Кейт Андерсенн - Числа Мардж стр 14.

Шрифт
Фон

 На живца?!  в ужасе воскликнула Мардж. Вот она, вся его забота? Только для поимки мафии? Себу ее реакция понравилась и он, засмеявшись, хлопнул девушку по спине.

 Расслабься! Все ж было под контролем!

 Да кто ты такой?  спросила девушка уничтоженно.

 Да, Гарри, что этот герой, что помог нам наконец покончить с остатками клана Фачелли?  присоединился весело к ее вопросу Брент.

 Этот прохвост  мой младший брат Себастиан,  только и мог сказать Кингстон, не сводя взгляда с прячущей глаза Маргарет.

Все-таки брат у него существовал. А что за обманы про рыцарство!

 Ого,  Брент пожал руку парню.  Хорошая работа.

Себастиан просиял. У Брента звякнуло сообщение. Он торопливо достал телефон и, заулыбавшись, поспешил откланяться:

 Ну, я тут буду заканчивать, и мне на встречу пора.

 Так вы следили за мной?  глухо спросила Мардж.

 Иначе мы б тебя не нашли,  добавил довод Себ.

 Я хотел быть уверен, что смогу быть рядом, если мой свидетель попадет в беду,  взял ладони девушки в свои Кингстон. Она тихо ойкнула. Он оглядел ее вспухшее запястье. Мардж покраснела и спрятала руку за спину. Гарольд засмеялся.  Я же говорил, первое впечатление  самое верное. Себ,  окликнул он брата, занятого осмотром результата столкновения.  Сгоняешь за мазью? Привезешь ко мне в офис.

 Ну а кто за байк хозяину заплатит?  виновато скривился Себастиан.

Гарольд Кингстон застонал. Еще один угнанный байк.

Кингстон усадил Мардж в автомобиль, пока решал проблемы с владельцем мотоцикла, потом вез ее в офис. Все это время девушка была и в сознании, и без  шока хватало. Себ уже ждал у прокуратуры, Гарольд намазал ее запястье мазью, как она ни выдергивала руку. Она хотела и боялась ему верить. Он все время играл роли. Только роли. Она была ему интересна. И ничего более. Ни более, чем загадка черных дыр или Бермудского треугольника занимает ум исследователя. Гарольд, объясняя себе состояние девушки шоком, побоялся оставить одну и привел к себе в кабинет через служебную дверь. Секретарша Пэм тихо сказала, что его ждет посетительница. Кингстон сердито и коротко выругался, усадил Мардж на диван и спросил:

 Кто там?

 Ее зовут мисс Льюис.

 Что? Мисс Льюис? Опять?..  Маргарет почувствовала интерес.

 Так она представилась,  виновато сказала Пэм.  Ждет уже несколько часов.

 Ну, позови ее,  Кингстон устало приземлился в свое кресло и бросил Мардж ободрительный взгляд. Она не отреагировала. Неужели первое впечатление ее не обмануло?..

В кабинет влетела София Мартон. Гарольд привстал с улыбкой.

 О

 Я без предисловий,  пояснила она с порога, в два шага очутилась возле стола Гарольда и дала ему звонкую пощечину. Тот от неожиданности сел обратно в кресло.

 Пошли, Мардж,  взяла Софи опешившую подругу за руку и дернула за собой.  А вы, уважаемый, перестаньте ухлестывать за моей подругой, прямо вам говорю, а то врежу еще.

Дверь захлопнулась. У Маргарет дрожали губы. Все девушки в офисе привстали, глядя на возбужденно жестикулирующую Пэм. Такого скандала у следователя еще не было София ласково обняла мисс Никсон и повела прочь.

 Блинчики и латте вернутся, как ты и хотела,  погладила она подругу по плечу.  А мачо выветрится.

Маргарет всхлипнула. Видимо, Мартон была права. А Фачелли ошиблась.

Кингстон, приложив руку к щеке, гадал, что же он сделал не так. Почему эта девушка снова от него ускользнула. И в чем его подвело первое впечатление.

ВТОРОЙ ШАНС

Аннотация: Гарольд Кингстон и Маргарет Никсон тщетно пытаются разобраться в своих запутавшихся жизнях. Второй шанс для этого им дает обращение молодого хакера с просьбой найти пропавшую студентку медицинского колледжа.

Выражаю благодарность прототипу Бренту Финчли за навязчивую идею написать историю о времени, в котором мы живем.

Эпизод 1

Гарольда Кингстона вполне можно было назвать успешным мужчиной. Синие глаза под черными бровями казались каждой второй девушке сказочными сапфирами  это раз. Они превращались в безжалостные щелочки в компании сведенных пальцев рук, когда, глядя на клиента по другую сторону стола, следователь умело выуживал всю нужную информацию из самых глубин сознания оного; сей талант вызывал уважение у работников прокуратуры и дрожь у преступного элемента  это два. Чувство стиля и умение сочетать его с непринужденностью придавало дополнительного шарма. Однако, младший брат Кингстона Себастиан, тот еще проныра, и довольно прямодушный, но внимательный детектив Брент Финчли знали  инициалы М. Н. своим исчезновением опустошили жизнь Гарольда, и ничто из вышеперечисленного уже не имело значения. После рождественских праздников все уголовники Пейсли, казалось, ушли почивать, в бумажной отчетной работе ничего захватывающего не оставалось. И пустота обнимала следователя так крепко, что он второй или третий вечер задумчиво топил в виски.

Себастиан регулярно тренировался в постижении функций всевозможных гаджетов, негласно конкурируя с братом, так что даже из отчего дома в Глазго заметил эту разрушительную тенденцию. Брент Финчли был немедленно извещен и брошен на спасательную операцию. К слову, детективу ради такого срочного дела пришлось перенести свидание с Сарой Брайтон. Со дня на день он собирался сделать девушке серьезное предложение, да все никак не находил дыру в графике, чтоб купить кольцо.

Погода в ночном Пейсли стояла дрянная: со стеклянных голов светящихся неистовым пламенем фонарей, работающих для эффекта на газу, то и дело капали на головы редких прохожих накопившиеся капли мелкого дождя. Настоящий январь.

 Виски,  претенциозно громко заказал и себе Финчли горячительного напитка, довольно приятного для такого вечера, забираясь на барный стул рядом с Гарольдом, успевшим слегка удивиться.

 Привет, Брент!  несколько расслабленно для своей привычной собранной манеры хлопнул Гарри неоднократного напарника по спине и поднял свой стакан:  Рад тебя видеть, дружище!  и, щурясь, залпом вылил в себя содержимое.

 И я счастлив,  в тон улыбнулся во все тридцать два Брент.

Помолчали. Выпили еще. Кингстон улыбался уже как-то слишком довольно, Брент пока не дотягивал  пришел-то позже.

 А ведь чертовски мерзкая погода!  рьяно бухнул свой стакан на стол Кингстон.  Так и течет! В ботинки. И жизнь течет  добавил он уже тише, задумчиво глядя слегка туманным взглядом сквозь барную стойку.  Что делать-то, Брент, а?

 Просто позвони ей,  дал простой совет Финчли, опустошая второй стакан: виски разливалось приятным теплом по недрам детектива, жизнь повернулась своей самой лучшей стороной после второго стакана. Вот теперь он нагнал следователя.

 Куда?!  ударил досадливо ладонью по столу Гарольд.  У нее ж теперь ни телефона, ни ноута, ни жука Не отследишь!

 Ты следователь,  пожал Брент плечами.  Возьмись и выясни.

 Э, старина,  махнул одной рукой Гарри, второй приобнимая друга с грустинкой:  Ничего я не буду выяснять, ты знаешь. Да, Маргарет очень забавная, но она же на все сто права: я только играю в игрушки. Разумеется, ведь преданности и любви не существует. Тогда почему она у меня из головы не идет?  следователь покачнулся и поспешно стер улыбкой печаль:  Еще?

Финчли послушно подставил пустую емкость.

 Маргарет не пошла на сделку с Фачелли, помнишь?..  всколыхнулись воспоминания детектива.

 Да  расслабил Кингстон галстук.  Но серьезно, зачем мне такая головная боль, как девушка?.. Я уже нахлебался. Пусть мирно живет на Мэнтон и не поминает злым словом.

 Она давно не живет с Салли,  возразил Брент.

 Что?!  голос Гарольда потерял всякую расслабленность.  Когда?!

 Да еще в ноябре, кажется. Сразу после дела Фачелли, ее с работы уволили за неявку. Платить за аренду нечем стало. Сара что-то такое рассказывала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3