Эстер Рейн - Пари на любовь 2. Вернись ко мне стр 6.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 249 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Жаль, сейчас бы нам не помешала его помощь.

Вскоре, солнце поднялось, заметно припекая сидящую в лодке пару.

 Балахон принца высох, оденьте его, иначе обгорите.

 Благодарю. Нам нужно обвязать головы, а то еще и солнечный удар получим к полудню. Я оторву нижний слой у своих юбок.

 Спасибо,  Игнесс принял кусок белой ткани с кружевом.

 У нас есть шанс добыть какую-нибудь еду?

 Поймать рыбу у нас не получится, бывают случаи, когда идет косяк летучих рыб и одна или две случайно попадают в лодку. Но, я не думаю, что Вы уже на столько голодны, что станете есть сырую рыбу. На морском дне могут быть водоросли, но никто из нас не сможет достать до дна океана. Я вообще настоятельно не рекомендую покидать шлюпку. Во-первых, можно встретить акулу, во-вторых, забираясь обратно есть риск перевернуть лодку. Нам лучше как можно меньше контактировать с соленой водой, чтобы не высушить кожу и не получить язв. И берегите глаза, солнце отражается от воды и выжигает их. Лучше всего для нас как можно больше спать и беречь силы, замедляя все процессы в организме.

 А если сделать небольшой парус из моих юбок? Привязать их к одному из весел? Это может нам помочь.

 Парусность будет очень слабая. Но если поднимется ветер, можно растянуть юбку на веслах. Правда это мало чем нам поможет, ветер изменчив, а у нас нет ни карт, ни точных координат. От передвижений в слепую на таком расстоянии нет смысла.

 Грести тоже бессмысленно?

 Пустая трата сил. Если я буду грести против течения к Сан-Мигел, то ночью нас будет относить обратно. А до Доминиканских островов мы не доберемся живыми без еды.

[1]Мусульманская мужская рубаха до пят.

Глава 6

Вода в дарушамском чайнике закончилась на третий день. Катарина и Игнесс сделали по последнему глотку, хотя это не смогло утолить их жажду. Губы потрескались и кровоточили, а сил вглядываться в пустой горизонт уже не было.

 Вы говорили, что Вас воспитывал странствующий священник?  спросил пират, чтобы чем-то заняться.

 По крайней мере он так себя называл. Я не уверена, что у Кальваро на самом деле был сан, но он был удивительный человек. Он никогда не унывал и имел свое мнение буквально на все, он научил меня выживать. Образ священника помогал ему добывать себе крышу над головой, хлеб и вино. Мало кто станет прогонять со своего порога святого человека, к тому же, он был прекрасным рассказчиком. А с бедной, всеми покинутой, сироткой он вызывал еще больше сострадания. Но наша счастливая свободная жизнь продолжалась лишь до той поры, пока я не повзрослела. Кальваро хотел пристроить меня в школу при монастыре, но я так боялась вновь потерять близкого человека, что уговорила его повременить. Еще три года я странствовала вместе с ним выдавая себя за мальчишку, но вечно такой маскарад продолжаться не мог и, однажды, я все же была вынуждена остаться в школе. Кальваро обещал навещать меня, но так ни разу и не пришел. Возможно, он просто хотел, чтобы я не сбежала, а оставалась в школе, ожидая его. Но, я все равно благодарна ему за все, что он для меня сделал, и чему научил. Он всегда говорил мне, что я должна выдавать себя за женщину с высоким статусом, людям из высшего света открыты все двери, им все рады помочь, принять у себя как гостя. Но для того, чтобы походить на леди, нужно много учиться, иметь острый и находчивый ум, великолепные манеры, и всегда опрятный вид.  хриплым голосом, прерываясь рассказывала Катарина,  сейчас я выгляжу хуже нищенки, боюсь, что, если нам и повстречается корабль, меня не захотят брать на борт.

 Вы красивы, и Ваши манеры никуда не делись, не переживайте об этом.  ответил на шутку Игнесс.  но в случае чего, я выдам Вас за свою горничную.

 Думаете, Вы выглядите намного презентабельнее меня?  Катарина красноречиво окинула взглядом пирата.

Обмотанная тряпкой с кружевом голова, пожелтевшая несвежая рубаха и кальсоны днем в жару мужчине и женщине приходилось раздеваться, чтобы одеться ночью, когда температура заметно падала.

