Кондубасов Гарри - Шерлок Холмс и Русская богиня стр 15.

Шрифт
Фон

 Я Гелла,  представилась девица, наслаждаясь произведённым эффектом.  Мессир говорит, что нет такой услуги, которой я не могла бы оказать, в чём и вы, надеюсь, тоже убедитесь, джентльмены. Вы истощены и измотаны, как вижу, но у нас нет двух недель на ваше восстановление обычным порядком. Мессир расположен дать вам завтра аудиенцию, значит, в нашем распоряжении совсем мало времени. Рекомендую исполнять мои просьбы, и мы уложимся в отведённый срок. Начнем с ванны она уже готова

Ватсон и Холмс поочередно искупались в ванне под присмотром зеленоглазой бесстыдницы, весело наблюдавшей за их омовением.

 Напрасно, джентльмены, вы не прислушались к Бегемоту и не отдали напоследок должного турецкой бане на «Титанике»,  кокетливо усмехалась Гелла.  Там были массажистки, каких поискать, а потом не забыть. Но я ещё лучше!

Настой трав и цветов, среди которых Ватсон опознал только корень лотоса в отставленной в сторону корзинке Геллы, превратил омовение джентльменов в купель, где они словно родились заново. Солёная корка сошла, кожа, зудевшая от трещин, задышала мириадами пор и стала жадно впитывать мягкую силу зелий. Лёгкий массаж с применением неведомой мази изумрудного цвета подарил им ощущение живого огня, растекшегося по жилам до последней клеточки организма. Гелла без стеснения, как опытная медсестра, втирала мазь в причинные места джентльменов, отпуская при этом солёные шуточки. Ватсон блаженно улыбался и похахатывал, Холмс сохранял невозмутимость восковой фигуры в музее мадам Тюссо. Мази, масла и притирки из разноцветных баночек и флакончиков покрыли их тела теплом тропиков и ароматами райского сада.

 Я могла бы побрить вас, джентльмены,  двусмысленно ухмылялась Гелла,  с горячими салфетками, да повсюду, но вы ничем не заслужили такого блаженства. Сами побреетесь!

Их одежда, брошенная в гостиной, непонятно чьими трудами оказалась простирана и отглажена к моменту окончания ванных процедур. Облачившись в домашние халаты, друзья упали в кресла у камина и приготовились к продолжению чудес. Ватсон раскурил кальян с восточными травами, Холмс свою любимую трубку со смесью корабельных табаков, как он их называл, хотя это был просто набор дешёвых сортов, крепко обдиравших горло. О, дом, милый дом!..

 Вы должны быть завтра в наилучшем состоянии,  сказала Гелла,  поэтому ужина не будет.

 Мисс Гелла, мы не ели ничего уже четверо суток,  учтиво сообщил Ватсон.  Мое брюхо присохло к хребту и жаждет бекона с яичницей, чей запах витает по всему дому. Иначе нам грозит голодный обморок в самый неподходящий момент аудиенции.

 Вы не дослушали, мистер Ватсон! Чтобы откормить вас обычной едой, уйдет неделя-другая. Начинать придется с чашки бульона не более того. Обильная еда после голода вас убьет. Поэтому забудьте про бекон и попейте чаю с одной вот этакой пилюлей это средство Посейдона Будете благодарить! И поосторожней с молоком не лейте больше столовой ложки, чтобы не получить расстройство желудка.

Средство Посейдона имело вид чёрной большой жемчужины, лежавшей в створках устричной раковины, но это не была жемчужина. Скорее, оно напоминало икру неведомого морского существа очень большого размера и походило на чёрную круглую капсулу.

 Посейдон давал это средство своим любимцам, когда хотел наделить их особой силой, красотой и умом,  сказала Гелла.  Средство действует сутки, надеюсь, мессир успеет уделить вам время, пока вы не сдуетесь. А дальше вас ждет

Гелла провела ребром ладони по горлу и плотоядно усмехнулась.

 Я шучу, не пугайтесь,  отыграла она назад.  Кое-что будет зависеть и от вас, джентльмены. Ищите свой шанс!

 Знаете, мисс Гелла, что́ произнес сэр Томас Мор[13], когда взбирался на хлипкий эшафот на Тауэр-Хилл, где его должны были казнить?  спросил Холмс.  Он сказал палачу: «Молю вас, мистер лейтенант, смотрите, чтоб вверх я дошел спокойно; а уж вниз позвольте мне самому». Представьте нас мессиру, а там посмотрим.

