Авраменко Олег - Звездная дорога стр 223.

Шрифт
Фон

То же самое я думал о Дейдре. Вместе с тем, я сильно подозревал, что свет для меня всё-таки сходится клином - но теперь на Софи. Случайная встреча, одно невинное прикосновение, и вся моя личная жизнь полетела вверх тормашками… Мамочка, я влип!

-Пожалуйста, - слабым голосом произнесла Софи; видно было, что она ещё плохо себя чувствует. - Не смотрите на меня так.

-Как?

-Ну, так… так, как вы смотрите.

-Я не могу смотреть на вас по-другому, - честно ответил я. - Смотрю так, как выходит.

Софи тяжело вздохнула:

-В этом моя беда… Тогда совсем не смотрите.

-Вы требуете от меня невозможного, - сказал я, и это была чистая правда.

Она слегка вздёрнула подбородок, видимо с тем, чтобы, глядя мне прямо в глаза, попросить меня пересесть в другое кресло. А я как раз и сам собирался это сделать и уже подался немного вперёд. У нас получились на редкость синхронные движения, наши губы встретились и совершенно неожиданно слились в поцелуе.

Поцелуй был жарким и взаимным, но длился недолго. Не говоря ни слова, Софи высвободилась из моих объятий и встала. На ногах она держалась не очень уверенно, но упасть ей уже не грозило. Молча она обошла столик и опустилась в кресло, которое я занимал во время разговора с Морисом. Затем взяла стакан с недопитым мной апельсиновым соком и скептически посмотрела на него.

-Это ваш?

-Да, мой.

-Тогда хуже не будет.

-В каком смысле? - не понял я.

-Всё равно мы целовались.

Я смутился и на пару секунд отвёл взгляд от Софи, но потом снова уставился на неё.

А Софи между тем выпила остаток сока и вернула пустой стакан на прежнее место.

-Это всё от волнения, - сказала она, объясняя то ли свой обморок, то ли наш поцелуй. - Я чересчур впечатлительная.

-Вы так переволновались из-за записи? - спросил я.

-Да. Это… это слишком личная запись. Ничего такого особенного в ней нет, но я бы не хотела, чтобы её кто-то смотрел.

-А господин де Бельфор?

-Франсуа уже видел её… говорит, что только начало. Он нашёл эту карточку среди вещей Мориса и отдал мне.

-А вы неосмотрительно оставили её здесь?

-Она всегда здесь, но хранится в надёжном месте. Просто вчера я забыла вынуть её. - Софи внимательно посмотрела на меня. - Так Франсуа вам действительно ничего не сказал?

-О чём?

-Что я здесь живу. В этом доме.

Вот-те на!.. Изображать удивление нужды не было, я и так был удивлён. А ещё обескуражен. Удивился я тому, что Морис не заметил ничего подозрительного. А ведь должен же был заметить! Хоть бы на той же кухне - по обстановке, по продуктам в холодильнике (или что там его заменяет). Впрочем, возможно он решил, что здесь хозяйничал его кузен Филипп.

А обескуражен я был, поскольку попал в неловкое положение и не знал, как из него выкрутиться. Теперь ясно, почему Софи так озадачена. Любому на её месте показалось бы подозрительным, что Франсуа де Бельфор оставил своего гостя, мужчину, на ночь в доме, где живёт его невестка, причём одна-одинёшенька. Поступи он так в действительности, это здорово смахивало бы на сводничество…

Вдруг Софи рассмеялась. Её смех был звонкий и чистый, а во взгляде, наряду с весельем, присутствовало смущение.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке