Апрельская Анна - Отпуск в другом мире, или Как стать женой на замену стр 8.

Шрифт
Фон

 Ты не сильно задержалась, Дилия, не переживай. Надеюсь, когда-нибудь ты угостишь меня мороженым, уже приготовленным тобой.

Я не тиран и понимала, когда помощнику можно сделать послабление. Собственно, это школа Леонида Всеславовича: он всегда знал, когда можно настоять на сверхурочной работе, а когда дать лишний час отдыха.

 Спасибо за мороженое. Попробуем твое любимое лакомство,  сказала я, зачерпнув ложку фиолетового мороженого.  Из чего оно сделано?

 Из ягод черновики. Если ее неправильно приготовить, то сок горчит. К сожалению, у меня пока не получается нужный вкус.

 Уверена, со временем у тебя все получится,  заверила я девочку и попробовала лиловый прохладный шарик.

Мороженое и правда оказалось удивительного вкуса, нежно-сладковатого вкуса с толикой муската. Мне так понравилось, что я уничтожила лакомство в считанные минуты.

Вкусно,  сказала мысленно Рози, пробуя остатки мороженого с краешка креманки.

Что ты делаешь! Безумная элементаль! Тебе же нельзя сладкое! ворчала на нее Лизи.

Вы говорите мысленно, чтобы вас не услышала Дилия? спросила я так же мысленно. По какой-то причине такой способ общения получился у меня с первого раза.

 Нет, девочка не обладает древними магическими силами,  ответила Лизи.  Она не способна нас ни видеть, ни слышать. Просто на Рози лучше действует мысленная речь. А то она у нас еще та сладкоежка.

Ей это вредно? забеспокоилась я.

 Да Я становлюсь ярко-розовой Но я чуть-чуть попробовала. Совсем крохотную частичку,  оправдывалась малышка, щеки которой стали слегка красноватыми.

Рози, я понимаю, ты любишь сладкое. Но нельзя же причинять себе вред,  пожурила я сластену.

Хорошо, Владычица тяжело вздохнула уже почти розовая прозрачная сладкоежка.

***

В мысленных разговорах с элементалями прошло около получаса. Дилия присела рядом со мной на небольшой табурет. Я порадовалась, что их поставили специально для слуг на ногах ждать господ не очень приятно.

Это вы такая добрая, Ариадна,  сказала Лизи.  Тут лакеи стоят и по полдня. Большей частью аристократы не видят в слугах людей.

И сам герцог Стронов? спросила я.

Он совсем другой, строгий, но справедливый. Мы часто наблюдаем за ним. Интересный маг. Вкусный выдала Рози.

Тебе бы только вкусную магию унюхать! рассердилась Лизи.

Так хоть понюхать, раз попробовать нельзя,  печально сказала фиолетовая.

А мою магию можешь попробовать? Или это вредно для вас? поинтересовалась я.

Если вы разрешите, мы бы немного полакомились вашей магией. Нам и капельки хватит,  попросила уже синяя.

Лизи, для вас это точно безопасно?

Обе элементали обрадованно закивали.

Если вы добровольно поделитесь с нами, то нам это только на пользу.

Я протянула руку, давая понять крошкам, что они могут попробовать мою магию. Но, как ни удивительно, они не бросились тотчас же на лакомство.

Клянемся служить тебе, Создательница! пронеслись слова у меня в голове, и девочки, поклонившись, подлетели ко мне.

Они сели на мою ладонь, и она наполнилась светящейся субстанцией, мерцала и переливалась. Это моя магия? Красивая

В этой необычной ванне малышки купались, задорно крича и смеясь. Я и сама не удержалась и рассмеялась, глядя на это веселье. Жаль, что через пару минут всё закончилось, и довольные элементали уже просто сидели на моей ладони. Рози, кстати, вернула свой нежно-сиреневый цвет.

Именно в этот момент я услышала голоса. Обернувшись в сторону тропинки к замку, я увидела пять девушек, следующих за важно вышагивающей герцогиней Строновой. Смотрелось это комично как будто мама-утка вывела утят на прогулку.

Они о чем-то говорили, косо поглядывая на меня. Леди дошли почти до меня. Презрительно посмотрев на нас с Дилией, они расселись на ближайших лежаках, делая вид, что нас рядом нет.

