Апрельская Анна - Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену стр 9.

Шрифт
Фон

 И не стыдно ей находиться в обществе благородных аристократок?  выдала поборница морали.  Могла бы спрятаться куда-нибудь, чтобы мы ее не видели. Как можно! Любовница среди леди с безупречной репутацией.

Не поняла Это же они, а не я, пришли сюда. Тогда к чему претензии? И прятаться я уж точно не собираюсь. Как, впрочем, не желаю становиться любовницей их обожаемого герцога. Да и кто бы говорил! Сама-то порочна насквозь, хоть и девственница.

Кстати, а ей бы пошел тот самый костюм одалиски, что мне предлагала герцогиня. Как думаете, девочки? спросила я элементалей.

Самое то для такой падшей женщины! согласилась Лизи.

Рози же пристально посмотрела на явную фаворитку матери лорда Валентина. В ее глазах мелькнула хитринка, и проказница щелкнула пальцами.

Скоро проверим! сказала она.

Рози, ты что задумала? строго спросила Лизи.

Ничего,  беспечно ответила сиреневая.

Я улыбнулась малышке и подумала неужели Рози что-то придумала, и я хоть как-то смогу отомстить за мерзкие слова в свой адрес. Если сейчас что-то скажу, они поймут, что я понимаю их. Вот и оставалось слушать, делая вид, что мне все равно. Если бы только я могла как-то наказать их Но как? Я пока ничего не умею

Зато мы умеем! услышала я голос Рози.

Вокруг фаворитки герцогини появилось сиреневое облако, и ее вычурное платье пропало, оставляя тот самый наряд одалиски.

Рози, что ты сделала?  поругалась Лизи.  Они же поймут все!

Не поймут. Откровенный наряд будем видеть только мы и местные лорды,  сообщила проказница.  И то не всегда, а лишь на пару минут.

И сколько же твоя фантазия будет действовать?

Пока не развеется моя магия. А я много сил вложила! с хитрой улыбкой сообщила Рози.

Аристократки продолжали свою беседу, кидая в меня злые слова.

 Да эта невежда, скорее всего, и за столом не умеет себя вести. Мне было бы стыдно сидеть с ней рядом за обедом,  припечатала герцогиня.  Она, наверняка, ложкой пользуется с трудом, что уж говорить о ноже и вилке.

Девушки разом закивали, как китайские болванчики, продолжая презрительно смотреть на меня.

 Вы правы, Ваше Сиятельство, надо ее изолировать от нас,  поддакнула ей одна из девиц.

Вот же стервы! Чтоб им пусто было! У меня, может, семья не менее родовитая? У мамы по материнской линии предки в дореволюционной России были среди приближенных ко двору императора. Как тогда спаслась моя пра-пра-бабушка, не знаю. Но она вырвалась из ада войны, сменила имя и даже вышла замуж.

Так и получилось, что хорошие манеры мы с сестрой впитали с молоком матери. Все получилось как само собой разумеющееся. К тому же, у нас в семье было заведено по выходным устраивать великосветские вечера, как их называла мама.

Для меня никогда не составляло труда выучить, какой столовый прибор для чего предназначен. А тут такие нелепые обвинения! Вот бы я им!..

Но моя месть неосуществима. Или?.. Я с улыбкой посмотрела на Рози, и она тут же все поняла. Сиреневая радостно подскочила в воздухе и сказала:

Будет исполнено!

Что ты опять натворила, Рози? пожурила ее подружка.

Ничего страшного. Всего лишь внушила им, что они сами не помнят, какими приборами что надо есть. Пусть они теперь сами все ложками едят!

Спасибо, Рози! поблагодарила я элементаль.

Леди во главе с герцогиней еще долго упражнялись в словесной баталии. Только я уже отгородилась от них и просто наслаждалась чудесным воздухом, вглядываясь в морскую даль. Возможно, мне помогли мои новые маленькие помощницы? И я была благодарна им за это. Устала слушать тот яд, которым меня поливали.

Впрочем, мое умиротворение быстро закончилось. Главная поборница морали решила, что ей скучно бросать злые фразы в нереагирующую меня. И взялась за Дилию:

 А ты что сидишь?  закричала леди на девочку, которая тут же сжалась и испуганно придвинулась ко мне.  Не пристало слугам сидеть в присутствии господ!

