Андрей Тихомиров - La ciencia confirma – 3. Colección de artículos científicos стр 3.

Шрифт
Фон

38: 14 y se quitó la ropa de su viudez, y se cubrió con un velo, y cubriéndose, se sentó a la puerta de Enaim, que está en el camino de tamna. Porque vio que Sela había crecido, y no le fue dada por mujer. (Las ropas especiales existían en la antigüedad para el luto, en diferentes países diferentes: el color de luto en Europa es negro, en China es blanco).

15 y Judá la vio, y la honró por ramera, porque ella se había cubierto el rostro. (La cara cerrada de la mujer aparentemente significaba abrir la parte inferior del cuerpo).

16 y él se volvió hacia ella, y dijo: yo entraré a TI. Porque no sabía que era su cuñada. Ella dijo: ¿qué me darás si entras a mí? (Prostitución, una de las profesiones más antiguas).

17 y él dijo: te enviaré un cabrito del rebaño. Y ella dijo: ¿me darás la fianza hasta que me la envíes? (Se necesita una fianza, de lo contrario engañará).

18 y él dijo: ¿Cuál es tu fianza? Y ella dijo: tu sello, y tu correa, y tu caña que está en tu mano. Y él le dio, y entró a ella; y ella concibió de él. (También aparece el embarazo).

19 y levantándose, se fue, y se quitó su velo, y se vistió con la ropa de su viudez. (Otra vez viuda).

20 y Judá envió el cabrito por medio de su amigo el Conquistador, para que tomase la fianza de la mano de la mujer, pero no la halló. (Pago).

21 y preguntó a los habitantes del lugar, diciendo: ¿dónde está la ramera que estaba en Enaim junto al camino? Y ellos dijeron: aquí no había ninguna ramera. (Clarificación).

39: 12 y ella le agarró por sus ropas, y dijo: acuéstate conmigo. Pero él, dejando su ropa en sus manos, corrió y salió corriendo. (La mujer está preparando la cubierta).

13 y ella, al Ver que había dejado su vestido en sus manos, y había huido fuera, (¡así es como se contradice a la mujer!).

14 y cliqueó á los suyos, y les dijo: mirad, que nos ha traído un Judío para que nos maldiga. Vino a mí para acostarse conmigo, pero grité a gran voz, (la Mujer está preparando la cubierta).

15 y él, al oír que yo levantaba un grito y gritaba, dejó su ropa conmigo, y corrió, y salió corriendo. (Insinuación).

16 y dejó sus vestidos en su casa hasta que su Señor vino a su casa. (La mujer está preparando la cubierta).

17 y le dijo las mismas palabras, diciendo: el siervo Judío que nos has traído, ha venido a mí para maldecirme. (Insinuación).

18 pero cuando yo levanté el clamor y grité, él me dejó su ropa y se fue. (Insinuación).

19 Cuando su Señor oyó las palabras de su mujer, que ella le había dicho, diciendo: así me ha hecho tu siervo, se encendió de ira.

20 y tomó su Señor á José, y lo entregó á la cárcel, donde estaban encarcelados los prisioneros del rey. Y estaba allí en la cárcel. (José en la cárcel).

Capítulo 41: 14 y envió Faraón, y llamó a José. Y lo sacaron apresuradamente de la cárcel. Se cortó el pelo y cambió su ropa, y vino a Faraón. (Llamó a José a Faraón). 42 y el Faraón quitó su anillo de su mano, y lo puso en la mano de José; lo vistió con ropas de lino fino, y le puso una cadena de oro en el cuello.

43 y mandó que lo llevase en el segundo de sus carros, y proclamase delante de él: inclinaos. Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto. (José es el funcionario más importante del estado).

44: 13 y rasgaron sus vestiduras, y poniendo cada uno su carga sobre el asno, volvieron á la ciudad. (Rasgar la ropa significaba Mostrar un alto grado de desesperación).

45: 22 a cada uno de ellos dio un cambio de vestiduras, y a Benjamín dio trescientas piezas de plata y cinco cambios de vestiduras. (Orden del Faraón).

Capítulo 49: 11 él ATA a la vid su asno, y a la vid de la mejor uva del hijo de su asna; lava en el vino su vestido, y en la sangre de los racimos su vestido.