 Я не переживаю о своем внешнем виде, что и выдает во мне истинного дворянина.

Ботео посмотрел на свою спутницу, но женщина уже снова погрузилась в сон.

 Мне снилось, как мы с Кальваро бредем по пустой дороге, мне холодно и очень хочется есть, но впереди нет ни деревни, ни города, я все всматриваюсь в даль, надеясь заметить свет в окне, но пейзаж не меняется.  проговорила Катарина, проснувшись уже ближе к закату.

 А мне каждый раз сниться стол, заставленный едой.  отозвался пират.

 Игнесс, сколько у нас осталось времени?

 Мы куда-то опаздываем?

 Сколько мы проживем без воды?

 Три, может четыре дня, если не будем двигаться и укроемся от солнца.

 Эти дни будут пыткой.

 Может пойти дождь, или появиться корабль. Еще рано отчаиваться.

 Вы сообщите мне, когда будет пора?

 Надеюсь, этот момент не настанет.

 А что, если корабль пройдет рядом с нами ночью, и мы не увидим его?

 Если не увидим, значит и не расстроимся. Главное, чтобы он не раздавил нас, нам нечем разжечь огонь, чтобы дать о себе знать.

 Почему Вы так спокойны?

 Я всегда действую рассудительно.

 Я думала, что рассудительные люди не совершают убийства.  Катарина оделась и устроилась под боком мужчины, как и обычно по ночам.

 Вы правы, тогда я потерял самообладание.

 Теперь Вы должны сказать, что жалеете об этом.

 Я испытываю неоднозначные эмоции.

 Неужели?

 Вы серьезно настроены говорить о моей сестре?

 Я рассказала о своем прошлом.

 Весьма поверхностно. Уверен у Вас есть достойные тайны.

 Однажды я совершила убийство, но я защищалась. И мне до сих пор страшно об этом вспоминать.

 Расскажите?

 Ладно, но Вы расскажите мне о сестре.

Катарина рассказала случай, когда на Коста-Рике не нее напал пьяный возничий. Но рассказ затянулся, потому что Ботео заинтересовало, как Алессандро вытащил ее из монастыря. К концу рассказа Катарина устала и охрипла, потому слушать пирата у нее уже не было сил, и женщина провалилась в сон.

Следующим днем она проснулась первая, скучающим взглядом обвела горизонт, и вдруг заметила черную точку.

 Игнесс! Проснитесь! Там что-то есть, посмотрите, может мне мерещиться? Нужен плащ, надо привлечь внимание.  взволнованно вскрикнула Катарина, пытаясь содрать плащ со спящего мужчины.

 Что?  Ботео потер глаза, а потом сам уставился на горизонт.  Пока слишком далеко. Нужно ждать. Катарина, вы сейчас перевернете лодку!

Ботео схватил за талию, порывающуюся вскочить на ноги женщину.

 Чего еще ждать? Нужно подать сигнал. Они должны нас заметить!  Катарина попыталась вывернуться, чтобы встать и махать плащом.

 Они далеко, Вы слышите меня? Корабль для нас всего лишь точка, а мы для них просто не существуем.

 Пустите меня! У них есть подзорная труба.

 Делайте что хотите,  рассердился пират,  но Вы зря теряете силы.

 Где они?  Катарина поднялась в лодке и приставила ладонь ко лбу, чтобы солнце не слепило.  Вы их видите? Ботео, Вы видите корабль?  казалось, женщина вот-вот расплачется.

 Нет, не вижу, я же говорил, что они слишком далеко.

 Это все Вы виноваты! Если бы Вы не мешали мне, нас бы заметили!

 Скорее Вы бы перевернули лодку. Но если Вы решили выяснить кто виноват, то виноваты как раз Вы. Именно из-за Вас нас похитил принц.

 А не Вам ли захотелось провести время в приятной компании?

 Приятная компания должна вовремя расходиться, а наша с Вами встреча затянулась.

 Хотите и меня выкинуть за борт, как свою сестру?

 Не смейте говорить о том, чего не знаете!

 Я вижу, что Вы хотите убить меня.

 Если бы я хотел Вас убить, Катарина, то давно бы это сделал, а не мучался здесь с Вами и Вашими истериками.

Женщина села на лавку и закрыла лицо руками, ей хотелось плакать, но в теле не было влаги, от того слезы не текли. Но сухой плачь был еще мучительнее он не приносил облегчения.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Замки
70.2К 177