Future Indefinite in the Past Tense майбутній простий час у минулому, використовується для опису події в майбутньому, з позицій минулого часу.
Стверджувальна форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Фраза в минулому часі + підмет + would + дієслово без частки to +
Заперечна форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Фраза в минулому часі + підмет + would not + дієслово без частки to +
Питальна форма в Future Indefinite in the Past Tense:
Питання в минулому часі + підмет + would + дієслово без частки to +
При використанні майбутнього простого часу в минулому, в реченнях можуть відбуватися деякі зміни. А саме:
this цей переходить в that той
these ці переходить в those ті
here тут переходить в there там
tomorrow завтра переходить до the next day наступного дня
next year наступного року переходить в following year наступного року
today сьогодні переходить в that day в той день
Tell told told це три форми неправильного дієслова говорити, розповідати.
Do a dictation це стійкий вислiв. Перекладається як писати диктант.
Повторимо ще раз.
We were sure that we would do a dictation the next day.
427. Поліція контролює це. (Дія відбувається в момент промови.) The police are controlling it.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing +
Докладно цей час розглянуто в прикладі 418.
Повторимо ще раз.
The police are controlling it.
428. Він не згоден, чи не так? He doesn't agree, does he?
Це речення ілюструє правило утворювання роздільного питання з допоміжним дієсловом does.
Розділові питання складаються з двох частин. Перша частина речення стверджувальна чи заперечна, друга хвостик коротке загальне питання. Частини роздільного питання відокремлюються комою. Українською мовою хвостик питання перекладається як чи не так?, хіба не так?.
Якщо перша частина питання стверджувальна, то хвостик буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то хвостик буде стверджувальним.
Так як у першій частині речення стоїть doesn't, то в другій частині does.
Повторимо ще раз.
He doesn't agree, does he?
429. Якби він був обережнішим, він би не впав. Had he been more careful, he wouldnt have fallen.
Цей приклад ілюструє використання інверсії в умовних реченнях третього типу.
Стандартне умовне речення третього типу виглядає так:
If he had been more careful, he wouldnt have fallen.
If + речення в Past Perfect Tense пiдмет + would have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Третій тип використовується, коли йдеться про досконалi дії.
Інверсія для умовного речення третього типу виглядає так:
Had he been more careful, he wouldnt have fallen.
Had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + пiдмет + would have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Be was/were been це три форми неправильного дієслова бути; бути живим, жити; існувати.
Fall fell fallen це три форми неправильного дієслова падати (з висоти).
Повторимо ще раз.
Had he been more careful, he wouldnt have fallen.
430. Він наполягав на тому, щоб витрачати менше грошей. He insisted on spending less money.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) +
Insist on це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як наполягати на чомусь. Наступне дієслово, використовується із закінченням -ing.
Повторимо ще раз.
He insisted on spending less money.
431. Ви вже підрахували наш прибуток? Have you already calculated our profit?
Це питальне речення в Present Perfect Tense.
(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу already вже.
Прислівник невизначеного часу already вже, ставиться між have/has та основним дієсловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладі 420.
Повторимо ще раз.
Have you already calculated our profit?
432. Не дивись на меня так! Dont look at me like that!
Це заперечне речення в наказовому способі.
Don't + основне дієслово без частки to +
Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.
Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Look at це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як дивитися на когось чи щось.
Повторимо ще раз.
Dont look at me like that!
433. Поки вони говорили по телефону, я дійсно важко працював. While they were talking on the phone, I was working really hard.
Це стверджувальне речення в Past Continuous Tense.
Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing +
Докладно цей час розглянуто в прикладі 423.
Talk on the phone це стійкий вислiв. Перекладається як говорити по телефону.
Повторимо ще раз.
While they were talking on the phone, I was working really hard.
434. Ми дуже тепло привітали їх. We greeted them very warmly.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) +
Повторимо ще раз.
We greeted them very warmly.
435. Це сталося випадково. It happened by chance.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) +
By chance/By accident/By accidentally це стійкі вислови. Перекладаються як випадково.
Повторимо ще раз.
It happened by chance.
436. Хотілося б мені мати більше впевненості. (зараз) I wish I had more confidence.
Цей приклад ілюструє використання конструкції I wish в умовному способі Past Subjunctive I.
I wish + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) +
Past Subjunctive I використовується, коли ми говоримо про нереальну дію, яка відноситися до сьогодення або майбутнього.
Сенс речення полягає в тому, що мені хотілося б мати більше впевненості, але я не впевнений.
Повторимо ще раз.
I wish I had more confidence.
437. Він запитав, ким вона працювала. He asked what her job was.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він запитав (її): «Ким ти працюєш?» He asked, "What is your job?"
Перша частина речення не змінюється He asked.
Так як у прямій мові використовується питальна форма простого теперішнього часу What is your job, то в непрямій мові використовується прямий порядок слів у простому минулому часі what her job was. Знак питання наприкінці речення замінюється крапкою.
Так як у прямій мові використовується займенник your, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник her, тому що йдеться про жінку.
Нижче розглянуто правила переходу прямої мови в непряму.
При переході прямої мови в непряму, необхідно дотримуватися правил узгодження часів.
Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.
Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Простий минулий час переходить в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не змінюється.
Past Perfect Continuous не змінюється.
Future Tense переходить в Future in the Past Tense.