Кейт Андерсенн - Туда, где растет амарант стр 8.

Шрифт
Фон

Папа Мигель сделал лишь одно движение, и шпага вылетела из ее уставшей руки, а Кристина свалилась в море. Оба кончика упирались ей в грудь: как-то папе Мигелю удалось перехватить ее шпагу?.. Все внутри всклокотало, как прибой, намочивший косички до самого основания. Кристина замолотила пятками по морской пене.

 Вот именно,  с упреком сказал папа Мигель,  владеть духом. Не менее важно, чем владеть телом. Знаешь, почему?

Он отбросил настоящую и поддельную шпагу назад в песок и подал Кристине руку. С мгновение подумав, она протянула свою навстречу.

 Не чувства должны владеть тобой, но ты  чувствами. Можешь их использовать себе во благо, но никогда не отдавайся в их власть.

И потянул ее, разъяренную, вверх. Что ж, использовать во благо? Кристина резко повернула запястье и дернула руку на себя, а папа Мигель, не ожидая подвоха, загремел носом в прибой.

К сожалению, план Кристины вскочить и схватить шпагу не сработал. Папа Мигель успел вынырнуть и схватить ее за ногу прежде, чем она поднялась на ноги. Они забарахтались в пене прибоя. Папа Мигель победил, как и всегда. Он, адмирал без пяти минут, поддаваться даже не пытался.

Кристина облизнула соленые губы и распустила мокрые косички.

 Мне никогда тебя не победить,  вздохнула она.

 Не переживай,  положил папа Мигель свою ручищу ей на плечо.  Ты научишься. Ведь это почти то же самое, что ковать счастье.

 Варить

Кристина подняла на него глаза и прищурилась. А ведь он прав. Пострадать, но только строгую чуточку  это ведь тоже владеть духом. Да и тот, кто падая, не встает, тоже не знает, что такое счастье.

 Значит, мне осталось только владеть телом?  она подняла с песка шпагу и вложила руку в гарду, примериваясь.

 В остальном тоже работы непочатый край,  усмехнулся папа Мигель и легонько дернул ее за кончик носа.  Но спеши победить не меня, а себя. Это и есть жизнь.

Папа Мигель часто говорил загадками, но звучали они восхитительно. Все, как сказка про амарант.

 Знаешь  обняла его свободной рукой Кристина и прижалась щекой к его мокрой рубахе,  спасибо, что не стал адмиралом. Наверное, это здорово  быть дочерью адмирала королевского флота, но я счастлива быть дочкой папы Мигеля, который учит меня варить счастье каждый день.

Глава 7. Вертикаль. Мескито рассказывает историю

На центральной площади цветет несколько роз. Землю для кадки привозят раз в год. Это единственные растения на Вертикали  жизнь здесь суровая.

Зато собравшиеся свободны от законов Горизонтали.

Мескито и Аннато, ежась от холода, прижались к боками друг к другу. Если бы не Ветродуи, облака бы поглотили Вертикаль, да и никакого тепла в домах бы не было. А так  светит солнце, пусть и дует со всех сторон сквозняк. Но Венто, сын погибшего ловца, больше не работает на Ветродуях.

Старейшина рода сказал о том же  Венто бежал. Украл парашют одного из вернувшихся ловцов. И оставил Вертикаль.

В толпе поднялось волнение. А что, если Венто решит привести сюда людей из Горизонтали, и о них узнают?

Старейшина поднял руку. Нет, Венто не найти их в небе. Небо слишком велико. Они переместятся. Возможно. Однако, Венто сам себя покарает. Там, внизу, он не сможет быть счастлив. И этого с него довольно. Ведь старейшина никого не заставляет жить на Вертикали. Таково добровольное решение каждого.

Толпа одобрительно загудела. Но кто-то крикнул: а если он кому проболтается, и придут неудержимые первооткрыватели, подобные Колумбу и Магеллану?

Старейшина прикрыл глаза. Ветерок колыхнул его седые длинные волосы. Что ж. Значит, такова судьба Вертикали, и связь ее с Горизонталью невозможно разорвать. Но он позаботится, чтобы найти другое место для базы.

Ловцы счастья запротестовали: Гибралтар  самое удобное место для добычи, и, если переместить базу, слишком долго придется добираться в нажитые места.

Старейшина остановил их жестом. Он проверит карту. Но благоденствие Вертикали ставить под вопрос нельзя.

Не легче ли спуститься и поймать мальчишку? Он не мог уйти далеко, если еще не сгинул.

