Стихийная жажда приключений, обуревавшая викингов, приводила к различным возбуждающим средствам для поднятия боевого духа. И одно из них было берсеркерство. У гордых викингов считалось забавой сразиться один на один с медведем в его лесных владениях и, победив, принести его шкуру на своих плечах.
Зачастую случалось так, что воин, яростно сражавшийся с противником, терял над собой контроль и в беспамятстве, не замечая ран, уже один мог перебить десятки противников. Таких называли берсеркерами. Они отличались большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли, безумием Даже всех перебив и одержав победу над врагом, они не могли успокоиться. Их приводили в чувства разными способами, даже обливали ледяной водой, но если и это не помогало, тогда их заковывали в цепи, как диких зверей, оставляя живыми до следующих сражений. Таких берсеркеров среди воинов было с два десятка.
Среди наёмных иноземцев произошёл раскол, и больше половины бросились бежать обратно, а другие остались стоять как вкопанные.
Посмотри, Финорг! с ухмылкой обратился к нему воевода. Побежали, как псы, поджав хвосты! Может, догнать да потоптать их, а-а?!
Да, ну и армия, посмеиваясь, согласился с ним вождь. Похоже, что кучка неприятелей не рассчитала своих сил! А эти храбрецы чего стоят? Или не боязно?!
Сейчас! ответил воевода и, нахмурив лицо, усыпанное шрамами в боях, грозно посмотрел свысока вдаль на отчаянных храбрецов.
В этот момент из вражеской армии на коне, подняв белый флаг, поскакал иноземец к Финоргу и остановился в нескольких метрах от него.
О великий и славный Финорг, правитель Варборга и всей Саамы! обратился к нему смуглый чужеземец. Повели мне говорить тебе!
Повелеваю! ответил ему вождь, посмеиваясь.
Вместе с вождём рассмеялась его дружина.
Вот тебе мой меч, протягивая двумя руками меч, чужеземец продолжил говорить. Пощади меня и воинов моих и возьми нас под командование своё!
А что так, воевать не хотите?! удивился вождь, оглядываясь на дружинников своих. А мои люди поразмяться собрались!
Нет, спокойно ответил тот.
А кто ты есть? спросил его вождь. И откуда ты скандинавский говор знаешь?
Абдуласа имя мне, ответил иноземец. Я воевода с юга, воевал в Европе, а скандинавского я у князя маленько узнал.
А где он, этот ваш князь? заинтересовался Финорг, рассматривая вдали стоящую армию Абдуласы. Там стоит или бежал с другими?
Я знал, что ты спросишь о нем, и взял его с собой, ответил он и, достав из мешка отсечённую голову князя, поднял её вверх.
Финорг удивлённо посмотрел на Абдуласу и протянутую им голову князя.
А целиком привезти его нельзя было? спросил Финорг, всматриваясь в лицо убитого. Или у вас принято князьям своим головы рубить?
Его имя было Швергон, добавил иноземец. Он
От услышанного свет в очах вождя погас, и, метнувшись на землю, он направился к иноземцу. Дружинники спрыгнули вслед за ним и окружили Абдуласу, направив на него свои острые лезвия. Воины иноземца, молясь всем своим и чужим богам, стояли как вкопанные, наблюдая за происходящим издалека. Вырвав голову князя из рук иноземца, Финорг признал в лице убитого своего второго брата.
Швергон, брат! сквозь зубы произнёс он.
Держа в одной руке голову брата, Финорг схватил другой неверного и сбросил его с коня на землю.
Кто убил его?! спросил он.
Помилуй, о великий! растерялся иноземец. Я убил его! Если бы я знал, что ты сам его желал убить, я не лишил бы тебя этой славы!
Зачем ты убил его?! сдерживая себя, спросил его Финорг.
Мне пришлось это сделать! тревожно ответил он, поднимаясь с земли. Я
На колени! пригрозил топором один из дружинников Финорга.
Когда ты вывел своё войско на бой, всех нас обуял страх! признался иноземец, испуганно оглядываясь на свирепых варягов. Мы не ожидали такого сопротивления, и многие из наёмников отказались воевать. Но Швергон обезумел! И когда часть воинов бросилась бежать, он начал убивать их сам!
