Наконец, он заметил, как голова одного из противников мелькнула между верхними булыжниками. Мелькнула и тут же исчезла.
«Ага, пошла движуха, отметил Павел радостно. Теперь, Паша, не зевай».
Спустя некоторое время один смельчак высунулся на полголовы, чтобы получше разглядеть пространство, где простирался ров с непонятной жидкостью. Этот участок не просматривался из-за высокого нагромождения камней, за которыми гипотетически мог скрываться Павел, если бы смог незаметно проплыть под жижей.
«Клюнули, однако на мою уловку»! возликовал он.
И тут его внимание привлёк какой-то шнур (канат, трос, верёвка поди разберись в утвари неземного происхождения!), вьющейся змейкой уходящий в эту самую зеленоватую субстанцию.
Павел незаметно подкрался к загадочной нити, тихонько потянул на себя. Шнур напоминал авиационную резину круглого сечения даже от небольшого усилия он растянулся на несколько сантиметров. Павел резко отпустил его.
Шнур, словно натянутая струна, мелко и бесшумно завибрировал. Волна вибрация прошла по всей его длине и привела в колебание жидкость. На поверхности появились многочисленные пузыри, будто где-то на дне происходило некое движение. Пузыри лопались и громко шипели.
«Вот это то, что надо»! обрадовался Павел неожиданному обстоятельству.
Шестёрка будущих карателей на некоторое время потеряла бдительность, высунувшись в полном составе из-за укрытий и пялясь на странное явление.
Этого момента для Павла и Альберто было достаточно.
Они одновременно, единым молниеносным броском, очутились на флангах баррикады. Пока ошарашенная и неповоротливая шестёрка соображала, что же произошло и откуда исходит наибольшая угроза, Павел и Альберто сделали своё дело четыре «ройта» превратились в бутафорию, а двое, наиболее шустрых вояк, с разорванными телами лежали на каменистой площадке полигона.
Тур Ланг, наблюдавший за скоротечной схваткой, не мог понять: почему эти двое с Альеры, имея все шансы на безусловную победу, вдруг прекратили стрельбу и сложили оружие на пол? Что это означает? Почему они не уничтожили противника выстрелами из «ройта»?
Тур Ланг даже привстал от изумления, словно стоя можно было разглядеть то, чего он не увидел, сидя на камне.
А двое смельчаков, тем временем, замерли на месте с голыми руками, ожидая броска разъярённой четвёрки, готовой порвать их на куски. Они стояли плечом к плечу с широко расставленными ногами.
Готов, барбудос? спросил Павел кубинского друга призывным голосом на английском языке.
Готов, команданте, воинственно ответил Альберто.
Я работаю первым, ты вторым номером.
Оставшиеся в живых защитники баррикады сделали несколько шагов вперёд и взяли в полукольцо храбрецов, собираясь полностью замкнуть кольцо. В руках у каждого из них было по ножу. Они были уже в предвкушении победы.
Однако, успеху не суждено было сбыться. Едва вся цепочка сделала шаг вперёд, как случилось нечто невероятное.
Павел молниеносно подпрыгнул вверх и два его соперника разом упали на каменистый пол. Это произошло в доли секунды. Простым взглядом было невозможно уследить за происходящим. Оставшиеся двое резко отпрянули, ощенившись ножами. Не давая им опомниться, Павел вновь подпрыгнул вверх. Его прыжок был выше головы бойцов, стоящих перед ним. Во время прыжка он сделал сальто и уже в завершении пируэта нанёс точные и смертельные удары в голову незадачливые «миротворцы» замертво повалились на площадку.
Казалось бы, контратака закончилась полной и безупречной победой Павла и Альберто, которому даже не пришлось принять участия в рукопашной схватке.
Это обстоятельство не понравилось кровожадному Тур Лангу.
Он обернулся к вопившей команде, обвёл взглядом неистовствующих болельщиков.
