засмеяли.

 Странно-странно,  качал головой Флайт,  а между тем в этой бумаге довольно точно зашифрованы координаты твоей планеты, ее местоположение в нашей Галактике, более того, в международной системе координат количество гласных в тексте соответствует широте, а согласных долготе места, куда мы прибыли довольно точно Нет, нет, ошибки быть не может.

 А может быть, здесь что-то напутали?  предложил Грис.

 Этому манускрипту более трехсот лет, в подлинности его убедились ученейшие мужи трех миров. Более того, мы почти уверены, что он пришел к нам из Обратного Мира, а значит это пророчество о том, что уже свершилось.

 Из обратного?  переспросил Грис.

 Ну да, из того, где время идет в другую сторону. Ну что ж тут делать,  вздохнул капитан, пригладил свою роскошную бороду, поднялся и с чувством произнес:

 О могучий Фуррандан, лучший и прекраснейший из всех Фурранданов, которые когда-либо фуррычили и фуррыкались во Вселенной нашей и не нашей, на семи пластях и двадцати двух плоскостях, на торцах и на кромочках, вниз, вверх, вглубь и поперек, как во времени, так и вне его, яви нам свою живительную силу, вдохни в нас частицу своего могучего духа, дабы мы еще громче и ладнее хвалили и воспевали тебя в вековечном своем фурролете.

С этими словами капитан сел в кресло и погрузился в сосредоточенное молчание. Запахло копченым. Грис сглотнул слюну. Он приготовился к тому, что сейчас откуда-то выползет лента-транспортер, установленная диковинными инопланетными яствами. Или что они внезапно возникнут посреди стола. А что если появится робот-официант и железным голосом проскрежещет: «Чего изволите?» Но ничего, ровным счетом не происходило. По примеру Флайта и Флийта он тоже закрыл глаза. Запах копченого усилился, но ни тарелок, ни вилок, ни каких-либо приборов на столе не появилось. Наконец капитан с братом поднялись, умиротворенные и повеселевшие.

 Ну вот,  довольно сказал Флайт,  теперь мы можем заняться делами. Ты уж извини нас, но нам необходимо заняться мозжечком.

 А обед?  с удивлением спросил Грис.

 Разве ты не наелся?  с удивлением спросил Флайт.  Разве не почувствовал прикосновение незримой и невесомой, но тем не менее ощутимой силы, которую влил в тебя Фуррандан непосредственно сквозь поры кожи? Разве тело твое не окрепло, а дух не возрадовался, впитав в себе частицу вселенного эфира?

Вид у него был при этом до того недоумевающий, что Грис смутился.

 Да вы не волнуйтесь,  сказал он, слегка покраснев,  я понимаю, наверное у вас иной способ питания, не такой, как у нас. Я сейчас сбегаю домой, пообедаю, а потом

Переглянувшись с Флийтом, капитан Флайт задумчиво поиграл кончиком своей желтоватой бороды.

 Я про вас никому не расскажу,  твердо пообещал Грис,  Даю вам честное-пречестное слово!..

 Увы, друг мой,  со вздохом сказал Флайт, отводя глаза в сторону.  Самое печальное, это то, что ты еще очень не скоро сможешь попасть домой

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3