Вадим Хитров - Секретный агент по морскому делу стр 10.

Шрифт
Фон

 Так вы служили в гвардии?  вступил в разговор Фергюссон.

 Так точно.

 Где же располагается ваш полк?  спросил Фергюссон.

 В Санкт-Петербурге.

 А разве служба на флоте престижнее гвардии?  продолжил расспросы первый лейтенант.

 Никак нет. Скорее, наоборот.

 Отчего вы тогда поменяли гвардейский мундир и службу в столице на морскую, упуская возможность сделать блестящую карьеру?  задал вопрос капитан.

 Русские дворяне не вольны выбирать место службы. Королеве Екатерине понадобились морские офицеры, а как известно, самая лучшая учеба это практика, а лучшая практика это плавание на английском корабле.

 Такая причина мне по душе, а то мы, грешным делом, подумали, что вы романтик моря. Никакой романтики нет. Есть каторжный труд, плохая еда, затхлая вода, выматывающая качка и вражеские пушки, а несовместимую с жизнью травму вы можете получить, просто неудачно сходив в гальюн. И только тот, кто, проболтавшись в море с полгода в таких условиях и не испустив дух, сначала бежит на берег, проклиная море и службу, но через месяц, сам не понимая какого дьявола, опять идет под парусом навстречу неизвестности, тот наш человек,  разразился тирадой Крейг.

 Скажите, вам знакомы такие вещи, как компас, лаг[14], астролябия[15]?  спросил Фергюссон.

 Так точно, я изучал навигацию и приборы.

 Можете произвести обсервацию[16], проложить курс?  продолжил первый лейтенант.

 Теоретически да, сэр.

 Что значит теоретически?  задал вопрос Крейг.

 Мало практики.

 Ориентироваться по звездам можете?  спросил уже Фергюссон.

 Летом у нас не видно звезд. Очень светло. И еще у нас всегда пасмурно, часто туман, а в море мы выходили всего четыре раза.

 В бою были?  поинтересовался капитан.

 Так точно.

 Людьми командовали?  продолжил капитан.

 Так точно, неоднократно, взводом гренадер, а потом абордажной и вахтенной командой на кораблях.

 То есть вахту стояли?

 Так точно.

 Понятно. Хорошо, мичман. Отправляйтесь с Фергюссоном.

 Есть, сэр.

 Называйте меня просто капитан.

 Есть называть капитан.

Выйдя на палубу, офицеры наткнулись на пожилого, но еще вполне крепкого боцмана, в морщинах и бакенбардах которого, казалось, скопилась морская соль всех морей и океанов. Боцман растолковывал новобранцам, что к чему.

 Так, на палубе не мочиться, мы не лягушатники. Сейчас пойдем в кубрик, у нас две койки на каждого, на одной спать, другую проветривать. У лягушатников одна на двоих, вот и вшивые все.

 Надо же, две койки на одного,  удивился Плещеев.

 Наш капитан не устает повторять, что основные потери в личном составе происходят вовсе не вследствие боевых действий или травм. Главные проблемы еда, вода и личная чистоплотность. Я с ним вполне согласен. Поэтому у нас работает горячий камбуз и койка проветривается каждый день,  ответствовал Фергюссон.

 Горячее питание? Я думал, что горячие камбузы предусмотрены только на линейных кораблях. Для столь небольшого судна велика опасность пожара.

 Наш «Гермес» необычен, и в этом вы еще не раз убедитесь. Это относится и к устройству камбуза. Однако не все сразу. Пойдемте на кокпит[17] к офицерским каютам.

Тут Плещеев чуть не наступил на мертвых крыс, которые аккуратной шеренгой лежали на палубе. Рядом сидело давешнее белое существо. Неестественно голубые и холодные глаза животного пугающе разумным взглядом рассматривали Плещеева. Потом кошка подошла к мичману, слегка потерлась о его ногу, после чего села в той же позе.

 Ну вот, вас пометили, теперь вы свой,  сказал Фергюссон.  Знакомьтесь, это наша единственная дама на корабле, зовут ее Блонди. Она поймала пару крыс и теперь ждет свой законный завтрак. Блонди у нас аристократка и брезгует крысятиной.

 Блонди, ты молодец. Можешь пойти на камбуз, тебя покормят. Скажи, что я приказал, только будь любезна выбросить свою добычу за борт,  на полном серьезе обратился Фергюссон к животному.