 А что случилось с миссис Хадсон?  спросил Ватсон.  Разве она не должна быть здесь в своей собственной квартире? С ней все хорошо?

 Миссис Хадсон оплакивает вашу гибель на «Титанике», джентльмены, но в остальном с ней ничего особенного не случилось.

 Не случилось? Остаться без жилья в Лондоне это, по-вашему, ничего особенного?

 Не болтайте того, чего не знаете, мистер Ватсон!  резко отвечала Гелла.  Квартира миссис Хадсон на своём собственном месте и миссис Хадсон тоже на месте. Они в Лондоне, как и вся Бейкер-стрит!

 А что же мы видим здесь?  спросил Холмс.  Мираж? Гипноз?

 Это вам подарок от мессира и от старины Хугина, с которым вы знакомы, джентльмены. Мессир решил, что знакомая обстановка вас ободрит, а Хугин исполнил всё остальное.

 Как именно?!?!?

 Кажется, это называется методом молекулярного копирования, но я могу ошибаться. Суть в том, что Хугин просвечивает объект своим мудрым взором и запоминает всю последовательность молекул и их связей, а потом воспроизводит всё это в другом месте. Вы же видели Хугина, джентльмены, когда он летел из Лондона сюда, в Бермуды! В его башке как раз лежали все записи, по которым он восстановил здесь вашу обитель до последней мелочи. Такого трюка не сделает больше никто! Дураки сравнивают Хугина с попугаями, думая польстить его дару речи, но это от невежества. Хугин это парящая на крыльях мудрость тысячелетий, человеку и не начинало сниться то, что он уже забыл за ненадобностью. До завтра, джентльмены!

Гелла пошла к лестнице, повернувшись спиной к джентльменам. Кружевной фартучек тут ничего не прикрывал, и Ватсону приходилось тяжело.

 Выбросьте эти глупости из головы, мистер Ватсон,  сказала Гелла, не поворачиваясь.  Я с вами пококетничала, а вы уже размечтались.

 Что естественно, то не постыдно!  вскрикнул Ватсон, заливаясь, однако, девичьим румянцем.

 Вам полезней думать не про меня, а про мессира. Целее будете!

Гелла ушла, постукивая золотыми туфельками, но Ватсона не отпускало: «Божественная чертовка! Если бы она выступала в кабаре, она была бы звездой Парижа! Увидеть Геллу в канкане и умереть!»

 Умереть, но сначала потрогать,  съязвил Холмс.  Друг мой, Гелла дала нам истинно мудрый совет думать о мессире. Сдаётся, мы ступаем по лезвию бритвы и завтра всё может закончиться насовсем. Или совсем не так, как нам бы хотелось.

 А чего нам бы хотелось? Я уже запутался Нью-Йорк, золото, Гелла О чём будем просить великого мессира, Холмс?

 Ни о чём. Он сам всё скажет, наше дело не сболтнуть лишнего. Если он притащил нас сюда, значит, есть разговор. И я намерен изъявить почтение мессиру, какого никогда ни к кому не проявлял. Поскольку меня теперь восхищает вся эта невозможная механика, благодаря которой мы здесь, в недрах Чёрного Омфала, хотя десять дней назад я бы высмеял всякого, кто наговорил бы мне подобных россказней. И постольку меня настораживает репутация мессира не к ночи будь помянут, как говорится. Нам предстоит испытание, какого мы не можем и вообразить. Признаться, перед схваткой с Мориарти на краю пропасти я чувствовал себя гораздо спокойнее. А пока, дружище, поужинаем, чем Посейдон послал!

Каждый раскрыл свою устрицу и проглотил

 Вкус поразительный,  сказал Шерлок.  Если бы я сидел на Бейкер-стрит в натуре, я бы посчитал, что употребил свой собственный солёный мед из Суссекса.

 Воистину так,  кивнул Ватсон.  Может, нас разыграли?

 Будем подождать,  сказал Холмс,  когда подействует.

Однако ровным счётом ничего особенного с ними не происходило, разве что терзавший их голод утих. Вскоре друзей потянуло на сон и каждый отправился в свою спальню, как в старые добрые времена на Бейкер-стрит. Гелла подняла их ни свет, ни заря.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3