У меня для тебя подарочек! оповестила она женщину.
Что это? Макта удивлённо встала со стула и подошла ближе к сундуку в руках Сарпаны. Это, что, ребёнок?
Какая ты сообразительная, усмехнулась Сарпана.
Макта застыла на месте от удивления и лишь немой вопрос отражался в её глазах.
Объясняю для особо одарённых, саркастично начала Сарпана. Этот новорождённый мальчик избранный племени Тула, единственный, кто обладает даром племени!
Как? новость поразила Макту до дрожи в голосе. Откуда?
Оттуда! продолжала издеваться Сарпана. Так ты возьмёшь его?
Макта в замешательстве вынула ребёнка из сундука и с подозрением посмотрела на Сарпану.
Что ты натворила? спросила она обвинительным тоном.
Я? Сарпана самодовольно упёрлась ладонью в грудь. Я спасла несчастного ребёнка! Если бы не я, он бы стал прекрасным завтраком для падальщиков!
Ты действительно думаешь, что я поверю в это? спросила Макта.
Это твои проблемы, отмахнулась Сарпана. Теперь мальчик в твоём распоряжении. О любых странностях докладывать мне незамедлительно! Анрита проследит, чтобы так и было.
Я не понимаю, чего ты от меня хочешь? в смятении спросила Макта, отказываясь поверить в происходящее.
Всё, что делают матери пояснила Сарпана, разводя руками. Корми, воспитывай
А как же его родители? продолжала пребывать в растерянности смуглянка.
Они бросили его на съедение рыбам, я же сказала! раздражённо размахалась руками Сарпана и ушла.
Решив искупать малыша, Макта набрала тазик с тёплой водой. Она осторожно развернула пелёнки и собралась окунуть малютку, как внезапно вода под ребёнком начала бурлить, словно та ожила и приветствовала его. Женщина замерла на месте, не веря своим глазам.
В ту же минуту в комнату вошла Анрита с кучей покупок для малыша и застала это невероятное зрелище.
Мама родная! проговорила она про себя, и покупки выпали у неё из рук. Пребывая под впечатлением от увиденного, Анрита выбежала из комнаты.
Мама родная! не переставала восклицать она.
Что там ещё? уставился на неё Руш, собравшийся приступить к обеду за большим столом на веранде.
Вы не поверите! Глаза девушки были широко распахнуты, а руки тряслись. Там такое творится!
Не поняв ни слова, Руш и Сарпана встали из-за стола и направились за ней.
Войдя в комнату Макты, все трое встали, раскрыв рты. Вода под младенцем изливалась ярким светом и переливалась, словно горный хрусталь. От бликов, бурлящей в тазике воды, в комнате стало значительно светлее.
Я же говорила, что это необычный ребёнок, утвердилась в верности своих решений Сарпана. И это только начало!
Руш подошёл к малышу и неуклюже обхватил его большими ладонями.
Необычный, говоришь? задумавшись, он поднял малыша над головой. Ну что ж Я дам ему шанс проявить свою силу. Пусть остаётся!
Мальчику нужна семья! осуждающе сказала Макта. Верните его племени. Он вам не принадлежит!
Дорогой, подошла Сарпана к мужу и встала между ним и Мактой, игнорируя вызов той. Это твой трофей! Он твой пропуск к безграничной власти над человечеством.
Вы не имеете права использовать дар этого мальчика со злым умыслом! Макта не отступала и приблизилась к Сарпане. Вселенная накажет
Я же сказала, что они его бросили! злобно рявкнула Сарпана и оттолкнула её. Как мы назовём его, милый?
Руш? Макта подбежала к нему с другой стороны. Руш, вы помните, о чём я вас предупреждала?
Если этот трофей обладает мощью, с помощью которой я смогу подчинить себе мир начал рассуждать тот, фыркнув на Макту.
Вы на ложном пути, Руш, одумайтесь же! продолжала Макта. Вы лишь обрушите беды на себя самого.
Что-что?? злобно проскрипел он зубами. Беды будут у тех, кто встанет на моём пути! Каждый из них познает тьму.
Похоже, тьма уже овладела вами обоими, в отчаянии признала Макта своё бессилие.
Кстати, снова задумался Руш. Как там на твоём старинном языке называется тьма?
У тьмы много имён! ответила Макта с долей осуждения в голосе. Но та, что овладела вашим умом, называется Тамас.
Неужто?! рассмеялся Руш в унисон с Сарпаной и протянул малыша Макте. Тогда отныне имя твоего подопечного будет Тамас! Потому что либо с его помощью я стану властелином мира, либо мир погрузится во тьму!
А, что, есть разница?! хмуро прокомментировала Макта, взяв ребёнка, и с горечью продолжала глядеть на хозяина.
***
Струи воды будто фонтаном поднимались кверху и падали обратно, а малыш весь светился в лучах света, исходящего от священного древа. Ходая держала кроху над поверхностью живого источника, то поднимая его ввысь, то опуская к воде.
Как вода стекает, так и беды пусть обходят тебя стороной, приговаривала она, сдерживая слёзы.
Иша поднесла чистое полотенце и пелёнки для малыша. Укутав ребёнка, Ходая поднесла малыша к дереву предков:
Благодарю за этот дар.
Вам нужно выбрать имя мальчику, сочла нужным напомнить мать племени, отводя взгляд от дочери и стоящего позади неё Анумана.
Мы уже давно знаем, как его зовут, призналась Ходая, бросив взгляд на мужа, и тот одобрительно кивнул. Мы назовём его Илай светлый. Пусть принесёт он с собой свет, который был дан нам первой матерью племени. Свет, который мы утеряли
Ходая снова подняла сына к свету, исходящему от древа предков. Неуклюжим шагом к ней подошёл Ануман и обнял за плечи трясущимися руками.
Хорошо, печально прошептала Иша, всё так же пряча свои глаза. Теперь идите домой, чтобы малыш не простыл.
Дождавшись, пока дочь с мужем и внуком оставят её одну, мать племени завыла и, упав на колени, начала рыдать у подножия древа предков, вымаливая прощение.
Иша не сразу осознала, что же с ней произошло. Дни пролетали, один за другим, а она всё никак не могла найти в себе храбрость признаться в содеянном никому больше, кроме как себе и священному дереву. В тайне от всех она выплывала в океан в надежде, что сундук с новорождённым внуком всё ещё там. Не обнаружив его, она не отчаивалась, и каждый день, с наступлением ночи, садилась в лодку и часами кружила в окрестностях острова до самого рассвета. Она держала посты, молясь о спасении новорождённого, и давала клятвы, но, как назло, в ответ была тишина. Адам уже несколько дней не отзывался, а сама Иша, как и остальное племя, стремительно теряла силы и здоровье.
Не сумев выплыть в океан в очередной раз из-за плохого самочувствия, она вновь пришла к священному древу на рассвете и взвыла от беспомощности.
Не плачь, Иша, раздался знакомый голос из недра могущественного дерева. Слезами теперь уже не поможешь.
О, Адам! отозвалась мать племени на голос. Это ты, Адам, или я снова брежу?
Ты не бредишь. Это я!
Это так ужасно, Адам! Что я наделала?! вытирала слёзы Иша и вздыхала между словами. Что я натворила?
Нет, Иша! Это не только твоя вина, это результат вашего отречения от истинного предназначения народа Тула. Вы свернули с верного пути и заплутали
То, что сделала я, гораздо хуже! эмоционально завопила мать племени, сжимая кулаки.
Ты уже не могла остановить это, продолжал сочувствующий голос Адама. Механизм был запущен. Это было уже неизбежно.
Я мать племени! возражала Иша. Я должна была остановить Это моя ответственность!
Теперь ты всего лишь звено в цепи неизбежных последствий, вещал голос Адама. Ищите путь к истине! Осмыслите свои заблуждения, чтобы вернуться к своему первоначальному предназначению! Иной ответственности вы больше не несёте.
Как мне быть? со страхом спросила она. Как я смогу смотреть в глаза дочери после того, как принесла в жертву её дитя? Моего собственного внука
Иша отчаянно качала головой и била по ней своими ладонями.
Всё не так, как ты думаешь, Иша.
Мать племени остановилась и уставилась на сияние дерева и едва видный глазу силуэт Адама.