Кто тебе дал право поднять на него меч?! продолжил вождь.
Я защищал свою жизнь! ответил Абдуласа, сложив ладони вместе. Он, верно, был твоим знакомым?! Я не знал! Прости мне это!
Финорг отвёл взгляд в сторону.
Он был его кровным братом, ответил ему воевода, поднимая над презренным меч. А ты мертвец, иноземец.
По закону я заслуживаю смерти! выкрикнул Абдуласа в свои последние секунды жизни. Но знай! Он знал твоё имя! И он один знал, против кого всех нас повёл! Мы не знали!
Острый меч воеводы остановил меч Финорга, застыв в сантиметре от головы иноземца.
Викинги с ним были? спросил вождь, грозно посмотрев на иноземца.
Да! ответил он с надеждой на помилование. Десятка два, не больше! Они бежали тоже!
Вождь отошёл в сторону с воеводой.
О смерти Швергона отцу и Норвану скоро будет известно, промолвил Финорг. Они не простят мне этого, Корган! Кровь за кровь.
Уж не собираешься ли ты оставить пса с его щенками жить? спросил недовольный воевода в ответ. Он же предаст нас, как Швергона!
Нам нужно укрепляться, а изучать их язык времени нет, вполголоса ответил вождь воеводе и залез обратно на мамонта. Абдуласа!
Да, мой повелитель! ответил он, склонив голову.
Клянёшься мне в верности?! продолжил вождь.
Да, мой князь! радостно ответил Абдуласа, кивая головой. И я, и воины мои отныне тебе принадлежим!
Принеси мне тело брата моего! повелел Финорг. И воинов своих приведи!
Слушаюсь, о великий! ответив вождю, Абдуласа вскочил на коня и помчался за своими.
Воевода и воины сели на своих мамонтов.
Зря ты его оставил, сказал Корган Финоргу, пристально посмотрев на иноземца. Как змей он извивался под твоими ногами. Топтать его надо было! А ты помиловал. Не к добру это
Вот даст повод для сомнения, и ты его убьёшь. ответил ему вождь, глядя вслед иноземцу. Если бы мой брат хотел примириться со мной, он бы это сделал. Но он попрал свою гордость и уже ничего не мог поделать.
Абдуласа отдал меч и тело Швергона Финоргу. Тело и голову брата вождь по скандинавскому обычаю предал огню перед деревянной статуей Одина на поклонной горе. Южные воины сложили оружие и, подкрепившись по приказу их нового князя, приступили к постройке своих жилищ и второй стены вокруг Варборга. Варяги у иноземцев в ходе совместной жизни немало разного опыта и грамоты переняли. И вскоре стали привыкать к ним.
Глава 3. Последствия
Викборг. Замок Ярого. Рогульф в глубоком раздумье сидел на своём троне и держал кубок с лекарством. Рядом стоял лекарь с подносом. Внизу напротив Ярого стояли Норван и остальные викинги.
Весть о гибели Швергона для Рогульфа, Норвана, викингов и соплеменников была чернее ночи. Произошёл разлад родового племени, и ярость вспыхнула в сердцах их, производя жажду кровной мести. А для подчинявшихся Швергону европейцев и врагов-соседей смерть его была великим праздником.
Отец! обратился к нему Норван. Я поплыву на юг и захвачу имения брата, пока их не забрали чужаки когтистыми лапами! А после, собрав многочисленную армию, пойду на Варборг!
Ты сделай, как сказал, ответил ему отец. Но к брату твоему Финоргу не ходи! Я сам к нему пойду. С тобой мой род должен продолжиться.
Норван с рыком ударил себя по сердцу, поклонился отцу и резко направился к выходу.
Норван! выбежал за ним лекарь.
Тот остановился и обернулся к нему.
Твоему отцу нельзя выходить в военный поход! заявил он.
О чём ты, лекарь? спросил Норван.
Страшная хворь поселилась в нём! начал тот пояснять. Всего одно потрясение может сгубить нашего вождя!
Норван нахмурил брови.
Этот поход для него может стать последним! добавил лекарь. Поговори с ним, он меня не слушает! Ему нужно вылечиться
Норван задумчиво посмотрел на лекаря, пригладил усы с бородой и, отведя взгляд в сторону, продолжил свой путь.