Татьяна Андреевна Бердникова - Ненасытное море стр 11.

Шрифт
Фон

 Разве я похож на диктофон?  голос Альфы был все так же спокоен, но где-то за спокойствием уже начал угадываться зарождающийся огонь,  Я рассказал все, что запомнил, Еж, дальше выводы делай сам. Я, со своей стороны, тоже сделаю некоторые выводы.

Дерек тяжело вздохнул и, не в силах сдержаться, закатил светло-голубые глаза. На юношеском, почти мальчишеском лице его эта гримаса выглядела забавно, хотя сам парень оставался серьезным.

 Что же ты все время такой дикий, Арчи мы же со всей душой, мы хотим помочь тебе! В конце концов, Карл прав враг у нас один, мы должны сотрудничать!..

Арчибальд медленным, тяжелым движением повернулся, в упор взирая на юного смельчака.

 Я работаю один,  негромко процедил он и, переведя взгляд на деморализованного таким заявлением Конте-старшего, сменил тему,  Во сколько прибытие?

 Через два часа Доминик нахмурился,  Арчи, но Дерек

 Достаточно,  Арчибальд вскинул руку в останавливающем жесте,  Я дал вам пищу для размышлений думайте. Я же предпочту побыть в одиночестве.


***

Гамильтон встретил их, как и в прошлый раз, дождем. Только на сей раз это была не мелкая морось, а полноценный ливень, не приведший в восторг никого из путешественников.

Никаких зонтов или дождевиков они с собой, разумеется, не взяли; одеты были в довольно легкую и, можно даже сказать, легкомысленную одежду, не взирая на не слишком теплую погоду. Один Арчи, как обычно, щеголял в кашемировом пальто, чувствуя себя в нем вполне уютно.

Дождь, впрочем, не пришелся по вкусу и ему. Он поднял ворот, сунул руки в карманы и, чуть опустив голову, подставляя затылок каплям, первым сошел на пристань, останавливаясь там и поджидая спутников. Путешествовал Молле налегке, поэтому никакая ноша помехой ему не была.

О спутниках его сказать того же было нельзя. Дерек, на этот раз вооружившийся чемоданом, а не рюкзаком, костерил тот на чем свет стоит, каждую минуту дергая неудобную ручку и скрупулезно объезжая чуть ли не каждый камешек, могущий оказаться гибельным для маленьких колес. Доминик и Ричард, оба с тяжелыми рюкзаками на плечах, шагали уверенно, но шаг печатали; Карл, тоже с рюкзаком, шел легко, но самое наличие заплечной ноши делало его движения не слишком ловкими, хотя осанку мужчина держал, иногда поднимая затянутую в перчатку руку и поправляя венчающую его голову шляпу. Свою элегантность этот человек предпочитал поддерживать всегда.

Звонок телефона заставил всех переглянуться в недоумении. Звонили Доминику, и мужчина, со вздохом выудив из кармана мобильный, сморщился, будто проглотил лимон.

 С работы,  буркнул он, поднося аппарат к уху. Обсуждение рабочих дел на его походке сказалось не самым лучшим образом поглощенный беседой, Конте несколько раз споткнулся и был поддержан братом.

Альфа, окинув взглядом всю эту компанию, и представив, что точно так же они путешествовали и в прошлый раз, только покачал головой. И почему ему не удалось тогда догнать их? Такие неуклюжие увальни, такие исключительно мирные обыватели, не приспособленные к тому, чтобы ускользать от погони И все-таки здесь он их не догнал. Догнал много позже, тогда, когда в этом уже почти отпала необходимость, так и не смог выполнить своего заветного желания Ай, да что теперь об этом говорить. После купания в водах источника4* ненависть его волшебным образом испарилась, теперь Доминика Конте он практически защищал и, хоть и раздражался на него зачастую, все-таки с ужасом понимал, что все идет к установлению между ними, извечными врагами, дружбы. Приятным это Арчибальд не находил, но изменить этого, увы, не мог.

 Если вы будете так ползать, мокою не составит труда исполнить свое намерение,  тем не менее, не преминул отметить он, дождавшись, наконец, спутников. Доминик послал ему язвительную улыбку в ответ.

 Спать надо было, а не торчать у борта. Тогда и настроение бы лучше было, и с мокоем бы не встретился.

