— Выходит, наша модель оставила ей свои координаты? — уточнил Сильвестр.
Телефоны — мобильный и домашний. А Люда поделилась ими со мной. Действительно, пусть женщина заработает денег. Кто же против? Зовут ее, кстати, Валерия, Лера. Так что вот, держите. — Майя протянула Бессонову бумажку с накарябанными на ней цифрами. — Я попросила Люду ничего не говорить Милованову. Так, на всякий случай. Что вы теперь намерены делать? Звонить Валерии? Да, и между прочим, вы даже не объяснили мне, для чего все это надо.
— Не будем упреждать события. Скажу тебе другое — сейчас настало время для совместных действий с официальными структурами. Пора заманить к нам Половцева. С этой задачей ты справишься лучше меня, в этом я совершенно уверен.
— Н‑да?
— Понимаешь, старший лейтенант — это прыщ, который постоянно зудит. А ты оказываешь на него противовоспалительное действие.
Шуба с сюрпризом. Кто вы, мистер Нифонтов?
Алла Белоярова вошла в свой кабинет, не раздеваясь — секретарши на месте не было, а на столе надрывался телефон.
— Да. Белоярова.
Она привыкла говорить резко. Никогда не знаешь, на кого наткнешься. В крайнем случае, тон можно и смягчить. Но быть милой с первых же слов довольно глупо. И недальновидно.
В трубке некоторое время было тихо. Тишина казалась странной, насыщенной чьим‑то присутствием. Алла помолчала, вслушиваясь в наполненный дыханием и жизнью эфир, потом более осторожно сказала:
— Я вас слушаю.
— Это ты? — тихо спросил мужской голос. Он был таким близким и ярким, что Алла непроизвольно вздрогнула. — И ты не боишься телефонных звонков?
Комок темного страха вполз Алле за шиворот и обнял ее за шею мягкими лапами. Она не ответила — просто потому, что дышать стало нечем.
— Я по‑прежнему здесь, — продолжал вкрадчивый голос. — Я рядом с тобой. И ты от меня не спрячешься, имей в виду. Никуда не спрячешься.
Трубка захлебнулась короткими гудками, и Алла медленно положила ее на место. Ее била дрожь. Во время разговора свободной рукой она сжимала в кармане шубы маленькую картонку — и всю ее помяла. Машинально вытащила на свет, расправила, покрутила в руках, перевернула и изумленно моргнула. Картонка оказалась визитной карточкой с потрепанными углами. Похоже, ее долго таскали в кармане. «Василий Петрович Нифонтов», — было написано на ней. Ниже шел номер телефона — и все. Поразило Белоярову не столько то, что она понятия не имела, кто такой Нифонтов. На обратной стороне визитки, наискось, размашисто и явно впопыхах было написано: «Позвони мне. Вопрос жизни и смерти».
Алла придвинула к себе кресло и опустилась в него. Достала из сумочки сигареты, прикурила и глубоко затянулась. Пальцы до сих пор дрожали, однако вид пистолета, лежавшего рядом с косметичкой, немного ее успокоил. «Кто такой этот Нифонтов?» — стала размышлять она, загнав свой страх поглубже в подсознание. Думала‑думала, но не придумала ничего стоящего. Однако приписка, сделанная от руки, не давала ей покоя. Что, если она все же знает этого типа? Не по фамилии, а в лицо? И он рассчитывает на ее помощь? Вопрос жизни и смерти… От балды такие вещи не пишут. Вероятно, у него что‑то случилось, он сунул визитку ей в шубу и теперь ждет звонка. Если это не какая‑то ошибка.
Алла не привыкла оставлять дела недоделанными, слова недосказанными, мысли незавершенными. Она скинула шубу на соседний стул, придвинула к себе телефон и, помедлив, набрала номер, диктуя его себе с визитки вслух. Не сразу, но ей ответил довольно бодрый голос. Фоном к нему шел уличный шум, близкие голоса, короткие автомобильные гудки.
— Василий Петрович? — деловито спросила Алла.
— Он самый. А это кто? Кто говорит‑то?
По одной короткой фразе можно было сразу определить, что тип с визитки не входит в круг ее знакомых. У него был простецкий выговор и тот веселый оптимизм в голосе, который свойствен лишь людям, живущим простой и понятной жизнью.
— Белоярова.
Вместо того чтобы сказать: «Я что‑то не припоминаю», абонент по‑детски удивился:
— А кто вы такая?
— Не знаю, что и ответить, — в голосе Аллы появились иронические нотки. Она поняла, что пустила стрелу мимо цели. Глупая ошибка, которую теперь нужно как‑то исправить. Ей было жаль времени и досадно, что она, как маленькая, купилась на этот самый «вопрос жизни и смерти». — Сегодня утром в кармане своей шубы я обнаружила вашу визитную карточку.