Плещеев было рассмеялся, но кошка действительно скинула крыс за борт и отправилась в сторону камбуза.

 Я ничего подобного не видел,  с удивлением произнес Плещеев.

 Это норвежская кошка, она чрезвычайно умна и настоящий боец. Как-то, будучи в Стокгольме, капитан отбил ее у двух здоровенных портовых псов. Как она оказалась в шведском порту, никто не знает. Капитан рассказывал, что одна из собак потеряла в той драке глаз. Кошка тоже получила ранение, Крейг выходил ее и взял на борт, Блонди прижилась, поскольку в отличие от большинства сородичей хорошо переносит качку. С тех пор поголовье крыс у нас изрядно сократилось, так что Блонди полноправный член команды, прошу с ней не фамильярничать, она этого терпеть не может, а когти у нее большие и весьма острые.

Офицеры проследовали дальше вдоль борта.

 Это ваша каюта, а вот и сосед, лейтенант Скотт, он отсыпается после полуночной вахты. Надеюсь, вы найдете общий язык,  сказал Фергюссон, открывая дверь в одно из помещений.  Располагайтесь, завтрак через двадцать минут. Опаздывать у нас не принято. После отправитесь со мной, будем проверять приготовление корабля к выходу. Потом отдохните. Ваша вахта завтра начинается в восемь утра, так что советую хорошенько выспаться.

За завтраком мичман был еще раз представлен офицерскому составу. Всего на корабле служило двенадцать офицеров. Встретили его приветливо-сдержанно. Плещеев ничего другого и не ожидал.

После завтрака Фергюссон и Плещеев в сопровождении боцмана отправились с ревизией. Осматривался общий порядок в кубриках, надежность крепления коек, рундуков, груза в трюмах, пушек на орудийной палубе, ружей. Попутно старший помощник рассказывал о корабле. Особо тщательному досмотру подверглась крюйт-камера. У входа в нее стоял босой часовой, за поясом у него торчал здоровенный тесак. Офицеры сняли шпаги и разулись. Только после этого часовой зажег специальный закрытый стеклом светильник и открыл массивную деревянную дверь, обитую медью. В крюйт-камере не было иллюминаторов, в тусклом свете Плещеев увидел деревянную ванну для приготовления пороховых зарядов, ядра в клетях и надежно принайтованные[18]бочонки с порохом.

 Грант, метлу заменить,  строго приказал Фергюссон,  этой не то что порох, стружку не подметешь.

 Есть,  коротко ответил боцман.

Наконец, сделав еще несколько замечаний, первый лейтенант закончил обход и отправился с докладом к капитану.

Вскоре со шканцев[19]прозвучала команда: «По местам к выходу стоять! Трап прибрать! Отдать швартовы! С богом!».

 С богом!  эхом отозвалась команда.

К возвращению Плещеева Скотт уже проснулся, но его слегка помятое лицо и всклокоченные волосы говорили о том, что это произошло совсем недавно. Еще заспанным взглядом он с удивлением уставился на офицера в неизвестной форме.

 Черт подери, нас что, взяли на абордаж, пока я отсыпался? Ох, эти ночные вахты меня доконают.

 Никак нет, лейтенант, с кораблем все в порядке. Разрешите представиться, мичман Плещеев, назначен на «Гермес» для прохождения службы.

 Плещеев? Как поживаете, мистер Плещеев? Что за фамилия, что за форма, вы откуда?

 Из России, сэр.

 Я все еще сплю?

 Никак нет.

 Тогда доброе утро, я лейтенант Скотт, и сейчас мы выпьем немного виски и много кофе, и вы расскажете мне, каким ветром русского мичмана занесло на наш фрегат. Эй, Джонс, где ты, бездельник?

Дверь в каюты открылась.

 Я у каюты, как положено, дожидаюсь ваших приказаний,  пробурчал небольшого роста совсем молодой рыжеволосый матрос.

 Каких приказаний, Джонс? Ты же знаешь, что без кофе я с утра ни черта не соображаю.

 Намек понял, сей секунд.

 Намек он понял, вот пройдоха, с этими кают-юнгами одна беда,  растирая виски и слегка поморщившись, пробурчал Скотт.

Глава шестая. Мичман Раш

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги