Горин Алексей - Котогород. Взрослая сказка для детей стр 8.

Шрифт
Фон

 В чем дело, Снежок, что грустишь?  спрашивали его.

 Да всё вроде хорошо, но вот не даёт покоя мысль, что в Котогороде ведь коты остались. Они же тоже, как и мы раньше, страдают, мерзнут, возможно  гибнут от ветра, голода и жажды. Давайте снарядим спасательную экспедицию в Котогород, может кого и найдем там, приведем к себе.

Некоторые коты возражали: «Не так много у нас пищи и подстилок, чтобы ещё кого-то сюда приводить!»  говорили они. Но Снежок был неумолим. Экспедиция была снаряжена: из плюща сплели теплую одежду и длинную веревку.

Ближе всего к пещере была Комерика. Располагался этот двор ближе к горам, из-за чего коты надеялись, что там будет много выживших  ведь возле гор ветер был потише. Привязали конец веревки к камню возле пещеры и выдвинулись. Добрались до Комерики довольно быстро. Она была сильно разрушена ветром, но все жители были живы, хотя больных и обмороженных хватало. Они укрывались за несколькими большими камнями. Коты рассказали о пещере и предложили идти с ними. Но некоторые стали отказываться:

 Ветер скоро прекратится и всё будет по-прежнему. У нас ещё осталось немного припасов, их хватит до наступления теплых дней.

 Надеяться, что всё скоро закончится не следует. Во дворе много больных, их нужно лечить. Я считаю, что нам всем вместе нужно переселиться в пещеру,  отговорил Бидон сомневающихся.

Спасательная операция прошла так же, как и в Котиссии. Котов привязывали к веревке и переправляли в пещеру. Больных тащили на подстилках. Бидон распорядился собрать все припасы и лекарства. Лично проверил чтобы во дворе никого не осталось. Хоть путь из Комерики в пещеру был немного легче, чем из Котиссии, но все буквально выбились из сил, ведь пришлось нести на себе припасы, тащить больных. Ветер был слабее, чем в Котиссии, но всё равно такой силы, что сбивал с ног и если бы коты не держались за веревку, то вполне могли бы улететь. Кроме того, снег под ногами был таким рыхлым, что коты проваливались в него почти на каждом шагу. Но несмотря ни на какие трудности все спасатели и спасённые добрались до места.

Жители уже приготовили для спасённых отдельное теплое и сухое помещение. Настелили там подстилок, принесли рыбы и воды, приготовили лекарства. Коты Комерики удобно устроились, начали лечить своих больных. Они впервые за долгое время были в тепле, сытно покушали и не уставали благодарить за это первых обитателей пещеры, которые оказали им такой радушный приём. Больше всех благодарил Бидон, который чувствовал себя ответственным за здоровье жителей своего двора.

А спасатели пошли обратно. Таким образом были эвакуированы в пещеру оставшиеся в живых коты из всего Котогорода. Конечно, это потребовало неимоверных усилий. Некоторые не вернулись из очередной экспедиции, кто-то получил травмы, кто-то заболел. Но выбывших заменяли новые спасатели и экспедиции продолжались без перерыва.


Пещера была такая большая, что каждому двору выделили отдельное помещение. Нашли еще несколько помещений, где протекает речка и где растет плющ. Так что всем жителям вполне хватало пищи и материала для подстилок. Коты забыли распри и недопонимания, общая беда их объединила. Они всё делали сообща, не делясь на дворы и породы. Каждый усердно трудился на благо остальных.

Ежедневно, а то и несколько раз в день, кто-то из котов выходил из пещеры чтобы оценить обстановку  не стих ли ветер? Жители с нетерпением ожидали возвращения и немедленно задавали вопрос: «Ну как?». Но в ответ видели только отрицательные жесты.

И вот однажды наблюдателям показалось, что понемногу погода начинает восстанавливаться. Эта новость вызвала бурную радость, многие коты переместились ближе к выходу и наблюдали. Уже к вечеру ветер стал намного меньше, а к утру и совсем стих, выглянуло теплое солнышко. Радость котов была бесконечна. Они тут же высыпали из пещеры, в которой было уютно и тепло, но всё же не хватало солнечного света. Поэтому коты с удовольствием нежились под лучами солнца и вдыхали полной грудью свежий воздух. Правда поначалу они щурились от яркого света  глаза отвыкли, но очень скоро зрение восстановилось.


Установилась спокойная, солнечная погода. Воздух начал прогреваться, снег таять. Коты собрали экспедицию в Котогород посмотреть, как там дела.

Когда участники экспедиции добрались до города, их взорам представилась ужасающая картина. Он был практически стерт с лица земли. Не было никаких строений, ветер уничтожил всё  домики, дорожки, насаждения, вырвал с корнем деревья, а на их месте остались глубокие ямы, которые заполнились талой водой. Жители были безутешны. Они теперь понимали, что их домов и дворов больше нет. Их домом стала пещера.

Собрались старшие, выслушали доклад участников экспедиции, стали решать, что же дальше делать. Почти все согласились с тем, что Котогород нужно восстанавливать. Причем восстанавливать так, чтобы никакой ветер уже его не повредил.


На время восстановления города пещера оставалась их домом. Строители, конечно, жили в городе, в палатках. Там же готовили еду и отдыхали.

Коты отдавали все силы восстановлению Котогорода, трудились вместе, слаженно и организованно, а во многих случаях  самоотверженно, забывая о голоде и пренебрегая отдыхом. У всех и каждого была одна главная цель  сделать свой город еще лучше, красивей и удобней, чем раньше.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3