Несколько минут женщины молчали, продолжая сверлить меня недовольными взглядами. Я уже начала думать, что мы так и будем играть в молчанку. Вдруг герцогиня заговорила, только я не поняла ни слова. Видимо, она говорила на незнакомом мне языке, но и так было понятно, что она говорит обо мне что-то нелестное.

Так же сварливо ей ответила одна из девушек, пренебрежительно показывая на меня веером. После заговорили и другие из выводка мамы-герцогини.

Бесит! Они специально выводят меня!  пожаловалась я элементалям.  Что за язык такой? Это же не янийский? Я же верно назвала язык, на котором говорят в замке?

Верно, он общепринятый. А сейчас леди говорят на исильском наречии. Ты не понимаешь? Странно. Ты же менталистка,  удивилась Рози.  Попробуй просто прочитать их мысли.

Мысли?.. Но я никогда не пробовала читать чьи-то мысли.

Вот тебе прекрасный повод поучиться этому,  посоветовала Лизи.  Ни у одной из них нет блока, способного удержать тебя. Ты сильнее герцогини даже сейчас, не умея ничего.

Я сосредоточилась и попробовала пробиться в голову главной подпевалы матери жениха. Как ни странно, у меня получилось с первого раза. С непривычки я проникла слишком глубоко, как с разбега. И тут же пожалела об этом. Столько мерзости и пошлости в мыслях юной леди? Мне захотелось умыться, и я тут же выдернула себя из этой клоаки.

Какая порочная женщина. Хотя в том ряде любовников, что я увидела, лорда Валентина нет. А еще строит перед герцогиней строгую поборницу нравов.

У нее и душа черна,  согласился со мной Лизи.

Хозяйка замка продолжала так же свысока смотреть на меня, не прерывая разговор с окружающими ее леди. Только сейчас я уже понимала каждое слово.

Странно Она заговорила на знакомом мне языке?

Нет. Все на том же том же диалекте, что и несколько минут назад,  ответила Лизи.

Вы, леди, научились ему, просто побывав в голове той дамочки? удивленно спросила Рози.

Похоже на то. Другого объяснения я не вижу,  ответила я.

Как я и ожидала, леди поливали меня ядом.

 Посмотрите на нее: ни лица, ни фигуры,  презрительно заявила одна весьма дородная девушка.

Конечно, мне с такой не сравниться. Куда мне до красоты в сто двадцать килограммов.

 Вы, безусловно, правы, леди Милания,  покровительственно пропела герцогиня.  Вы цвет нашего общества.

 Что вы, Ваша Светлость, куда мне до вас,  картинно потупила глазки необъятная леди.  Это вы цвет нашего общества.

 Тут я не буду спорить,  расплываясь в довольной улыбке, проговорила мать герцога.

 Вы лучшая среди нас,  раздалось со всех сторон.

Подпевалы они и есть подпевалы

Минуту герцогиня счастливо улыбалась, но затем, видимо, снова вспомнила обо мне, скривила рот и продолжила сыпать на меня мерзкими фразами:

 И где только лорд Валентин ее нашел? Когда успел познакомиться с ней? Да так, чтобы сразу невестой ее объявить! Не бывать этому! Была бы хоть из Вилена А то какая-то выскочка с ненавистной мне Земли.

 Мы не отдадим ей Его Светлость!  воскликнула другая леди.  Хватит уже того, что лорд Леонидос там пропадает. Бедная моя сестра вынуждена появляться в отсталом земном мире ради их брака.

Герцогиня бросила на нее недовольный взгляд.

 Леди Амалию никто не неволит. Она может в любой момент вернуться к вашему батюшке. А я найду Лео другую жену, покорную его желаниям. Помните, леди,  обратилась она уже ко всей своей свите.  Слово мужа всегда главенствует над словами жены!

Интересно А что с матерями мужей? Их слова насколько важны? Судя по леди Мирине, слова свекрови более важны, чему слова мужа.

Тут герцогиня вновь посмотрела на меня.

 И где она нашла приличное платье? Почему не надела то, что приготовила я? Кто ей помог?  сварливо поинтересовалась она.

 Нужно приказать выпороть всех, кто с ней общался,  зло прошипела одна из девушек.  Мой батюшка часто так учит прислугу.

 Не могу. Его Светлость строго приказал мне не трогать ее слуг,  покачала головой мать моего жениха.  И чего он нашел в Этой?..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3