 Если бы я с ним не встретился, ни я, ни вы не знали бы, что он затевает,  холодно отозвался Альфа,  Куда вы намереваетесь держать путь? Кажется, речь шла о библиотеке, и старике-библиотекаре

Ричард Конте, заметив некоторую особенность речи преступника, отметив, как ловко он ставит себя отдельно от прочих, с досадой вздохнул.

 Слушай, ты не переломишься, если начнешь говорить «мы». Мне, может, тоже не шибко приятно путешествовать рука об руку с тварью, несколько раз едва не убившей моего брата, я же не выпендриваюсь!

Арчи чуть сузил темные глаза. Где-то на дне их заплясало пламя.

 Речь шла о библиотекаре,  продолжал демонстративно не замечающий угрозы Дик,  О том самом, что рассказал нам и, как понимаю, в последствии тебе, о «Гиене». Мы, конечно, не уверены, что ему известно что-то о морском дьяволе, но О,  осененный внезапной мыслью, капитан даже перестал сердиться,  Арчи Я только сейчас подумал А твой отец не может нам помочь?

Молле на несколько секунд задумался, потом с явным сомнением качнул головой.

 Вряд ли. Отец не был слишком осведомлен о морском дьяволе, он много знает о «Гиене». Вы, должно быть, в курсе, что юнга с нее приходится мне предком, отец интересовался ее плаванием. Если и библиотекарь был осведомлен о шхуне, не факт, что он что-то знает о мокое мужчина вздохнул,  Так есть ли нам смысл идти к нему?

 Добрались, а теперь думаем, стоило ли!  Дерек, не удержавшись, фыркнул и, дернув чемодан, покачал головой,  Зашибись, логично. Если уж прибыли давайте сходим, чем черт не шутит? Он знает о старинных легендах, может и о самых жутких из них осведомлен он вздохнул и, еще раз поправив непослушный чемодан, вдруг поинтересовался,  А в отель-то пойдем?

Ответ последовал, к вящему удивлению всех, от человека, в беседе участия не принимающего, только слушающего ее.

Карл Еж, сделав решительный шаг вперед, чуть сдвинул брови.

 Я не вижу в этом смысла,  серьезно произнес он,  Думаю, разумнее будет сразу отправиться в библиотеку, а потом потом решим, что делать дальше.

Библиотека была на месте. Дом с белой крышей все так же стоял в конце нужной улицы, и табличка «Библиотека» все так же криво висела на обшарпанной двери.

 Надеюсь, этот старик еще жив Доминик, первым подошедший к зданию, с явным сомнением оглянулся на спутников,  А то будет как-то неудобно.

 Узнаем, если ты откроешь дверь,  бросил бездушный Альфа, засовывая руки в карманы извечного пальто,  Сделай милость, не растягивай удовольствие.

Конте, мельком глянув на него, ограничился красноречивым выдохом через нос, и решительно потянул за ручку двери.

Звякнул колокольчик, возвещая о приходе гостей. Знакомая пыльная тишина, словно наполненная дыханием книжных страниц, окружила их; где-то вдали зашаркали шаги.

 Похоже, я зря паниковал,  Ник, пожав плечами, попытался изобразить самую, что ни на есть, приветливую улыбку. Друзья его, переглянувшись, предпочли последовать примеру мужчины; Арчибальд остался холоден.

Из-за высоких стеллажей, уставленных новыми изданиями, из самых недр библиотеки, выскользнул сухонький, согбенный временем старичок, ничуть не изменившийся с прошлого раза.

 Чем могу начал он и, внезапно заметив, с кем говорит, изумленно умолк. Потом всплеснул сухими руками и с недоверием покачал головой.

 Я и не думал, что снова увижу вас еще, ребята! Ну, как ваше путешествие? Нашли свою «Гиену»?

Карл, как человек наиболее вежливый, корректный, да и вообще больше прочих приспособленный к ведению разного рода переговоров, растянул губы в тонкой улыбке, опуская подбородок.

 Нашли. Нашли даже больше, чем ожидали найти, и теперь хотели бы спросить вас еще кое о чем

 Что вы знаете о морском дьяволе, преследовавшем Барракуду?  Молле, не слишком любящий церемонии, презирающий светские условности, самым решительным образом вмешался в разговор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3