50: 10 y llegaron a Goren-gaatad, junto al Jordán, y lloraron allí con gran llanto y muy fuerte; e hizo llorar a su padre por siete días. (En la antigüedad era necesario Mostrar el dolor por el difunto. Luto  según la regla del talión, el duelo, las ropas de luto, el velo, el llanto femenino (llorones): todas estas son formas de causar compasión por el que está de luto, formas de causar tristeza, dolor, remordimiento. El hombre en el dolor se golpea en el pecho, se rasga el pelo, se niega a comer, tratando así de castigarse a sí mismo y evitar el castigo eterno inminente o aliviar el castigo que espera por la muerte de un ser querido).

Pieles de animales-ropa original

Las pieles de varios animales fueron las primeras formas de vestir del hombre antiguo. Las pieles de diferentes animales se cortaron y sirvieron como una manta para el hombre.

Por ejemplo, los toros son muy comunes en las leyendas y creencias de diferentes pueblos. En la «Palabra sobre el regimiento de igorev» se menciona «tiempo Busovo», Bus en Griego antiguo, BOS en latín-" Toro, vaca», también conocido como Booz, Boos, boj-rey y líder militar de las asociaciones tribales de eslavos (antov), ejecutados por los godos en el siglo IV, junto con otros 70 líderes de tribus relacionadas. En las antiguas lenguas semíticas occidentales, «Alef» significaba «Toro» y «Bet» significaba «casa» (en hebreo «Alef» y «Bet», respectivamente), de ahí el nombre de las primeras letras griegas «alfa» y «beta» (en la pronunciación bizantina «Vita»), la palabra rusa «alfabeto».

En el antiguo Egipto existía, junto con otros animales, el culto al Toro, era uno de los cultos más exuberantes y solemnes que jamás haya sido honrado por un animal, el Toro de Memphis APIs era considerado el «siervo del Dios Ptah» y un símbolo de fertilidad; vivía en un establo sagrado en el templo principal, donde era atendido por sacerdotes especiales. Después de la muerte, el Toro fue embalsamado y enterrado con la observancia de un ceremonial solemne complejo y con una gran multitud de personas. Los sacerdotes entonces iban a buscar a su receptor, y aquí buscaban algunas marcas de nacimiento-signos «divinos»,» APIs recién nacido «reconocido sólo un Toro negro, que tenía en la frente una mancha blanca en forma de triángulo, debajo de la lengua  una acumulación en forma de escarabajo, en la cresta  una mancha que se asemeja a un águila, en la cola  un pelo de dos colores, etc.; estos signos» divinos" supuestamente eran alrededor de 30. Cuando un Toro así fue encontrado por fin, lo que sin duda no fue fácil, fue llevado solemnemente a un establo sagrado limpio, donde vivió con un harén de vacas especialmente seleccionadas hasta su muerte, el último Toro vivió hasta el momento en que Egipto se convirtió en un país cristiano. El culto del» becerro de oro" fue tomado prestado por los judíos de los antiguos egipcios, que adoraban al Toro APIs (hecatombe  en la antigua Grecia, el sacrificio de cien toros a los dioses).

La segunda Sura más larga del Corán se llama «la Vaca».

El antiguo Dios egipcio Osiris fue generalmente identificado con el Toro APIs de Memphis y con el Toro Mnevis de Heliópolis. Es difícil decir si estos toros, como bueyes de pelo rojo, eran encarnaciones de Osiris como espíritu de pan, o si originalmente eran deidades independientes que se fusionaron con Osiris más tarde. De otros animales sagrados cuyo culto era local, estos dos toros se distinguen por el hecho de que su culto estaba extendido en todas partes. Cualquiera que sea la relación original de APIs con Osiris, con respecto a la primera, tenemos un hecho que no se puede pasar por alto cuando se habla de la costumbre de matar a Dios. Aunque los antiguos egipcios adoraban a este Toro como un verdadero Dios, con gran solemnidad y profunda reverencia, no permitían que APIs viviera más allá del período prescrito por los libros rituales. Al final de este período, el Toro fue ahogado en una fuente Sagrada. A APIs, según Plutarco, se le permitió vivir veinticinco años. Sin embargo, las recientes excavaciones de los entierros de los APIs muestran que esta orden no siempre se cumplió puntualmente. De las inscripciones en las tumbas se desprende que durante el reinado de la vigésimo segunda dinastía, dos de los toros sagrados vivieron más de veintiséis años.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3