Кейт Андерсенн - Числа Мардж стр 19.

Шрифт
Фон

 Га  замерла Мардж, оставшаяся на тротуаре, но в этот момент из автомобиля, ставшего причиной аварии, выскочила молодая женщина и поспешила к пострадавшему мелкими шагами: мешали шпильки и узкая красная юбка до колен.

 Гарольд Кингстон?!  пораженно воскликнула она.  Быть не может! О, нет! Что же я наделала!

Себастиан, что стоял на коленях возле старшего брата  тот не подавал признаков жизни  поднял пораженно голову.

 Лесли?..

 Себ, это ты?.. О, мальчик, как же ты вырос! Гарри  она, с трудом сохраняя равновесие, присела на корточках над ним.  Гарри, что же делать?..  Лесли оглянулась по сторонам и заметила Маргарет.  Мисс! Мисс, что же вы стоите?!. Вызовите скорую, пожалуйста! Будь прокляты эти фары!  обругала она свой автомобиль.  Давно пора было провериться у механика!.. Мисс! Что же вы стоите?..

Мардж закусила губу, балансируя между желанием броситься к Кингстону и долгом сделать вид, что они незнакомы. Лесли  его бывшая невеста, а, между тем, ей, похоже, не все равно, что с ним происходит Только что Гарольд был так невероятно близко, и вот Но сейчас не время предаваться печали. Как оперативно он повел себя тогда у кафе на Мэнтон! Мардж засунула руку в карман, решительно настроившись не дать эмоциям возобладать над собой. Так и лучше. Бросся она к Гарольду, как Себ и Лесли, тоже лишь мило и бесполезно причитала бы над ним.

 Здравствуйте. Звонит Маргарет Никсон. Авария на улице напротив медицинского колледжа. Парадный вход. Пострадал мужчина. Он без сознания, но открытых ран я не вижу,  отчеканила Мардж, подходя ближе и кладя руку на плечо дрожащему Себу покровительственно.  Да, пожалуйста,  она закончила разговор.  Через несколько минут здесь будет карета скорой помощи,  вдруг почувствовала она себя невероятно сильной.  Вы ехали на низкой скорости, мисс, верно? Иначе не остановились бы так быстро.

 Да,  отняла салфетку от глаз Лесли, все не отходя от Гарольда.  Я ехала медленно, искала поворот

 Мардж, что будет?..  потерял Себастиан выдержку и заглянул ей в глаза, ища поддержки.

 Не переживай,  сказала Маргарет, уверяя в том же и себя.  Врачи разберутся. Толчок не был сильным, мистер Кингстон не мог пострадать слишком

 Вы что, знакомы?  удивилась Лесли.

 Да, Маргарет Никсон  возлюбленная моего брата,  враждебно воскликнул Себ.

Лесли замерла с открытым ртом. Мардж поперхнулась и залилась краской.

 Ну, Себ,  выдохнула она,  ты и сочинитель. Я проходила свидетелем по делу, вот и все.

 Ты многого не знаешь,  возразил Себастиан.

 Гм сейчас не до этого,  попыталась Мардж заставить Себа замолчать. Ее спасли появившиеся в конце улицы сирена и огни скорой помощи. Внезапная ясность и силы оставили взволнованную девушку; она опустилась на мокрую дорогу рядом с Гарольдом. Он лежал ничком, правой щекой к асфальту; она просунула ладонь ему под голову: липко. Маргарет стало дурно, губы задрожали, к горлу подступил комок. Потерять его вот так, сейчас да лучше б ей оказаться на его месте!

В оцепенении влезла она в скорую вслед за Себом и носилками. Лесли поехала в госпиталь машиной.

Ждать было невыносимо. Казалось, время тянется медленнее улитки.

 Зачем вы поехали с нами, Маргарет?  вдруг спросила Лесли. Теперь, при свете больничных ламп, Мардж смогла рассмотреть ее получше. Юбка-карандаш до верха колена, безупречная белая блузка с аккуратно отглаженными рюшами у самого горла, на ушах лаконичные сережки с камушками, высокий хвост из тщательно подровненных блондинистых волос. Меховой жилет накинут на плечи. Ах, да  и шпильки ее возвышали над всяким, но сейчас Лесли сидела и была лишена этого преимущества. Льдисто-голубые глаза контрастировали с алой помадой даже после частичной утраты макияжа от слез.

 Я же уже говорил  ощетинился Себ.

 Себ, успокойся,  неожиданно для себя сказала Мардж.  Вы Лесли, верно? Его бывшая невеста?

 Да,  чуть растянула это слово блондинка, прощупывая подвох в глаз мисс Никсон.

