Су Ира - Сундарам. Роман-сказка о метаморфозах стр 3.

Шрифт
Фон

Вся эта необычность, однако, тщательно скрывалась за скромным поведением и спокойной, не вызывающей внешностью.

Невысокий рост, хрупкая фигурка, несколько неправильные черты лица и серо-зеленые глаза на белой коже в обрамлении пшеничной россыпи мягких волос  все это гармонично сочеталось, будто сливалось в одно целое с пейзажем и характером здешних мест, скрываемых от взглядов широкого обывателя.

Однако в ее самобытной и немного замкнутой детской натуре уже угадывалась мягкая красота Луны.

Отца Дара не помнила. Он умер, когда она была малюткой, и их семья жила в городе. Слушая рассказы мамы и деда, Дара представляла папу похожим на дедушку Рафу  таким же мудрым, только намного моложе.

Мама была женщиной городской: внешне хрупкой и не привыкшей к сельской жизни. Но после смерти мужа она неожиданно переехала с маленькой Дарой в его родную деревню. Стареющий свекор Рафа часто жаловался на здоровье, да и деревенский дом мужа оставался без присмотра.

Чертами Дара очень напоминала отца, но с годами характер и мировосприятие девочки во многом формировало общение с дедом и духовное родство с мамой.

В десятый День рождения дедушка Рафа подарил Даре самый восхитительный подарок, о котором она только могла мечтать  полароид (фотоаппарат с моментальным проявлением снимков на пленку) и целую коробку кассет к нему.

Дара носилась с аппаратом по лесу и щелкала все, что вызывало у нее эстетический восторг и резонировало с ее врожденным чувством прекрасного.

Стена над кроватью в детской комнате превратилась в пестрый коллаж из снимков закатов и восходов солнца, причудливых облаков, цветущих растений, порхающих бабочек и птиц. Девочке казалось, что с помощью фотоаппарата она ловила в кадре и уносила с собой красоту природы, наполняя ею пространство дома и себя.

Этот живописный интерьер детской комнаты дополняли яркие кусочки самоцветов разных цветов и форм, которые Дара находила обычно в горах и у реки.

На фоне черного дерева тумбочки они казались космическими странниками, хранящими в своих причудливых узорах память о других мирах.

С годами связь с природой стала слабее: девочка стала все больше времени проводить со сверстниками, училась строить планы на будущее. Как и многим, ей нравились танцы, музыка и пение. Но больше всего Дара любила читать книги.

Все изменилось после злополучной ссоры с Артуром, которая произошла незадолго до ее 16-летия. Дара стала избегать общения, особенно со сверстниками. Ей стало некомфортно встречаться взглядами с людьми: казалось, все видят в ней дурнушку, и даже в глазах случайных прохожих отражается насмешка или жалость.

Прогулки по любимым горным тропинкам теперь тоже не приносили душевный покой и удовольствие, как бывало раньше. В каждом звуке природы девушка слышала отголоски своих самых мрачных мыслей: «Чужая, я здесь чужая».


Глава 6. Гусеница и метаморфоз

В канун Дня рождения мама попросила дочь сходить к соседке за парным коровьим молоком. Дара неохотно согласилась и поплелась на другой конец центральной улицы к молочнице Мелиссе.

Возвращаясь домой, девочка обратила внимание на яркие гроздья калины на фоне почти голых веток дерева у дороги.

Она остановилась, чтобы сделать несколько снимков- зарисовок осени на фотоаппарат, который почти всегда сопровождал ее в прогулках.

Приблизив объектив, она заметила гусеницу, медленно передвигающую свое сонное тело по ветке. На фоне алых ягод калины фигура бледно-зеленой гусеницы выглядела непривлекательно и даже нелепо.

Дара вдруг почувствовала себя этой гусеницей.

 Вот только не надо так пристально разглядывать меня! Я сейчас не в лучшей форме,  неожиданно промямлила гусеница,  тебе лучше пройти мимо!

