Всего за 149 руб. Купить полную версию
По-моему, я заблудился, через некоторое время устало произнес Эрик.
Он остановился, оглядываясь, пытаясь понять, в какой части леса они находятся, и как отсюда попасть домой
Пусти нас вперед, предложила Камилла. Мы с Элизой здесь все время гуляем и знаем каждый куст.
Но они ошиблись найти что-то знакомое в кромешной тьме, которая опустилась на лес вместе с грозой, оказалось не так-то просто. Друзья практически вслепую бродили между деревьями, пока неожиданно не вышли на склон, с которого открылась Бриада. У путников вырвался дружный вздох облегчения. Не в силах идти, они сползли по мокрой земле прямо на размякшую дорогу. Внизу ветер сделался тише, можно было хотя бы удержаться на ногах. Друзья пошли в сторону домов и вскоре уже брели по темным улицам деревни. Вокруг не было ни души видно, непогода разогнала всех по домам. Хотя окна, как ни странно, оставались темными.
Спать они все легли, что ли, пробурчал Ганс. Вроде рано еще.
Друзья дошли до дома Элизы, единственного освещенного в Бриаде. Двухэтажное здание отличалось от других крепким каменным фасадом и толстыми кирпичными стенами. На фоне освещенных окон мелькали темные силуэты.
Держу пари, нас собрались искать, нервно ухмыльнулся Ганс.
Ему никто не ответил. Элиза устало постучала, дверь открыла ее мать, Регина.
Боже, Элиза, Эрик! Где вы были? воскликнула она, крепко прижимая к себе дочь.
Камилла, Ганс! Нонна, появившаяся рядом с Региной, с неженской силой втащила своих детей в сияющую гостиную.
На миг Камилла ослепла от яркого света и прикрыла глаза ладонью. Немного привыкнув, она оглядела комнату. Большой зал старосты был наполнен людьми, как взрослыми мужчинами и женщинами, так и молодежью. Все они держали незажженные факелы, готовые пуститься на поиски пропавшей четверки. При виде измученных, грязных, но живых друзей, жители Бриады облегченно выдохнули и кинулись наперебой расспрашивать их о случившемся. Сквозь толпу мужчин протолкнулись двое староста Фриц, отец Элизы, и помощник старосты Веллер, отец Камиллы и Ганса.
Камилла, ты хорошо себя чувствуешь? Ганс, ты оберегал сестру? Веллер взял в крепкие, обветренные ладони лицо дочери и заглянул в ее зеленые глаза.
Слава Богу, вроде здорова, вздохнул он и обнял сына. Ты как, сынок?
Все в порядке, пап! Ганс сердито отстранился от отца. Не надо меня тискать, я не маленький!
Этот точно здоров, облегченно усмехнулся Веллер и, снова повернувшись к дочери, повел ее к дивану.
Арарм и Никола принесли ей и Гансу горячий чай и пирожки. Рядом Регина и Фриц обнимали Элизу и Эрика. Плечи Регины вздрагивали от рыданий, Элиза пыталась ее утешить. Как только родители Камиллы отошли в сторону, Никола присел рядом с подругой.
Ты в порядке, Камилла? Мы так перепугались, когда началась гроза, а вы не вернулись! У Меридит даже губы дрожали, но она сказала, что, если я расскажу тебе об этом, она подвесит меня за ноги в своем саду и будет выбивать дурь лопатой.
Я в порядке, вымученно улыбнулась Камилла, хотя руки все еще дрожали от напряжения. Там, в те минуты, я не понимала, что происходит. Никто из нас не понимал. Мы просто пытались дойти до дома. А теперь Я не знаю, что это было, Никола. Я никогда еще не видела такой грозы! Это просто ужасно, ветер как взбесился Я думала, мы уже не дойдем. Девушка устало откинулась на спинку дивана.
Никола обнял ее.
Я не переживу, если с тобой что-то случится! Надо было идти вместе с вами. Но ты точно хорошо себя чувствуешь? Ничего не болит?
Нет, спасибо, я просто очень устала. Камилла нехотя поднялась и подошла к родителям и брату, уже вскочившему с дивана.
Из соседней комнаты выскочили мальчик и девочка лет четырех, оба светлые, кудрявые, сероглазые. Они подбежали к Камилле и бросились к ней на шею. Девушка еле устояла, но расцеловала детей это были ее брат и сестра, близнецы Сатал и Стелла.