Нет. Вертикали чуждо насилие.

 Мескито,  утерла слезу Аннато, присаживаясь на лавку. В кухне пар привычно царствовал всюду, и можно было сбросить пончо с плеч.  Ведь это я виновата

 О чем ты?  удивилась Мескито, подпоясываясь фартуком. Заметив, что подруга сильно расстроена, она присела рядом и обняла ее.  Ну, чего ты, Аннато?..

 Я рассказала ему про землю И я  та, что дала ему флакончик счастья. Если бы он его не попробовал

 Пути человеческие неисповедимы,  отмахнулась Мескито и вытерла ее щеки пухлыми пальцами.  Что было в его сердце, то было. Венто  маленький глупец, и ничего бы ты не изменила. Прав старейшина  он сам себя накажет. Там, внизу, так много опасностей! Если он, вообще, еще жив Выживать умеют только ловцы. Пусть он и из их рода, он был слишком мал

 Нет, я тоже виновата. Он еще мальчишка. Сирота. Отец погиб на добыче, мать  от простуды. Мы все были ответственны за него. И не справились

 Олер взял его на Ветродуи под крыло. К нему и претензии,  возразила практичная Мескито.  Вставай, ловцы привезли специи. Пора их расфасовать и готовить новые флакончики.

Аннато покачала головой и взяла со скамейки косынку.

 Хотя, помнишь однажды целый отряд ловцов не вернулся,  сказала Мескито, вздыхая.  Только адмирал Дио и несколько рядовых. Сколько толков тогда ходило Но адмирал Дио подтвердил, что их корабль потопили, испанцы, кажется. И они были вынуждены бежать, чтобы не раскрыть секрета Вертикали.

 Я была маленькой  сказала Аннато.  Я думала, это легенда.

 Не легенда. Ловцы погибают на добыче. Так что дело Венто гиблое. Эх, мальчишка  невесело усмехнулась Мескито.  Горизонталь  место опасное и жестокое. Я счастлива, что все мое знание о ней  сколько сока агавы выжать во флакончик счастья.

И Мескито проверила нагрев печи. Аннато покачала головой. Что-то здесь было неправильно.

ПЕРВАЯ ЧАСТЬ. НАСТОЯЩЕЕ И МОРЕ

Глава 8. Пришелец на холме Святой Марии

Он пришел на закате, босиком по линии морского прибоя, со стороны Валенсии. Походкой капитана. Уверенной и свободной. От жары его голову защищала широкая шляпа: точно такая, как носят за океаном. Ветер трепал его волосы, которые из-под шляпы свисали почти до самых плеч и напоминали крепко свалявшуюся линялую шерсть. На пришельце были лишь рубаха да бриджи. Камзол и сапоги он перекинул через плечо  поверх небольшой сумки.

Первым с ним встретился старик Санчо, у поворота с пляжа в деревню. Точнее, путник встретился с Санчо.

 Эй, друг!  крикнул пришелец, заметив старика, присевшего отдохнуть в тени оливкового дерева.

Санчо, начавший было дремать, вздрогнул и огляделся. На песке напротив расселся незнакомец и натягивал кожаный черный сапог. При этом лукаво смотря на Санчо. Так, словно этот пришелец владел миром, а Санчо должен был обязательно знать об этом.

Санчо был умен. Он сразу понял нечто эдакое. Потому ответил чуть дрогнувшим голосом:

 Д-да?

Пришелец встал на ноги и стукнул каблуками друг о друга. Изобразил задорную улыбку и махнул рукой неопределенно:

 Есть тут где таверна или постоялый двор?

 Е-есть,  продолжая заикаться, отвечал Санчо.  «Горизонт». Вон там,  и он ткнул в сторону вершины холма.

 «Горизонт». Как оригинально, однако,  одобрительно причмокнул пришелец.  И что, кухня там, должно быть, дрянная?

 Самая лучшая,  горячо возразил Санчо и на всякий случай отодвинулся в сторону.  На побережье

 Что ж там такого особенного?  заинтересовался пришелец и присел на корточки напротив старика.

Сбежать Санчо не удалось. А хотелось.

 Ну там дают счастье.

Пришелец вздохнул и почесал затылок, сдвигая шляпу на лоб.

 И по чем?

 Да нет  замахал Санчо руками, потому что незнакомец явно рассердился.  Флакончики сейчас не укупить ведь Просто папаша Мигель знает секрет счастья.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3