Шеннон Макгвайр - Магия крови. Розмарин и рута стр 63.

Шрифт
Фон

Свет, проходящий сквозь розы, отбрасывал тени ему на лицо, подчеркивая подбородок и скулы оттенками голубого, зеленого и бледно-пурпурного. Выражение его лица было серьезным, в его глазах я прочитала то, чего не хотела бы признать. На миг я поймала себя на том, что проклинаю Рейзелин Торкиль за то, что она вернулась первой. Я могла бы найти применение мужчине, который так на меня смотрит теперь, когда я снова среди живых… Но она была здесь первой, каковы бы ни были мои чувства к нему. У меня был шанс первой сесть на этот корабль. Я отказалась от него ради Клиффа и ради удовольствия поиграть в невесту-фэйри. Если бы у меня был шанс все переиграть, сделала бы я тот же самый выбор? Вероятно. Пожалела бы я? Да. Я жалела.

— Мы те, кто мы есть, — сказала я. — Как Рейзель, Коннор? Она пришла в норму?

Коннор отвернулся, и игра света на его лице прекратилась. Я внезапно поняла, что дышать стало легче.

— С ней все хорошо. И да, успокоилась.

— Хорошо. Я боялась, что с ней что-то не в порядке.

— Ты имеешь в виду, что это не так? — В его голосе прозвучали одновременно горечь и веселье. Странное сочетание.

— Вероятно, нет, — ответила я медленно.

— Ты сегодня прекрасно выглядишь. — Он повернулся ко мне, улыбаясь. — Впервые вижу тебя в платье, в котором ты не выглядишь дрессированным медведем. Оно тебе идет.

Я не хотела, чтобы он так улыбался мне. Не сейчас. Я встала и подошла к ближайшей клумбе амарантов, прикасаясь к цветку.

— Эти мне тоже нравятся, хотя у них нет шипов, — произнесла я, надеясь, что он поймет намек и позволит мне сменить тему. — Они прекрасно сочетаются со стеклянными розами. Растут ли они в мире смертных, или это очередное творение Луны?

— Это смертные цветы, — ответил он, подчиняясь моей перемене темы. Умный мальчик. — Не знаю насчет голубой травы — название слишком буквальное, — но пурпурные цветы — человеческая штука.

— У них такое красивое прозвище — «любовь-истекает-кровью». Интересно, почему их так прозвали? — Мои пальцы касались краешка цветка, я смотрела вниз. Это лучше, чем смотреть на него.

— Почему люди делают то или другое? — (Я услышала, как он встает, шаги шуршат по тропинке из колотого кварца.) — Луна подарила мне букет на день рождения — вазу, полную цветов «любовь-истекает-кровью», «любовь-умирает» и шести видов «любви бесполезной»

Он поднял руку. Я замолчала, наблюдая за ним. Он взглянул на меня серьезными темно-карими Глазами и произнес:

— Она хочет, чтобы я полюбил ее дочь. — Внезапно преисполнившись официальности, он поклонился. — Приятного вечера, Тоби. Наслаждайся розами. Соболезную по поводу Розы.

Он развернулся, пока я искала слова, чтобы ответить, и стояла с открытым ртом, и вышел из сада, оставив меня одну.

Вокруг меня сомкнулось молчание, в котором тонуло все. Я тяжело осела на скамейку, зажав в руках розовые лепестки, которые уронил Коннор.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке