Безруких Алексей Олегович - Последний страж северных земель стр 3.

Шрифт
Фон

Стихийная жажда приключений, обуревавшая викингов, приводила к различным возбуждающим средствам для поднятия боевого духа. И одно из них было берсеркерство. У гордых викингов считалось забавой сразиться один на один с медведем в его лесных владениях и, победив, принести его шкуру на своих плечах.

Зачастую случалось так, что воин, яростно сражавшийся с противником, терял над собой контроль и в беспамятстве, не замечая ран, уже один мог перебить десятки противников. Таких называли берсеркерами. Они отличались большой силой, быстрой реакцией, нечувствительностью к боли, безумием Даже всех перебив и одержав победу над врагом, они не могли успокоиться. Их приводили в чувства разными способами, даже обливали ледяной водой, но если и это не помогало, тогда их заковывали в цепи, как диких зверей, оставляя живыми до следующих сражений. Таких берсеркеров среди воинов было с два десятка.

Среди наёмных иноземцев произошёл раскол, и больше половины бросились бежать обратно, а другие остались стоять как вкопанные.

 Посмотри, Финорг!  с ухмылкой обратился к нему воевода.  Побежали, как псы, поджав хвосты! Может, догнать да потоптать их, а-а?!

 Да, ну и армия,  посмеиваясь, согласился с ним вождь.  Похоже, что кучка неприятелей не рассчитала своих сил! А эти храбрецы чего стоят? Или не боязно?!

 Сейчас!  ответил воевода и, нахмурив лицо, усыпанное шрамами в боях, грозно посмотрел свысока вдаль на отчаянных храбрецов.

В этот момент из вражеской армии на коне, подняв белый флаг, поскакал иноземец к Финоргу и остановился в нескольких метрах от него.

 О великий и славный Финорг, правитель Варборга и всей Саамы!  обратился к нему смуглый чужеземец.  Повели мне говорить тебе!

 Повелеваю!  ответил ему вождь, посмеиваясь.

Вместе с вождём рассмеялась его дружина.

 Вот тебе мой меч,  протягивая двумя руками меч, чужеземец продолжил говорить.  Пощади меня и воинов моих и возьми нас под командование своё!

 А что так, воевать не хотите?!  удивился вождь, оглядываясь на дружинников своих.  А мои люди поразмяться собрались!

 Нет,  спокойно ответил тот.

 А кто ты есть?  спросил его вождь.  И откуда ты скандинавский говор знаешь?

 Абдуласа имя мне,  ответил иноземец.  Я воевода с юга, воевал в Европе, а скандинавского я у князя маленько узнал.

 А где он, этот ваш князь?  заинтересовался Финорг, рассматривая вдали стоящую армию Абдуласы.  Там стоит или бежал с другими?

 Я знал, что ты спросишь о нем, и взял его с собой,  ответил он и, достав из мешка отсечённую голову князя, поднял её вверх.

Финорг удивлённо посмотрел на Абдуласу и протянутую им голову князя.

 А целиком привезти его нельзя было?  спросил Финорг, всматриваясь в лицо убитого.  Или у вас принято князьям своим головы рубить?

 Его имя было Швергон,  добавил иноземец.  Он

От услышанного свет в очах вождя погас, и, метнувшись на землю, он направился к иноземцу. Дружинники спрыгнули вслед за ним и окружили Абдуласу, направив на него свои острые лезвия. Воины иноземца, молясь всем своим и чужим богам, стояли как вкопанные, наблюдая за происходящим издалека. Вырвав голову князя из рук иноземца, Финорг признал в лице убитого своего второго брата.

 Швергон, брат!  сквозь зубы произнёс он.

Держа в одной руке голову брата, Финорг схватил другой неверного и сбросил его с коня на землю.

 Кто убил его?!  спросил он.

 Помилуй, о великий!  растерялся иноземец.  Я убил его! Если бы я знал, что ты сам его желал убить, я не лишил бы тебя этой славы!

 Зачем ты убил его?!  сдерживая себя, спросил его Финорг.

 Мне пришлось это сделать!  тревожно ответил он, поднимаясь с земли.  Я

 На колени!  пригрозил топором один из дружинников Финорга.

 Когда ты вывел своё войско на бой, всех нас обуял страх!  признался иноземец, испуганно оглядываясь на свирепых варягов.  Мы не ожидали такого сопротивления, и многие из наёмников отказались воевать. Но Швергон обезумел! И когда часть воинов бросилась бежать, он начал убивать их сам!

 Кто тебе дал право поднять на него меч?!  продолжил вождь.

 Я защищал свою жизнь!  ответил Абдуласа, сложив ладони вместе.  Он, верно, был твоим знакомым?! Я не знал! Прости мне это!

Финорг отвёл взгляд в сторону.

 Он был его кровным братом,  ответил ему воевода, поднимая над презренным меч.  А ты мертвец, иноземец.

 По закону я заслуживаю смерти!  выкрикнул Абдуласа в свои последние секунды жизни.  Но знай! Он знал твоё имя! И он один знал, против кого всех нас повёл! Мы не знали!

Острый меч воеводы остановил меч Финорга, застыв в сантиметре от головы иноземца.

 Викинги с ним были?  спросил вождь, грозно посмотрев на иноземца.

 Да!  ответил он с надеждой на помилование.  Десятка два, не больше! Они бежали тоже!

Вождь отошёл в сторону с воеводой.

 О смерти Швергона отцу и Норвану скоро будет известно,  промолвил Финорг.  Они не простят мне этого, Корган! Кровь за кровь.

 Уж не собираешься ли ты оставить пса с его щенками жить?  спросил недовольный воевода в ответ.  Он же предаст нас, как Швергона!

 Нам нужно укрепляться, а изучать их язык времени нет,  вполголоса ответил вождь воеводе и залез обратно на мамонта.  Абдуласа!

 Да, мой повелитель!  ответил он, склонив голову.

 Клянёшься мне в верности?!  продолжил вождь.

 Да, мой князь!  радостно ответил Абдуласа, кивая головой.  И я, и воины мои отныне тебе принадлежим!

 Принеси мне тело брата моего!  повелел Финорг.  И воинов своих приведи!

 Слушаюсь, о великий!  ответив вождю, Абдуласа вскочил на коня и помчался за своими.

Воевода и воины сели на своих мамонтов.

 Зря ты его оставил,  сказал Корган Финоргу, пристально посмотрев на иноземца.  Как змей он извивался под твоими ногами. Топтать его надо было! А ты помиловал. Не к добру это

 Вот даст повод для сомнения, и ты его убьёшь.  ответил ему вождь, глядя вслед иноземцу.  Если бы мой брат хотел примириться со мной, он бы это сделал. Но он попрал свою гордость и уже ничего не мог поделать.

Абдуласа отдал меч и тело Швергона Финоргу. Тело и голову брата вождь по скандинавскому обычаю предал огню перед деревянной статуей Одина на поклонной горе. Южные воины сложили оружие и, подкрепившись по приказу их нового князя, приступили к постройке своих жилищ и второй стены вокруг Варборга. Варяги у иноземцев в ходе совместной жизни немало разного опыта и грамоты переняли. И вскоре стали привыкать к ним.

Глава 3. Последствия

Викборг. Замок Ярого. Рогульф в глубоком раздумье сидел на своём троне и держал кубок с лекарством. Рядом стоял лекарь с подносом. Внизу напротив Ярого стояли Норван и остальные викинги.

Весть о гибели Швергона для Рогульфа, Норвана, викингов и соплеменников была чернее ночи. Произошёл разлад родового племени, и ярость вспыхнула в сердцах их, производя жажду кровной мести. А для подчинявшихся Швергону европейцев и врагов-соседей смерть его была великим праздником.

 Отец!  обратился к нему Норван.  Я поплыву на юг и захвачу имения брата, пока их не забрали чужаки когтистыми лапами! А после, собрав многочисленную армию, пойду на Варборг!

 Ты сделай, как сказал,  ответил ему отец.  Но к брату твоему Финоргу не ходи! Я сам к нему пойду. С тобой мой род должен продолжиться.

Норван с рыком ударил себя по сердцу, поклонился отцу и резко направился к выходу.

 Норван!  выбежал за ним лекарь.

Тот остановился и обернулся к нему.

 Твоему отцу нельзя выходить в военный поход!  заявил он.

 О чём ты, лекарь?  спросил Норван.

 Страшная хворь поселилась в нём!  начал тот пояснять.  Всего одно потрясение может сгубить нашего вождя!

Норван нахмурил брови.

 Этот поход для него может стать последним!  добавил лекарь.  Поговори с ним, он меня не слушает! Ему нужно вылечиться

Норван задумчиво посмотрел на лекаря, пригладил усы с бородой и, отведя взгляд в сторону, продолжил свой путь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3