Осторожнее, сестра и так на ногах еле держится, проворчала Нонна.
Камилла, где ты была?.. Мы так соскучились!.. Так испугались!.. Мы сидим, играем, а там как бабахнет!.. наперебой начали говорить близнецы.
Испугались? Мои малыши, обняла их Камилла. Ну, ничего, это просто гроза, не бойтесь, она скоро пройдет. А что они здесь делают? обратилась она к матери.
Мы так испугались за вас, когда налетела буря, ответила Нонна, все собрались у старосты, чтобы отправиться на ваши поиски. А их дома не оставишь одних боятся. Взяли сюда, они даже уснули. Видимо, их разбудил шум.
Уснули? Ты умудрилась уложить их днем?
Камилла Мать озабоченно посмотрела на дочь. Ты уверена, что с тобой все хорошо? Сейчас уже около двенадцати ночи Вас не было весь день!
Около двенадцати ночи? Камилла удивленно посмотрела в окно. Но мы думали, что добирались домой всего пару часов!
Так, Камилла, Эрик, Элиза, Ганс, ну-ка подойдите сюда.
Нонна отвела их в пустой угол и привела щуплого старичка-доктора.
Владимир, мне не нравится их состояние, взволнованно сказала она. Они уверены, что были в лесу не больше двух часов.
Врач внимательно осмотрел каждого.
По ним вроде не скажешь уставшие только, но это нормально столько часов с таким ветром бороться. Врач снова обернулся к молодым людям. А вы разве не обратили внимания на то, что на улице темно?
Знаете, нам было как-то не до этого, огрызнулся Эрик.
Элиза укоризненно посмотрела на жениха.
Мы действительно не обратили на это внимания, ответила Камилла. Нам казалось, что темно из-за грозы там была такая туча!
Откуда она пришла? вдруг спросил Александр, крепкий седой мужчина лет шестидесяти. Он уже несколько минут прислушивался к их разговору.
С запада. Оттуда, где старый замок, не раздумывая, ответила Камилла.
Мужчина побледнел. Многие обернулись в их сторону последнюю фразу девушка произнесла достаточно громко. Постепенно в гостиной воцарилась тишина.
Что случилось? нахмурился Фриц. Почему все так испугались?
Это все замок. Опять начинается прошептал Александр. Жители Бриады испуганно зашептались.
Мама, я вспомнила! неожиданно для самой себя вдруг вскрикнула Камилла. Такая гроза уже была! Мне тогда было четыре года Молния ударила в наш дом, я очень испугалась и заплакала А вас не было дома Тогда я проплакала всю ночь, потому что вы все не приходили, а гроза никак не могла успокоиться.
Такая гроза была не один раз, дитя мое, печально ответил мужчина.
Нонна судорожно вздохнула и прижалась к мужу. Фриц, Регина, Элиза и Эрик удивленно смотрели на жителей, не понимая, о чем они говорят.
Почему я не помню начал Фриц, но не договорил и охнул.
Потому что вы живете здесь всего четырнадцать лет, ответил Веллер. Такая гроза была за год до вашего переезда сюда. В тот год умер прежний староста.
Элиза испуганно метнулась к отцу.
Так, детям пора спать! неожиданно Александр взял управление в свои руки. Молодежь, расходитесь по домам. Взрослым есть что обсудить. Это не для юных ушей.
Возмущенная молодежь недовольно зароптала, но ее с шумом и гурьбой вытеснили наружу. Парням велели развести девушек и самим идти по домам. Эрик, Элиза и Никола пошли к Камилле, прихватив с собой Ганса и малышей. Гроза продолжала бушевать, хотя здесь, в Бриаде, она уже не казалась такой страшной.
Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? обратилась к друзьям Элиза.
Наверно, это все из-за этого проклятого замка, ответил Никола. Видели, как они всполошились, когда Камилла про него сказала? Надо будет сейчас вернуться и послушать, о чем они говорят.
Подслушать, ты хотел сказать? обернулась Камилла к Николе. Я с вами.
И я! крикнул Ганс.
А вот ты никуда не пойдешь, Ганс, в голосе старшей сестры послышалась сталь. Ты сейчас придешь и ляжешь спать.
Камилла, повернулся к ней Эрик. Вы тоже сейчас ляжете спать. Ты, Ганс, Элиза и дети. А мы пойдем, подслушаем. Вас мы туда не возьмем и не пустим, даже не надейтесь.