Что происходит? Куда они деваются?
Не знаю. Но мы тут были три раза, и каждый раз что-то пропадало. Просто исчезало, едва стоило отвернуться.
Хеди уставилась на кузину.
Ты мне не веришь, догадалась Джелли.
Вчерашняя Хеди ответила бы «да», но сегодняшняя Хеди была уже совсем другой. Ей разве не почудилось, что на этом столе вещи двигаются сами собой? А ночью с ней пыталось связаться привидение сначала что-то странное двигалось в полу, а потом ещё и появилось послание из букв на холодильнике.
Может быть, и верю.
Джелли ухмыльнулась.
Давай проведём эксперимент. Эй, Макс, сказала она младшему брату, поставь банку на столик.
Макс послушно поставил банку туда, куда показала Джелли, и встал рядом, не сводя с неё глаз.
Хеди внимательно разглядывала кузена и его банку.
И что теперь будет? спросила она.
Теперь нам нужно не смотреть на неё. Джелли подтолкнула Макса в сторону уборной: Иди, вымой руки, сопливчик.
Затем она взяла Хеди за руку.
Так, иди и не поворачивайся, пока я не скажу.
Они пошли по коридору, считая:
Раз, два, три, четыре, пять поворачивайся!
Хеди развернулась, и у неё отвисла челюсть.
Её нет!
Она подбежала к столику и осмотрела его. Нигде ничего не было.
Ну, что я тебе говорила? С ума сойти, а? Глаза Джелли горели.
Куда она делась?
Кто знает? ответила Джелли. Думаю, в этом доме есть магия.
Хеди почувствовала облегчение.
Я никогда не думала, что магия существует, начала она, но мне надо кое-что тебе показать
Девочки, позвал дедушка Джон, если вы не хотите, чтобы всё печенье съели эти обжоры, идите сюда поскорее.
Джелли забеспокоилась.
Пойдём, она потянула Хеди за руку, расскажешь за обедом. Ну а тебе соплей! добавила она через плечо, обращаясь к столику.
Они направились в сторону кухни. Через мгновение из ниоткуда вылетело что-то твёрдое и ударило Джелли в затылок.
АЙ! Девочки развернулись и уставились на «метательный снаряд» на полу. Это оказалась та самая стеклянная банка.
На кухне Спенсер хвастался новым цилиндром точно таким же, как у Макса.
Смотри, Хеди! воскликнул Спенсер. Это подарок от Макса и дяди Питера, и вот это тоже!
Он показал на коробку с фокусами с надписью «Удивительная магия» на столе.
А где твоя банка? спросил дедушка Джон у Макса, наливая чай.
Там. На столе, ответил Макс, показывая в коридор. Джелли сказала, чтобы я её там оставил.
Дедушка Джон подозрительно посмотрел на Джелли. Хеди задумалась, не стоит ли сейчас рассказать дедушке Джону обо всех странностях, которые творятся дома, и даже набрала воздуха, чтобы заговорить. Джелли, однако, невинно улыбнулась и произнесла:
Я не говорила ему ничего. Он уронил её, когда бежал сюда. Банка до сих пор валяется на полу.
Она откусила кусочек печенья-ёлки.
Спенсер, сказал дедушка Джон. За столом сидим без шляп.
Да ладно тебе, Джон, укоризненно вмешался дядя Питер. Нельзя ругать мальчика за то, что он хочет быть похож на дедушку.
Угрюмое лицо дедушки Джона смягчилось. Он наклонился и снял шляпу со Спенсера со словами:
Ладно, можешь её надеть, как только мы допьём чай. Но надевать её надо по-особому, как настоящий фокусник.
Чёрный цилиндр прокатился по пальцам Джона, словно его держал какой-нибудь магнит. Он поднял руку высоко, и шляпа идеально опустилась ему на голову. Мальчики захлопали, дедушка Джон коротко поклонился, а потом вздохнул и положил шляпу на скамейку.
Уже спать хочешь, старик? усмехнулся дядя Питер.
Глаза дедушки воинственно блеснули, и он погрузил печенье в чай с куда большей силой, чем следовало бы. Потом мальчики стали донимать дедушку Джона просьбами показать им какой-нибудь трюк, а Джелли подмигнула Хеди и громко спросила:
Хеди, можешь показать мне свою комнату?
Хеди тихо отвела кузину в комнату с зелёной дверью. Джелли уставилась на стеллажи со старым реквизитом для фокусов, но потом Хеди подвела её к маленькому столику с фотографией и показала послание, написанное на толстом слое пыли.