И, продолжая что-то жевать, вдруг добавила:

 Если только у тебя нет при себе случайно нескольких сочных листочков.

Дара оглянулась по сторонам в поисках гостинца для голодной бедняжки, но свежей листвы поблизости не оказалось.

Почему-то она вдруг ляпнула:

 Зато очень скоро, может быть даже следующей весной, Вы превратитесь в прекрасную бабочку!

 Ох, уж этот метаморфоз!2  вздохнула гусеница,  одни хлопоты с ним!

 Метаморфоз?  девочке очень понравилось это слово. Оно звучало таинственно, и Дара несколько раз повторила его, прислушиваясь, будто желая разгадать его тайный смысл.

 Свежих листьев стало совсем мало. А мне еще столько надо успеть до забвения!  гусеница, похоже, не слышала девочку и продолжала ворчать о своем.

Наконец, она все же ответила:

 Ну, да, метаморфоз! Это и есть превращение в бабочку.

Даре становилось все больше интересно. Закралась надежда, что преображение в красавицу возможно и с ней, если гусеница поделится секретом метаморфоза.

 А что тебе надо делать, чтобы достичь этого метаморфоза?  спросила она гусеницу.

 Да, ничего особенного,  ответила гусеница,  я просто живу себе, живу, жую себе, жую. Потом я усну А когда проснусь  я уже бабочка!

 И все? Может, еще что-то?

 Еще мне надо сплести кокон и хорошенько укрыться им от всего мира до наступления великого забвения.

Гусеница попыталась что-то проглотить и, закашлявшись, сердито сказала:

 А ты меня отвлекаешь своими бесполезными вопросами!

Дара смутилась и сделала вид, что уже собирается уходить. «Ах, вот оно что кокон! Мне нужен кокон, чтобы в одно прекрасное утро проснуться красавицей!»  подумала девочка.

А гусеница продолжала ворчать: «И этот старый фокусник со своими перемещениями в пространстве! Тоже все наблюдал за мной и мешал спокойно жевать. А потом зачем-то переместил сюда, на проходное место, хотя мне очень хорошо жилось в его саду!»

Слушая ворчливую собеседницу, Дара вспомнила про старика-иллюзиониста, который жил недалеко. Возможно, слова гусеницы  подсказка высших сил специально для нее, Дары.

Бывший фокусник держит целую лавку всяких волшебных штук. Может, у него найдется что-то похожее на кокон метаморфоза.

«Там было столько зелени, я здесь совсем нечего пожевать»  слышала Дара вслед, торопливо шагая в сторону дома, чтобы оставить покупки и направиться в лавку иллюзий.

Глава 7. Иллюзии

Дорога к домику фокусника лежала в гору. Идти было недолго, но увидеть очертания этого дома из центра деревни, где жила Дара, было невозможно из-за зарослей самшита и высоких крон лещины, скрывающих пологий склон горы.

Откуда пришел этот странный человек, никто в деревне не мог сказать, как никто не знал и его имени. Для жителей деревни он был просто «бывший иллюзионист» или «фокусник».

Мужчина появился здесь примерно десять лет назад, когда в деревне останавливалась ненадолго группа цирковых артистов и мимов.

Крохотный, аскетического вида домик иллюзиониста напоминал снаружи скорее собачью будку, чем человеческое жилище. Эта коморка была и лавкой иллюзий, в которой он продавал свой подержанный, обшарпанный временем реквизит, и местом его проживания.

Однако вошедшему внутрь открывалась сюрреалистичная картина. Странные предметы разных размеров и форм наполняли пространство от пола до потолка, местами будто паря в невесомости. Невероятные масштабы этого склада всякой всячины и внешний размер будки вступали в противоречие с законами физики, как волшебная сумка Гермионы.

Дара постучалась и осторожно толкнула дверь. Старик был в лавке, потому что где ему, собственно, было еще находиться. Скрестив ноги, он сидел на полу с закрытыми глазами, в окружении своего волшебного изобилия.

При взгляде на мужчину невольно возникало впечатление, что его дом  это продолжение его самого.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3