Вся эта необычность, однако, тщательно скрывалась за скромным поведением и спокойной, не вызывающей внешностью.
Невысокий рост, хрупкая фигурка, несколько неправильные черты лица и серо-зеленые глаза на белой коже в обрамлении пшеничной россыпи мягких волос все это гармонично сочеталось, будто сливалось в одно целое с пейзажем и характером здешних мест, скрываемых от взглядов широкого обывателя.
Однако в ее самобытной и немного замкнутой детской натуре уже угадывалась мягкая красота Луны.
Отца Дара не помнила. Он умер, когда она была малюткой, и их семья жила в городе. Слушая рассказы мамы и деда, Дара представляла папу похожим на дедушку Рафу таким же мудрым, только намного моложе.
Мама была женщиной городской: внешне хрупкой и не привыкшей к сельской жизни. Но после смерти мужа она неожиданно переехала с маленькой Дарой в его родную деревню. Стареющий свекор Рафа часто жаловался на здоровье, да и деревенский дом мужа оставался без присмотра.
Чертами Дара очень напоминала отца, но с годами характер и мировосприятие девочки во многом формировало общение с дедом и духовное родство с мамой.
В десятый День рождения дедушка Рафа подарил Даре самый восхитительный подарок, о котором она только могла мечтать полароид (фотоаппарат с моментальным проявлением снимков на пленку) и целую коробку кассет к нему.
Дара носилась с аппаратом по лесу и щелкала все, что вызывало у нее эстетический восторг и резонировало с ее врожденным чувством прекрасного.
Стена над кроватью в детской комнате превратилась в пестрый коллаж из снимков закатов и восходов солнца, причудливых облаков, цветущих растений, порхающих бабочек и птиц. Девочке казалось, что с помощью фотоаппарата она ловила в кадре и уносила с собой красоту природы, наполняя ею пространство дома и себя.
Этот живописный интерьер детской комнаты дополняли яркие кусочки самоцветов разных цветов и форм, которые Дара находила обычно в горах и у реки.
На фоне черного дерева тумбочки они казались космическими странниками, хранящими в своих причудливых узорах память о других мирах.
С годами связь с природой стала слабее: девочка стала все больше времени проводить со сверстниками, училась строить планы на будущее. Как и многим, ей нравились танцы, музыка и пение. Но больше всего Дара любила читать книги.
Все изменилось после злополучной ссоры с Артуром, которая произошла незадолго до ее 16-летия. Дара стала избегать общения, особенно со сверстниками. Ей стало некомфортно встречаться взглядами с людьми: казалось, все видят в ней дурнушку, и даже в глазах случайных прохожих отражается насмешка или жалость.
Прогулки по любимым горным тропинкам теперь тоже не приносили душевный покой и удовольствие, как бывало раньше. В каждом звуке природы девушка слышала отголоски своих самых мрачных мыслей: «Чужая, я здесь чужая».
Глава 6. Гусеница и метаморфоз
В канун Дня рождения мама попросила дочь сходить к соседке за парным коровьим молоком. Дара неохотно согласилась и поплелась на другой конец центральной улицы к молочнице Мелиссе.
Возвращаясь домой, девочка обратила внимание на яркие гроздья калины на фоне почти голых веток дерева у дороги.
Она остановилась, чтобы сделать несколько снимков- зарисовок осени на фотоаппарат, который почти всегда сопровождал ее в прогулках.
Приблизив объектив, она заметила гусеницу, медленно передвигающую свое сонное тело по ветке. На фоне алых ягод калины фигура бледно-зеленой гусеницы выглядела непривлекательно и даже нелепо.
Дара вдруг почувствовала себя этой гусеницей.
Вот только не надо так пристально разглядывать меня! Я сейчас не в лучшей форме, неожиданно промямлила гусеница, тебе лучше пройти мимо!
И, продолжая что-то жевать, вдруг добавила:
Если только у тебя нет при себе случайно нескольких сочных листочков.
