Мария Николаевна Покусаева - Отражения стр 11.

Шрифт
Фон

Я сделала шаг вдоль шкафчиков, стоящих у стены, и провела рукой по резным деревянным дверцам, за которыми, как я помнила, скрывались пучки трав, камни, коробочки с чем-то, инструменты и стеклянные сосуды.

 Шамас рассказал мне об Амелии,  продолжила я, наблюдая за тем, как Присцилла размешивает ложкой с длинной витой ручкой темную, густую почти как мед субстанцию. На меня она все так же обращала внимания не больше, чем на сияющие кристаллы.  Как так получилось, что принцесс никто не видел несколько лет?

 При желании их могли бы не видеть еще дольше,  Присцилла, наконец, подняла на меня взгляд. Правда, лишь для того, чтобы попросить передать бутылку из темного стекла, которую пришлось достать из шкафчика слева от меня.  Когда в жилах ребенка течет особая кровь, его существование либо старательно скрывают, либо выставляют напоказ с таким же рвением и старанием, как при иных обстоятельствах старались бы скрыть. Леди Катарина прикрывалась трауром, чтобы спрятать себя и своих дочерей, но вот о ее целях, милая, я судить не возьмусь. Может быть, не хотела, чтобы девочек втянули в какую-нибудь увлекательную игру, а, может, наоборот, придумывала свою собственную партию.

Темная, густая жидкость медленно стекала на дно бутылки, Присцилла следила, чтобы она не пролилась мимо, и продолжала говорить:

 Я слишком стара и цинична, чтобы верить в столь затяжной траур. Разве что в траур по упущенной возможности стать королевой,  она снова фыркнула.  И слишком хорошо знаю Катарину, чтобы не питать иллюзий относительно ее любви.  Ах, бедняжка Катарина, она была так близка, так близка к своей цели, но судьба была так коварна,  почти пропела Присцилла, защелкнула механизм, закрывающий бутылку фарфоровой пробкой, и коротко рассмеялась.  Впрочем, его высочество Фредерик был тем еще оленем.

Я удивленно наклонила голову набок.

 Что?  Присцилла улыбнулась этой их кривой улыбкой, которой улыбались все дель Эйве.  Вы же не ябеда, Мари, и не нажалуетесь Антуану, что я считаю его погибшего брата не слишком умным? Мальчик, конечно, беззастенчиво использует моего племянника в своих целях, и я имею право на некоторые вольности

 У вас сегодня хорошее настроение, леди Присцилла,  сказала я.

 Я предвкушаю интересную игру,  сощурилась она в мою сторону.  За которой буду наблюдать вблизи. Вам повезло чуть меньше, милая, вы окажетесь в самой гуще событий. Так что кое-где придется хорошенько вас подготовить.

Она расторопно убрала все со стола, попросив меня подвинуться куда-нибудь, где я не буду мешать. Я встала спиной к окну. Спине тут же стало холодно, и я вздрогнула, подумав, что кто-то в этой зимней темноте может следить за мной и прямо сейчас смотреть в меня неприятно-пристальным взглядом тысяч глаз.

 Мои симпатии однозначно на стороне Дара,  продолжила Присцилла как ни в чем не бывало и подошла к двери, ведущей в библиотеку. Я заметила у нее в руке две свечи.  Пойдемте, леди Лидделл. Сегодня никакой каллиграфии, обещаю.

Она тонко улыбнулась, наклонив голову к плечу, и придержала дверь передо мной. Я прошмыгнула мимо Присциллы, стараясь не задеть ее плечом или локтем. В библиотеке никого не было, даже Корвина, который частенько поджидал меня здесь, словно угадывал, когда я собираюсь спрятаться в книгах. Только огонь в камине лениво доедал остатки дров. Я дернулась, чтобы хлопнуть в ладоши и зажечь кристаллы, но Присцилла цыкнула на меня и попросила повременить.

Становилось все интереснее и интереснее.

 Я прекрасно понимаю, что не каждая молодая девушка способна провести четыре часа, непрерывно выводя буквы или срисовывая в альбом листья растений,  Присцилла взяла подсвечник с полки, на которой стоял с десяток ламп, подсвечников и канделябров.  Поэтому меня приятно удивила ваша усидчивость хотя я и понимаю, что это в большей степени упрямство, чем послушание,  заметила она с оттенком удовольствия.  Скажите, леди Лидделл, вам понятно, для чего я заставляла вас заниматься подобной ерундой?