Ты и ты, он указал пальцем на двух бойцов, которые больше всех с неудержимой ненавистью рычали на Павла и Альберто. Идите и прикончите их, если считаете бой несправедливым.
От неожиданности те оцепенели, не поверив словам помощника Владыки.
Да, да, я предоставляю вам возможность доказать своё превосходство над победителями, невозмутимо подтвердил свои слова Тур Ланг.
Озираясь по сторонам, будто оттуда могла прозвучать отмена приказа, они двинулись навстречу Павлу и Альберто. Вид их был агрессивным и устрашающим. В руках одного был нож, у другого лучевой пистолет на поясе.
Что это? с недоумением спросил кубинец своего русского друга, вышагивая вместе с ним к «трибунам». От нас решили избавиться?
Нет, барбудос, просто апостол Ту Ла-а решил провести дополнительный экзамен, спокойным голосом произнёс Павел, догадываясь о намерениях помощника Владыки.
Один их них вооружён пистолетом, с волнением в голосе предупредил Альберто. Возьмёт и шмальнёт сейчас в нас без предупреждения. И не видать нам с тобой победы.
Вижу, дружище, не слепой. Шагай и делай вид, что нам неизвестно о продолжении боя. Иди раскованно, изображай победителя, тихо проговорил Павел. Пистолет не выстрелит, пока эти двое не передадут нам приказ командующего и не отойдут на исходный рубеж таковы правила боя. Они не посмеют их нарушать. Этим моментом я и воспользуюсь. Ты отступи за линию огня.
Когда посланники оказались в двух шагах от победителей и остановились, чтобы передать приказ Тур Ланга, Павел сделал молниеносный финт в сторону и в третий раз прыгнул вверх. Нож противника просвистел в воздухе, а страшный удар Павла угодил ему в лицо. Тот упал наземь и затих. Альберто воспользовался моментом и отскочил за линию огня. Второй боец выхватил пистолет, чтобы лучом поразить кубинца, очутившегося у него за спиной. Секундной заминки было достаточно для Павла, чтобы покончить и со вторым. Снова подскок, уход от луча, удар по руке, державшей оружие. Луч падающего пистолета ушел в пространство и в следующую секунду потух. Разгневанный Альберто подхватил пистолет и направил луч на поверженного противника. Послышался характерный щелчок, и в уже в следующий миг рваные куски плоти разлетелись по сторонам, а в воздухе появился запах палёного мяса
Признание пирата.
Планета Лизурис оказалась невзрачным космических телом с пустынной поверхностью, напоминающей северную Африку. В прошлой жизни Павлу Свиридову довелось побывать с нелегальными визитами как в Алжире, так и в Ливии. Перед глазами, как и в Африке, простирались такие же песчаные дюны высотой до нескольких сотен метров и скудной растительностью до самого горизонта. Правда, в отличие от ливийской пустыни, в том месте, где они десантировались, имелся обширный оазис. По словам Туула, это было связано с близостью океанского побережья. Для боевика это была вторая экспедиция на Лизурис, и он имел уже определённые представления об этой планете.
Именно оазис и стал объектом повышенного интереса Владыки.
Население в оазисе было немногочисленным порядка семисот человек. Их занятием было скотоводство. Малонаселённая и пустынная планета веками не привлекала никакого внимания со стороны развитых цивилизаций, пока на ней не произошло одно яркое событие.
Однажды на Лизурисе совершил аварийную посадку звездолёт с научной экспедицией на борту. Пока инженерные службы экипажа занимались устранением неполадок, любопытные учёные покинули корабль и отправились к дымящемуся неподалёку вулкану. Астрофизиков заинтересовало необычное парение над жерлом давно потухшего вулкана. Они отобрали пробы газа и зафиксировали в нём присутствие самого ценного химического элемента во Вселенной миродия, основного компонента космического эфира. Этот суперлёгкий газ является проводящей средой для всех видов энергии. Даже фотоны света не способны пробиваться в пространстве без посредничества миродия.