 Тогда я вам могу задать точно такой же вопрос  почему вы здесь? Для мистера Кингстона вы остались в прошлом, насколько я знаю, и, причем, не с лучшей репутацией.

 Все-то она знает!  сдержанно возмутилась Лесли.  Я я ведь виновница аварии.

 А я  свидетель. И не будем больше об этом, хорошо?

Себ восхищенно показал Мардж большой палец.

 Думаете, я не могу раскаиваться?  тихо проговорила Лесли.

Мардж стало ее жаль. Каждый имеет право на второй, даже на третий шанс. И кто она Гарольду, чтоб ей это запрещать.

 Я ему никто, и вы никто, но мы не могли Себа оставить здесь одного, верно?  улыбнулась она примирительно. В глазах Лесли засветилась благодарность.

Из операционной вышел врач. Все трое вскочили.

 Внутренние органы в порядке, он отделался ушибами и легким сотрясением. Ничего слишком серьезного.

Маргарет и Лесли облегченно вздохнули.

 Можно к нему?  робко спросила Лесли.

 Пока что мистер Кингстон спит под действием лекарства. Организм крайне истощен, потому он и потерял сознание. Вы можете подождать в палате.

 Тогда я останусь!  глаза Лесли загорелись счастьем. Они, видимо, легко начинали излучать свет. Маргарет вздохнула украдкой. И на что она надеялась?..

 Ну, а я домой,  сказала она уверенно.  Себ, ты останешься?  парень смотрел вслед каблукам Лесли.

 С Лесли Ховард?! Да ни за что! Разве проследить, чтоб она не впрыснула в капельницу яд.

 Себ, ну, не надо ее так ненавидеть,  потрепала Мардж его по плечу снова.  Тебе далеко до дома?

 Еще бы,  буркнул Кингстон-младший.  Я вообще-то, в Глазго живу, это вот к Гарри притарабанил с расследованием помочь. И эта прикатила так удачно!..

Мардж снова вздохнула.

 Вряд ли ты к нему попадешь сейчас. А пойдешь в палату, вы с Лесли подеретесь Похоже, придется ехать ко мне.

Эпизод 7

Себ с ногами сидел в кресле Маргарет, закутанный по самую шею в клетчатый плед и сверлил дырку в стене пустым взглядом. Маргарет выключила комфорку и подала ему чашку, дымящуюся паром и шоколадно-коричным ароматом.

 Вот, выпей какао,  сказала она тихо и присела рядом.  Сильно испугался?

Себ молча кивнул и прижал чашку к груди, с удовольствием впитывая через плед тепло напитка. Но потом собрался с духом и посмотрел в глаза Маргарет со своего возвышения.

 Настоящий мужчина не может бояться.

Маргарет усмехнулась. Ох, уж эти настоящие мужчины.

 Это кто тебя научил? Брат?

 Да, конечно. И я сплоховал.

 Ничего ты не сплоховал. Для любого человека испытывать страх  естественно. Ну, а настоящие мужчины или женщины готовы смотреть ему в глаза. Вот и все. Ты держался молодцом. Только не стоило так обижать Лесли.

 Нет, стоило. Ты не знаешь эту змею! И, вообще, зачем ты ей наболтала, что ты Гарри никто?

У Мардж отвисла челюсть и она попыталась поймать воздух ртом, ища сил ответить.

 Потому что это так, Себ.

 Нет, это не так. И не рассказывай себе сказок, сестричка,  оживился Себастиан, отставляя какао на стол и вылезая из пледа.  Ты не знаешь, какой пакостной была его жизнь до тебя. Ты не знаешь, насколько он стал счастливее, пока вел с тобой рядом дело Фачелли. И ты не знаешь, чего ему стоили эти три месяца без тебя.

 Себастиан, не строй из себя премудрого!  взгляд ее упал на «Таинственный остров», так и лежащий сиротливо на столе.  Ты не Сайрес Смит! У всех бывают тяжелые месяцы, не только у твоего брата! И я не для того живу на свете, чтобы делать его счастливым на недельку! А мне что ж, счастья не полагается?! Жизнь  это тебе не сказка про красавицу и чудовище! Если б все было так просто, психологи бы прогорели.

Маргарет с досадой отошла к двери, прерывисто дыша. Сзади раздался довольный голос Себа Кингстона.

 Так я и думал. Ты его любишь.

Мардж воиинственно обернулась: от горя парня не осталось и следа; он спокойно потягивал подстывшее какао:

 Вкусно, спасибо.

 Ты ты!  она всплеснула руками, не находя слов.  Ну, братцы, два сапога пара!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3