«НАЙДИ МЕНЯ», прочитала Джелли и опустила голос до шёпота. Это дядя Джон написал?
Хеди покачала головой:
Я видела, как эти буквы появились в пыли прямо в тот момент, когда я смотрела на фотографию. Из ниоткуда.
Из ниоткуда?
Словно невидимый палец Хеди показала, как «пишет» в воздухе пальцем.
Джелли взяла рамку в руки и стала её разглядывать, едва не касаясь носом стекла.
А потом что?
А потом всё. Я перепугалась и убежала. Но сегодня утром буквами на холодильнике тоже кто-то выложил «НАЙДИ МЕНЯ». И мне кажется, это не дедушка Джон, хотя он и говорит, что это он.
Джелли вздрогнула и поставила рамку на место.
Но это не единственное странное происшествие, тихо продолжила Хеди, присаживаясь вместе с Джелли на ковёр медвежью шкуру. Когда мы со Спенсером зашли сюда вечером, под полом ползал какой-то бугорок. Вот такого размера, она сжала кулак. Как будто прямо под досками копался какой-то маленький крот, но пол после него выглядит таким же нормальным и плоским, как раньше, словно ничего не было.
Хеди обхватила себя руками.
Но что, если мне просто показалось? Было темно. Может быть, я просто вижу непонятно что. Может быть, это дедушка так над нами подшучивает, чтобы показаться весёлым.
Джелли приподняла бровь.
По-моему, твой дедушка вообще не знает, что такое веселье.
Нет, знает! запротестовала Хеди.
Джелли лишь покачала головой.
Ещё что-нибудь?
Прежде чем мы со Спенсом увидели эту штуку на полу, с полки упал фотоальбом. Сам по себе. Наверное.
Джелли начала оживлённо загибать пальцы:
Бермудский треугольник. Сообщение на холодильнике. Сообщение на фотографии. Странная штука на полу. Альбом, спрыгнувший с полки. Вот уже пять.
Пять чего?
Девочки подпрыгнули от неожиданности. В дверях стоял Спенсер.
Что вы считаете?
Ты чего так подкрадываешься? строго проворчала Хеди.
Дедушка спросил, что вы хотите на сандвичи ветчину или сыр. Что вы тут делаете? подозрительно произнёс он. Что считаете?
Джелли пожала плечами и посмотрела на Хеди, словно говоря: «Он твой брат, что ему сказать?» Хеди нетерпеливо махнула рукой, показывая, чтобы он вошёл.
Это та самая фотография? спросил Спенсер, показывая на рамку.
Хеди кивнула, и он осторожно взял фотографию.
Это мама? уточнил он, показывая на младенца.
Хеди снова кивнула.
Но смотри, Спенсер! воскликнула Джелли. Смотри на пыль. Там написано «НАЙДИ МЕНЯ».
Знаю, недовольно ответил он. Хеди мне уже рассказала. Почему ты не мне первому показала? обиженно добавил он, обращаясь к сестре.
Времени не было.
Спенсер нахмурился.
Как думаешь, кто это?
Когда Хеди пожала плечами, он предложил:
Может, позвонить маме и папе? Попросить нас забрать?
Зачем? изумилась Джелли. Вот бы мне тут остаться. Будет жутко весело.
Спенсер боится, пояснила Хеди.
А вот и нет!
Джелли с сочувствием посмотрела на Спенсера.
Всё нормально, ты просто маленький. Макс до сих пор боится темноты.
Мне восемь! Спенсер вытянулся, насколько мог, и сердито посмотрел на них. Надо спросить, кто это.
Ну, давай, сказала Джелли.
Раздражение пересилило страх; Спенсер взял рамку в руки и свирепо уставился на фотографию.
Кто ты?
Ребята затаили дыхание. Мгновения шли одно за другим. Они слышали только приглушённый шум из кухни. «Давай же», подумала Хеди. Но в глубине души она сжималась от страха, не уверенная, что точно хочет знать.
А потом в пыли на фотографии медленно появился кружок, обведший лицо Роуз.
Ребята изумлённо уставились на неё. Спенсер сглотнул, а Джелли прикрыла рот рукой, чтобы подавить вскрик.
Поверить не могу. Это бабушка Роуз, выдохнула Хеди. Бабушка Роуз хочет, чтобы мы её нашли.
Глава 5. Чешется
Что вы здесь делаете?
Ребята настолько разволновались, что даже не услышали, как дедушка Джон поднимается по лестнице. Он стоял в дверях, и казалось, что из его глаз сейчас полетят молнии. Спенсер уронил рамку с фотографией, и та со звоном упала на пол.