Воронина Алина - Мокрый не боится дождя стр 7.

Шрифт
Фон

Что касается «пенсов», то они выдвинули версию: женщина в чёрном что-то типа затравки для грядущего Хэллоуина. Кроме того, друзья обсудили вопрос: есть ли в Коране прямое указание на никаб или это более поздняя трансформация женского головного покрывала, продиктованная скорее климатическими ( укрытие от пыльных бурь), нежели этическими требованиями. А под занавес Белозерцева и вовсе понесло: дескать, греки обходились без штанов, а потому считали всех, кто их носил, варварами, в том числе и скифов. Не повторяется ли история с паранджой, никабом и хеджабом?

Пока друзья дискутировали, женщина в никабе созерцала водную гладь сквозь тёмные очки, которые внесли в её облик ещё больше инаковости и даже инопланетности.Судя по осторожной поступи, была она немолода и уже тяготилась выходящей из повиновения плотью. Такой вывод сделала Дания Рафаэлевна. Появление фигуры, напоминающей гигантскую галку, не смутило, а тем паче не встревожило женщину, целый год прожившую с мужем в Тунисе. Это же не паранджа. А всего лишь «никаб» головной убор, закрывающий лицо, но с прорезью для глаз. К слову, наряд не лишён эротичности.

Поразмыслив, Дания пришла к выводу: загадочная женщина из арабского семейства, главу которого они с супругом нарекли Хаджи Насреддином: вокруг седовласого араба не умолкал смех. «Тётушка», скорее всего незамужняя, до сего момента не решалась покинуть номер, но поддавшись уговорам, («Кяфиры» не так страшны, как может показаться с первого взгляда), вышла в свет.

Итак, солнце стремительно, как по горке, скатывается по небосклону, когда Белозерцевы покидают берег. Они идут в номер, оставляя позади чудесный, ещё не омрачённый бедой день. Женщина в никабе восседает на лежаке, высоко подняв его спинку.

« Как на троне!»  приходит на ум нашим соотечественникам.

ТЕРРИТОРИЯ ОТЕЛЯ «ПАРАДИЗ»

Главный менеджер без устали сновал по «Парадизу» и успевал всё. Помочь официантам с грязной посудой во время наплыва людей в ресторане, освободить пожилую британскую пару из заточения на балконе, когда они не смогли открыть заклинившую дверь, переселить арабское семейство в номер с видом на море из прежнего с видом на бассейн. И при этом сканировать пространство в поисках женщины, ловко проникшей в его квартиру накануне. Абдель Яхья принял решение: как бы ни складывалась ситуация с посетительницей, его намерение заниматься русским языком с Ритой остаётся в силе.

Девичий вскрик вторгается в размеренный гул площадки перед баром. Это Ален в шутку ущипнул юную особу, и она с показной сердитостью обрушивает на него нелестные слова.

 Да-а-а-?  наигранно-изумлённо реагирует аниматор, вкладывая в вопрос столько арабского акцента, сколько может вложить. Затем он перехватывает твёрдый, как базальт, взгляд главного менеджера и отводит глаза

Абдель движется к бассейну с подогревом, где поляк не оставляет попыток научить дочку плавать. Европейские отцы уделяют много времени своим девочкам, чего не скажешь о самом Абделе. У него две дочки, и всякий раз приезжая на побывку, он одаривает их сладостями и игрушками, но чтобы вот так с ними возиться Чего нет того нет. Вот когда родится сын Рита говорит, что арабское «сынм» напоминает русское. И вообще в двух языках много общих корней. Так вот когда у него родится «сынм» Они назовут его Закария. И он будет похож на отца, как вода наводу. Вот тогда Тогда среди родичей и друзей Абдель будет зваться Абу Закария как отец своего сына Закарии. Он будет отвечать за каждый шаг мальчика, а сыновняя жизнь станет предметом отцовской гордости.

Абдель молил Аллаха о наследнике. И Аллах внял Абделю. Супруга забеременела и по всем признакам носила под сердцем мальчика. Далеко не красавица, вывезенная им из провинции Асьют, что в трёхстах километров южнее столицы, она соответствовала главному критерию жены: добавляла сахар во всё, что говорила мужу, и убирала соль из мужских речей, адресованных ей.