Она застыла рядом с камином и пристально посмотрела на меня.

Я вздернула подбородок и непроизвольно сжала правую руку в кулак.

 Концентрация и наблюдательность,  сказала я уверенно, потому что знала.

Присцилла оскалилась и кивнула:

 Концентрация, наблюдательность и усидчивость, милая,  она выделила слово «усидчивость», то, про что я забыла.  И кое-что еще. Уверенность пальцев. Твердость руки. Навык вести линию именно так, как тебе нужно, не давая ей уползти вбок. Не могу сказать, что у вас это все прекрасно получалось, но,  она наклонилась, чтобы зажечь от камина длинную щепку, а от щепки одну из свечей.  Но за старательность и, хм, упрямство вы определенно заслужили награду. Поэтому сегодня я попытаюсь научить вас одному фокусу. Погасни,  скомандовала она камину, и я вздрогнула, когда тот послушался и действительно погас.

Резкие тени сделали лицо Присциллы хищным и злым, заострили скулы. Прикрывая огонек ладонью, Прис подошла к столу и поставила на него подсвечник. И отошла в сторону, на самую границу светового круга.

 Есть несколько упражнений для того, чтобы научить одаренного ребенка контролировать силу и направлять ее. Это,  послышался шелест ткани: Прис махнула рукой в сторону свечи,  одно из самых простых. Погасить, а затем снова зажечь свечу.

 Почему не наоборот?  спросила я, подходя ближе.

Из сумрака раздался смешок:

 Чтобы зажечь несуществующий огонь, леди Лидделл, ваших скромных талантов не хватит. А вытащить его из тепла, оставшегося в фитиле может быть, получится.

Я уставилась на огонь и тут же отвела взгляд в сторону, потому что привыкшим уже к сумеркам глазам стало больно. Светлое пятнышко так и зависло передо мной, пришлось проморгаться.

Темнота вокруг снова зашелестела: кажется, Присцилла села на один из стульев.

 Помните, о чем мы с вами говорили во время нашей первой беседы о магии?

 Да.

 О чем, леди Лидделл?  голос Присциллы был ровным.  Что есть суть вашего таланта? Что вы сейчас должны сделать?

Это было похоже на то, как усталый и потому уже равнодушный до доброты препод начинает подсказывать тебе на экзамене тему, в которой ты откровенно плаваешь и не важно, по незнанию или от волнения.

 Талант помогает изменять мир согласно воле волшебника,  неуверенно ответила я.  Погасить огонь это изменение.

 Конечно.

Кажется, она кивнула.

 Но я могу просто подойти и задуть ее

 Или затушить пальцами, или использовать специальный колпачок, или просто бросить в воду, окно или даже камин формально свеча погаснет в любом случае. Формально вы измените мир так, как того желаете. Но наша цель сейчас не в том, чтобы погасить ее, а в том, чтобы вы сделали это с помощью магии.

Я снова осмелилась посмотреть на огонь глазам все еще было неприятно. Свеча горела удивительно ровно, будто бы здесь не было ни сквозняков, ни шевеления воздуха от нашего дыхания или движений. Язычок пламени тянулся вверх, чуть дрожа, растаявший воск блестел.

 Что вам говорит ваше воображение, леди Лидделл?  Присцилла снова пошевелилась.

 Ничего,  призналась я, чувствуя себя неимоверно глупо. Пожалуй, предложи она мне произнести нараспев какое-нибудь заклинание на неизвестном языке, я бы чувствовала себя менее глупо и неловко.

 Плохо,  едко сказала Присцилла.  Маг с молчаливым воображением плохой маг. У вас есть скажем, четверть часа. Если хотите медитируйте, глядя на огонь, говорите с ним, пойте ему колыбельную Не вслух, конечно, а то я боюсь, что ваши вокальные данные могут оказаться не лучше ваших навыков рисования. А я подожду.

Я сжала и разжала пальцы.

 И не буду комментировать ваши действия,  добавила Присцилла мягче.  Воля ваша.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора