Фёдоров Андрей - Большие приключения в Малом КуКошкино продолжаются. Эльфы. Хобо Лун стр 4.

Шрифт
Фон

 Не шельф, а эльф!  существо обиженно насупилось.  Вы что, про эльфов никогда не слышали?

 Ну, отчего ж, милок, слыхивали. Правда, видеть до сих пор не приходилось,  Баба-яга с интересом разглядывала незнакомца.  Гоблинов вот недавно видели, орков видели и даже, как их там, касатики? А, вспомнила, котаноидов  и тех видали. А вот эльфы к нам в лес первый раз наведались. По обмену опытом или так, гастротуризм?  Ядвига Пантелеймоновна прикрыла рот ладошкой и лукаво хихикнула.

 Какой туризм?  переспросил Жан.

 Гастро туризм,  Баба-яга пристально посмотрела на эльфа.  Это когда за границу вкусно пожрать приезжают.

 Очень обидные ваши слова, бабуля!  насупился эльф.  Вкусно, как вы выражаетесь, пожрать мы и дома можем!  при этих словах Жан почему-то отвел глаза в сторону и нервно передернул плечами.  Я здесь, потому что Потому что Мне тяжело об этом говорить.

На глазах эльфа выступили слезы. Он перестал порхать над пеньком. Опустился на остов дерева и, закрыв лицо крыльями, горько разрыдался.

 Ядвига, ну что ты гостя так расстроила,  к Жану подошел Цезарь и ласково погладил его по голове.  Ты разве правила гостеприимства позабыла? Сначала гостя накорми, напои, а потом и вопросы разные задавай!

 Да помню, помню. Не учи ученого,  пробурчала Баба-яга, запрыгивая в ступу.  Давай, загружайся, чудо заграничное. Мы  народ хлебосольный. Ежели без злого умыслу к нам пожаловал, будешь гостем желанным, ну а ежели со злым

 Пантелеймоновна, не стращай иноземца,  угукнула Горгуля.  Летим в избушку. А вы, касатики-полосатики, давайте своим ходом. Будем чай пить с березовыми пряниками и гостя нашего иноземного слушать. А ты, перепончатокрылый, за чаем с пряниками и поведаешь, как в нашем лесу очутился.

За большим столом в избушке Ядвиги Пантелеймоновны собрались все участники недавних событий. Кроме Голиафа, которого, до того как лететь на горелую просеку, Баба-яга привезла к себе на чердак и, не успев закрыть за ним дверь, услышала сытое чавканье и довольное «ква-ква».

 Ну, рассказывай, любезный, почто к нам пожаловал?  Горгуля отхлебнула из блюдца ромашкового чая и внимательно посмотрела на Жана.

 Братья и сестры!  начал говорить эльф.  Не праздное любопытство и не туризм привели меня в ваши хлебосольные края. Я заблудился.

 Это как так, заблудился?  переспросил Попугай.  Вы, эльфы, если я правильно понимаю, далеко от здешних мест обитаете. Это же как надо заблудиться, чтоб за тридевять земель оказаться?

 А ты, дружище, не помнишь, как мы в этом лесу очутились?  обратился к Попугаю Зонтик.  Как по реке почти сутки плыли, и как нас на берег выбросило.

 Да, но   попытался возразить Попугай.

 Вот-вот!  подхватил Жан. Я тоже плыл, но не сутки, а почти неделю, и не по реке, а по морю, с острова, который находится очень далеко отсюда! Мы, эльфы, любим летать над морем, хоть это и довольно-таки опасное занятие. Если морская вода попадает на крылья, то лишает нас возможности летать. Крылья становятся тяжелыми, и мы падаем в море. Так случилось и со мной. Я летел над бескрайним океаном и любовался закатом, как внезапно из воды выпрыгнула огромная русалка и, подняв кучу брызг, снова скрылась в пучине. Меня окатило морской водой, и я упал. Дальше я ничего не помню. Очнулся у незнакомого мне берега. Подождал, пока высохну, и полетел куда глаза глядят. А когда устал, присел на пенек. Там меня Горгуля и нашла.

 Ой, а у вас что, тоже русалки есть?  спросила Гуля, которая слушала рассказ Жана, широко раскрыв глаза.

 В каком смысле  тоже?  насторожился Жан.

 Ну, как наша тетушка Дельфиния,  Гуля посмотрела на Зонтика.  Пап, ведь Дельфиния Посейдоновна вам тогда помогла, когда вы с дядей Попугаем потерялись?

 Да, Дельфиния Посейдоновна. Может, к ней и сходим? Посоветуемся, как Жана обратно, домой отправить,  предложил Зонтик.

 Нет, нет, нет!  в испуге затараторил эльф.  Не надо никакой русалки Посейдоновны.

 А что это ты так засуетился, квадрокоптер зеленый?  прищурив глаз, спросила Баба-яга.  Али чего не договариваешь?

 Ну что же ты на нашего зарубежного партнера взъелась, Пантелеймоновна?  недоумевала Горгуля.

 Да шуткую. Шуткую я,  улыбнулась Баба-яга.  Время позднее, давайте по домам расходиться. Утро вечера мудренее. Ты, зелененький, у меня оставайся. Я тебе на печке постелю. Чай, из теплых краев пожаловал?

 Я, если не возражаете, лучше в деревне у Зонтика переночую,  испуганно покосившись на печку, произнес Эльф.  Вы, уважаемая Ядвига Пантелеймоновна, и так много для меня сегодня сделали. Не хочу злоупотреблять вашим гостеприимством.

Наступил вечер, и настала пора расходиться по домам. Стоя на крыльце избушки, Баба-яга, Цезарь и Горгуля махали вслед уходящим котам и эльфу.

 Ох и не нравится мне этот зеленый хлыщ!  Баба-яга почесала затылок.  Чую я, что-то не договаривает.

 Да брось. Просто он в растерянности от приключившейся с ним беды. Уставший. Напуганный. В незнакомом месте,  Цезарь зевнул.  Хорошо, что он в Кукошкино решил пойти. А то печка  она ж не резиновая.

Пока шли до деревни, Тимка и Гуля завалили Жана вопросами.

 А как ваша страна называется?

 А там зима бывает?

 А какие там животные водятся?

 А у вас ночью тоже темно?

Эльф еле успевал поворачивать голову в сторону спрашивающего, как с другой стороны на него обрушивался новый вопрос. Через некоторое время Жан остановился и умоляюще сложил руки:

 Дети, дорогие! Я даже запомнить ваши вопросы не успеваю, не то чтобы отвечать!

 Да, ребята, отстаньте от нашего гостя!  строго произнес Зонтик.  Все расспросы  завтра, а сейчас  спать! Вон, смотрите, ваша мама уже и дверь в избу открыла, вас дожидаясь. Бегом умываться и в люльку!

 Ну папа!  обиженно затянул Тимка.  Ну еще чуть-чуть! Ну можно мы пообщаемся?

 Можно!  уверенно сказал Зонтик.  Завтра. Будете общаться, сколько хотите.

 Папа ты, папа!  Тимка расстроенно поплелся в избу, за ним последовала Гуля, грустно опустив хвост.

 Вы где так долго были?  Мотя стояла на пороге, уперев руки в бока.  Я уже Шнырю и Штырю вас искать отправила! А это еще кто?  переведя взгляд на эльфа, удивилась Мотя.

 Это Жан, он у нас погостит немного. Жан  это Мотильда,  представил Зонтик Мотю.  Укладывай детей, а я пока пойду Жана у Модеста на ночь устрою. Потом все тебе расскажу, хотя, я думаю, пока ты наших сорванцов укладывать будешь, тебе уже все в красках изложат,  Зонтик подмигнул насупленным котятам.

Проводив Эльфа до дома Модеста, Зонтик пошел к себе. Около дома он услышал за спиной шаги и обернулся. Это была Пука. Маленькая собачка, в которую котаноиды превратили стаю диких волков. С тех пор Пука осталась жить в Кукошкино. Жителям она нравилась, да и ей тоже было, судя по всему, очень комфортно в деревне. Несмотря на свой небольшой рост, в ней таилась сила и выносливость целой волчьей стаи. А уж выть она могла так, что кровь стыла в жилах не только у котов, но и у видавших виды берендеев.

 Привет,  Зонтик потрепал Пуку по загривку.  Ты чего не спишь? Или на охоту в ночное собралась?

Пука мотнула головой в сторону избушки Модеста и тихонько заскулила.

 Ты из-за нашего нового знакомого переживаешь? Брось. Он размером немногим больше кузнечика, зла нам точно не причинит, даже если захочет. Да и выглядит вполне безобидно. Так что спасибо тебе, конечно, за бдительность, но этот гость не опасен. Иди спать.

Пука покачала головой, нерешительно потопталась на месте и отправилась обратно в дом. В это время из леса выбежали две серые тени и помчались в сторону Зонтика. От неожиданности он присел и хотел было позвать на помощь не успевшую далеко отойти Пуку, но вовремя взял себя в руки, так как узнал в этих тенях Шнырю и Штырю.

 Шеф! Они пропали!

 Да, шеф. Мы весь лес облазали. Нет их. Надо народ собирать на поиски.

 Кто пропал? Чьи поиски? Вы откуда такие заполошные?  Зонтик непонимающе переводил взгляд с одного брата на другого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3