Тем не менее здесь, в « Парадизе», он мечтает не о кротких, как у верблюдицы, глазах супруги. В его фантазиях отполированные, как морские камешки, Ритины ноги. При виде их сердце тает, подобно шоколаду в пустыне Сахара. Не чуждому романтики, Абделю приходят на ум строки арабского классика Абу Нуваса:

«Будь терпелив с возлюбленною, друг! Знай, что любовь и счастье, и недуг. Пусть милая угрюма и строга не гневайся на нежного врага!»

Абдель бросает взгляд на барахтавшуюся в воде Марысю и намеревается уже двинуться дальше, когда рядом вырастает тень.

 Ассалам- алейкум!

 Голос низкий, с хрипотцой. Но не лишён приятности.

Абдель, сохраняя невозмутимость, поворачивается. Перед ним очаровательная толстушка в зелёном хеджабе. «Любви и кашля не утаишь!»

ЦЕНТРАЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА ПЕРЕД ПАВИЛЬОНОМ АНИМАТОРОВ

Он всё рассчитал поминутно.Главное, никаких свидетелей. У напарницы- выходной. По-настоящему, его беспокоил только «хозяин», как называют в отеле главного менеджера. В последние дни он рыщет по отелю и что-то вынюхивает.

Подобного случая Ален ждал давно. Его терпение сродни снайперовскому. И вот теперь оно будет вознаграждено. Глупо пренебрегать шансом. Ален и не собирается. После вручения приза за лучший костюм Хеллоуина вряд ли кого из дам потянет двигать телесами на танцполе, а джентльмены и вовсе предпочтут пиво. Впрочем, среди постояльцев один страстный танцор всё-таки имеется. Но этим вечером он, лишившись партнёрши, испарился. А это значит, что, если дискотека закончится раньше, протестовать во всеуслышание никто не станет.

Следует быстро, как шутят русские туристы, «цугер, цугер», вернуть в диджейку реквизит. С учётом того, что он состоит из парочки тыквенных рож с горящими внутри свечками и баннером с надписью Happy Halloween!, это займёт немного времени. Остаётся детский клуб. Но из-за Ритиного выходного, он не будет функционировать в обычном режиме.

Итак, следует принять душ. Побрился он утром. А дальшезавершающий аккорд парфюм. Ему Ален придаёт большое значение. Основа- пачули, всеми признанный афродизиак с терпкими, горьковатыми нотами. Плюс стойкий мускус. И как обойтись без нероли? Облако ароматов накроет женщину и

Ален ощущает некоторую неловкость в районе правого бедра. Он шарит в кармане шорт. Вау! Ритины часики. Она сняла их перед занятиями аэробикой. А это значит, что это не настоящий Ролекс. Не линия oyster точно. Получается, напарница только сейчас узнала о подделке. А потому подстраховалась, отдав часики на хранение. И не забрала. Теперь есть возможность разглядеть вещь. Говорят, что подделки Ролекса настолько искусны, что без вскрытия корпуса не обойтись

 Ален!

Аниматор оборачивается, на ходу натягивая маску внимания и опуская часики в прежнее убежище.

 Ален, указательный палец «хозяина» приходится на закругление грудной клетки аниматора, напоминаю: личные контакты вне работы.

Ален хотел было издать бравый клич американского вояки « Yes, ser!», сведя каблуки и отдав честь по всей форме. Но поразмыслив, решил, что не время демонстрировать знание голливудской продукции. И вообще Америка сейчас не в чести, а потому стоит обойтись своим, арабским. Ален задрал ладонь, отдавая воображаемую честь, и выдал вариант, который профессор Садовой перевёл бы на русскую фонетику примерно так:

 С-с-лус-с-с-сь, бос-с-с!

Абдель, пряча усмешку, тычет подчинённого в пупок крохотное яичко, примостившееся в чёрной поросли живота. Аниматор, поменявший мусульманское Ахмед на европейское Ален, привёл его в раздражение. Острый глаз менеджера углядел-таки Ритины часики. Однако ему хватает выдержки не акцентировать на этом внимание. Тем не менее осадок от встречи остаётся. В этом крепыше с кривоватыми ногами и маслянистыми зрачками есть нечто, что могут уловить только женщины. На любом расстоянии. При любой видимости. Даже во время пыльной бури.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3