Эх. Пошли, Колючка, вниз.
Бармен подошел к стойке. Хару обратил внимание на подозрительное движение рук. Он резко схватил обеими руками за шкирки бармена и перебросил его через себя, заодно вытянув из барной стойки. Это произошло настолько быстро и неожиданно, что Хорек замер от удивления.
Ничего себе. Сказал Хорек. Затем посмотрел, что находилось за барной стойкой, и достал оттуда ружье. Вы всех гостей так встречаете?
Хару в этот момент схватил лежачего бармена за запястье руки и стал заламывать ее.
Не думаю, что он это сделал по собственной инициативе. Сказал Хару. Твой хозяин знал, что мы должны прийти, верно?
Ах. Да. Ответил бармен. Но он говорил только про этого
Бармен не успел договорить, так как Хару отпустил руку и нанес ему в лицо резкий удар кулаком. Тот потерял сознание.
Ничего себе. Снова сказал Хорек.
Пошли. Ружье возьми с собой.
Пока Хару перетаскивал оглушенного бармена, Хорек набирал три шестерки на телефоне, про которые тот говорил. Все вышло так, как сказал Хорек. Слева от аппарата часть стены вытянулась вперед, а затем сдвинулась влево.
Запри дверь. Сказал Хорек. О, смотри. Повесь эту табличку.
И Хорек указал на табличку, где было написано «Закрыто на спецобслуживание».
Это же пивной бар. Сказал Хорек. Какое, нахрен, спецобслуживание здесь может проходить?
Задашь этот вопрос Фарену, когда мы заберем деньги. Ответил Хару. Пошли.
Хорек начал спускаться вниз по лестнице. Хару последовал за ним.
Через минуту они оказались в подвале. Однако этот подвал можно было скорее назвать залом. Ибо помещение было более широкое, нежели наверху. В центре помещения стоял огромный круглый стол, за которым сидели пять человек и, как и прогнозировал Хорек, играли в покер. Позади каждого игрока стоял телохранитель. Общим счетом еще пять человек.
Тук-тук. Сказал Хорек и нацелил на людей ружье. Здравствуйте мистер Фарен.
Мужчина, которого назвал Хорек, поднялся и уставился на незваных гостей.
Ах. Сказал Фарен. За деньгами притащился? А это что за желтокожий? Твой телохранитель?
Вообще-то да. И он здесь, чтобы выбить из тебя дерьмо, если ты не отдашь свой должок.
Я погасил свой долг давным-давно. Твоему Мортонсу я больше ничего не должен.
Ты отдал ему основную сумму. Однако с тебя еще остались десять процентов. И не вздумай отпираться, я был в тот день вместе с вами, когда ты нагло просил деньги в долг. И не на «вы», на «ты». Я если честно, сильно удивился, что Мортонс тогда тебя не пришиб.
Твой Мортонс не такой страшный, как тебе кажется. А теперь окажи услугу. Вали со своим приятелем, пока у нас терпение не лопнуло.
Не наглей, Фарен. Уже более сурово сказал Хорек. Ружье-то у меня.
Бармен тебе сказал, что я знал, что ты явишься?
И что?
А то, сказал Фарен, щелкая пальцами, что я подстраховался. В том числе и с ружьем.
Телохранители Даниеля Фарена начали медленно подходить к Хорьку и Хару. Хорек нацелил ружье на ближайшего телохранителя.
Ты что и в самом деле будешь стрелять? С тревогой спросил Хару. Стой.
Однако Хорек нажал на курок. Но выстрела не произошло. Только щелчок. Ружье оказалось не заряженным. Телохранители рванули на дуэт.
Стой сзади и не мешай. Сказал Хару и налетел на атакующих.
Хару принял стойку в стиле Каратэ Асихара. И начался бой. Телохранители атаковали по очереди. Первый соперник японца попытался схватить смельчака. Однако Хару нанес неожиданный резкий удар в пах. Затем он схватил соперника за голову и нанес в лицо удар коленом. Первый телохранитель был нейтрализован. Второй боец сделал несколько резких выпадов, но Хару их блокировал, а когда оппонент оказался слишком близко, японец схватил его и нанес в живот удар коленом. Боец согнулся от боли. Хару, пользуясь моментом, нанес выпад локтем по спине. Второй боец упал и больше не пытался подняться. Третий и четвертый телохранители атаковали одновременно, но Хару нанес два четких удара в кадык каждому. А потом он схватил их и ударил со всей силы головами друг об друга. Последний телохранитель достал из кобуры пистолет, но Хару резко подбежал и выбил его ногой, а затем нанес четкий сильный удар по челюсти последнему. Пятый боец был нейтрализован.
Фарен был шокирован произошедшим. Хорек резко подбежал и подобрал, утерянный телохранителем, пистолет.
Этот тоже не заряженный? Сказал он, нацелив пистолет на игроков.
Однако неожиданно для всех, Хару подбежал к Хорьку и выбил рукой пистолет из рук последнего.
Какого черта ты творишь? Зарычал Хорек.
Мы пришли забрать должок. Никакой перестрелки. Сказал Хару. Кто еще раз поднимет оружие тому сломаю руку. Тебя это тоже касается, Хорек.
А ты мне нравишься, парень. Сказал Фарен. Способный. Стоишь один пяти наших. Только зря ты тратишь свои навыки с такими как он.
Просто отдайте нам то, зачем мы пришли. Невозмутимо сказал Хару. 10000$. Не знаю, насколько вы цените свое здоровье. Но если любой из вас сейчас попытается воспрепятствовать нам забрать деньги, то вы докажете, что цените ее меньше этой суммы. А если окажется, что так и есть, то я побью вас не без угрызения совести.
Хорошо. Сказал Фарен. Забирай.
Остальные игроки встали из-за стола и отошли от него. Видимо они тоже были согласны выполнить требования Хазуки-младшего. Дэниель Фарен тоже отошел от стола. Хару и Хорек наоборот подошли к столу и стали считать деньги. На удивление всех, Хару насчитал нужную сумму за минуту.
Не больше, ни меньше. Сказал Хару, держа в руках пачку с деньгами. До остального мне нет дела. Пошли, Хорек.
Глава 2
США 2012г. Вашингтон. Национальная аллея. 21 апреля. 22.23
Выйдя из бара, Хару передал пачку денег Хорьку. Тот посмотрел на деньги и сказал:
Ты мог взять и больше, а им сказать, что взял столько, сколько надо.
Я не вор. По тебе было видно, что ты такое хотел проделать. Угрюмо сказал Хару.
Ты сам считал деньги, чтобы не дать мне такое провернуть?
Именно. Мне плевать, какие аферы ты там проворачиваешь. Мне плевать, чего ты стоишь для Мортонса. Но со мной ты такого проделывать не будешь. У меня и так трудностей хватает. Лишних мне не надо.
Да не будь ты так таким нудным, Хазуки. Сказал Хорек. Ты ведешь себя как старый дед.
Услышав свою фамилию, Хару опешил.
Как ты меня назвал?
Брось. Сказал с усмешкой Хорек. Я знаю, кто ты такой, Хару Хазуки. Ты думаешь, что если ты в Диабло перед всеми откликаешься только на «Колючка», то твоего настоящего имени никто не знает? Работа у меня такая все знать.
И эта девка тебе вовсе не жена.
ТЫ
Расслабься. Мне нет до нее дела. Просто чтоб ты был женатым Ты слишком замкнутый, чтобы просто подружку иметь. Не говоря уже про жену. Кстати, кто она на самом деле?
Тебя это не касается. Грубо ответил Хару.
Хехехе. Я и не жду, что ты ответишь, Хазуки. Захочу сам узнаю.
Ты знаешь, что бывает с теми, кто кладет глаз на запретный плод?
Ничего не бывает. Главное, кто его
Ошибаешься. Сказал сурово Хару. Он слепнет.
Хехехе. Похоже, что она для тебя что-то значит.
Тебя это не касается. Повторил Хару.
А я и не жду от тебя ответа. Меня интересует другое.
Что бы это ни было узнаешь сам.
Когда ты уезжаешь в Японию?
От этого вопроса у Хару по телу пробежались мурашки.
К чему такой вопрос?
Что тебе, сложно ответить? С усмешкой спросил Хорек. Ты постоянно оглядываешься, чтобы убедиться, что никто ничего лишнего не узнает, но при этом на язык ты слишком прямолинейный.
Не бойся. Ты ничего не потеряешь, если скажешь мне. Я в любом случае уже знаю о твоих планах. Не знаю лишь когда.
Скоро. Ответил Хару. Я не могу тебе сказать прямо уже точно. Хотя точно бы тебе и не сказал. Но летом меня здесь уже не будет.
Чем раньше, тем лучше. А, Колючка?
Да. Ответил уже более спокойно Хару. Как поступаем с деньгами?
Вот-вот должна подъехать машина. По улицам с такими деньгами ходить опасно.