Она говорит на янийском языке? спросила я элементалей.

Верно, слуги не знают исильского наречия,  пояснила Лизи.

Тут я воспрянула духом наконец мне можно высказаться. Мне, так же как и некоторым, хочется сбросить пар!

 Это мне решать сидеть или стоять моей помощнице. Думаю, здесь не просто так поставили табуреты. Постояли бы вы несколько часов подряд на ногах, возможно, тогда бы поняли своих слуг.

 Да как ты смеешь?!  задохнулась в гневе фаворитка герцогини.

Пора было поставить на место эту поборницу морали.

 Доброго дня, дамы,  произнесла я, соблюдая приличия, хотя эта верхушка аристократии уже почти час переговаривалась между собой и не подумала поздороваться со мной.

В ответ мне лишь фыркнули.

 И где вас учили таким изящным манерам, леди?  спросила я.  Насколько я помню, в правилах этикета Янийского королевства четко написано, что приветствовать должен тот или те, кто приходит. Даже если в комнате один человек

 Это относится к леди,  выплюнула все та же фаворитка.

 А разве невеста герцога не леди?  с иронией спросила я.  Леди Мирина прекрасно осведомлена о моем статусе. Несколько часов назад она клятвенно обещала Его Светлости, что поможет мне влиться в ваше общество.

Общество гиен Не сильно хотелось в него вливаться. Но им-то об этом знать ни к чему. Может быть, я зря шла на конфронтацию с матерью жениха, но хорошей для нее я уже не стану. Так что я решила показать, что я не бесхребетная могу и ответить.

 И все из того же учебника по этикету могу добавить, что в случае, если аристократ прилюдно называет девушку невестой, то она становится равной ему.

 Но лорд Валентин еще не назвал вас невестой,  зло проговорила будущая свекровь.  Он только собирается это сделать.

 Но вы, леди Мирина, были при этом,  напомнила я, гордо подняв голову.  Для статуса леди хватило именно этого факта. Это я так же почерпнула все в том же учебнике этикета Янийского королевства.

 Откуда вы вообще о нем знаете?  выпалила рыжеволосая леди, пронзая меня ненавистным взглядом.

 Мне его давал Его Сиятельство маркиз Леонидос Дионов. Если вы не знали, то я его помощник, правая рука. Наверняка лорд Леонидос уже пожалел, что отправил меня к вам в Вилен. Он привык часть своей работы перекладывать на мои плечи. Думаю, ему сейчас не особо весело.

 Вы и его любовница?  резко спросила главная подпевала, смотря на меня свысока.

 Не стоит судить обо всех по себе зло произнесла я.

Не сдержалась я. Уж не обессудьте. Но выслушивать их ядовитый поток слов было сложно, вот и результат.

 Да как вы смеете?!  взвилась поборница нравов.

 Смею. Не всегда наличие девственности говорит о невинности девушки. Но, думаю, сильный менталист вполне сможет определить это. Кстати, надо попросить лорда Валентина посмотреть вас.

Герцогиня шокированно уставилась на протеже. Неужели в ее голове появились сомнения? Девушка же резко побледнела, подскочила с места и бросилась с пляжа.

 Не может быть прошептала ей вслед герцогиня. Затем она встретилась взглядом с рыжеволосой леди.  Значит, моей невесткой будете вы, леди Гресия. Род Боваль достоин породниться с нашим.

Все Занавес Одна невеста ушла Пришла другая И это с учетом того, что герцог выбрал другую

Брависсимо моей будущей фиктивной свекрови!

Глава 6

По дороге к замку я опять заметила маленьких желтых крошек, которые прятались за цветами. Сейчас я уже понимала, что это элементали, если судить по цвету, то это духи стихии земли. Они все так же выглядывали из-за кустов и цветов, с интересом глядя на меня, а особенно на моих маленьких спутниц. Рози и Лизи почему-то поглядывали на них, задрав мелкие носики. Мне показалось, что они тем самым давали понять, что не будут общаться с ними.

Вы не разговариваете с элементалями земли? спросила я.

Еще чего! Я же воздушная элементаль! воскликнула тут же Рози.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3