Дара оглянулась по сторонам в поисках гостинца для голодной бедняжки, но свежей листвы поблизости не оказалось.
Почему-то она вдруг ляпнула:
Зато очень скоро, может быть даже следующей весной, Вы превратитесь в прекрасную бабочку!
Ох, уж этот метаморфоз!2 вздохнула гусеница, одни хлопоты с ним!
Метаморфоз? девочке очень понравилось это слово. Оно звучало таинственно, и Дара несколько раз повторила его, прислушиваясь, будто желая разгадать его тайный смысл.
Свежих листьев стало совсем мало. А мне еще столько надо успеть до забвения! гусеница, похоже, не слышала девочку и продолжала ворчать о своем.
Наконец, она все же ответила:
Ну, да, метаморфоз! Это и есть превращение в бабочку.
Даре становилось все больше интересно. Закралась надежда, что преображение в красавицу возможно и с ней, если гусеница поделится секретом метаморфоза.
А что тебе надо делать, чтобы достичь этого метаморфоза? спросила она гусеницу.
Да, ничего особенного, ответила гусеница, я просто живу себе, живу, жую себе, жую. Потом я усну А когда проснусь я уже бабочка!
И все? Может, еще что-то?
Еще мне надо сплести кокон и хорошенько укрыться им от всего мира до наступления великого забвения.
Гусеница попыталась что-то проглотить и, закашлявшись, сердито сказала:
А ты меня отвлекаешь своими бесполезными вопросами!
Дара смутилась и сделала вид, что уже собирается уходить. «Ах, вот оно что кокон! Мне нужен кокон, чтобы в одно прекрасное утро проснуться красавицей!» подумала девочка.
А гусеница продолжала ворчать: «И этот старый фокусник со своими перемещениями в пространстве! Тоже все наблюдал за мной и мешал спокойно жевать. А потом зачем-то переместил сюда, на проходное место, хотя мне очень хорошо жилось в его саду!»
Слушая ворчливую собеседницу, Дара вспомнила про старика-иллюзиониста, который жил недалеко. Возможно, слова гусеницы подсказка высших сил специально для нее, Дары.
Бывший фокусник держит целую лавку всяких волшебных штук. Может, у него найдется что-то похожее на кокон метаморфоза.
«Там было столько зелени, я здесь совсем нечего пожевать» слышала Дара вслед, торопливо шагая в сторону дома, чтобы оставить покупки и направиться в лавку иллюзий.
Глава 7. Иллюзии
Дорога к домику фокусника лежала в гору. Идти было недолго, но увидеть очертания этого дома из центра деревни, где жила Дара, было невозможно из-за зарослей самшита и высоких крон лещины, скрывающих пологий склон горы.
Откуда пришел этот странный человек, никто в деревне не мог сказать, как никто не знал и его имени. Для жителей деревни он был просто «бывший иллюзионист» или «фокусник».
Мужчина появился здесь примерно десять лет назад, когда в деревне останавливалась ненадолго группа цирковых артистов и мимов.
Крохотный, аскетического вида домик иллюзиониста напоминал снаружи скорее собачью будку, чем человеческое жилище. Эта коморка была и лавкой иллюзий, в которой он продавал свой подержанный, обшарпанный временем реквизит, и местом его проживания.
Однако вошедшему внутрь открывалась сюрреалистичная картина. Странные предметы разных размеров и форм наполняли пространство от пола до потолка, местами будто паря в невесомости. Невероятные масштабы этого склада всякой всячины и внешний размер будки вступали в противоречие с законами физики, как волшебная сумка Гермионы.
Дара постучалась и осторожно толкнула дверь. Старик был в лавке, потому что где ему, собственно, было еще находиться. Скрестив ноги, он сидел на полу с закрытыми глазами, в окружении своего волшебного изобилия.
При взгляде на мужчину невольно возникало впечатление, что его дом это продолжение его самого.