Моисеева Елена Александровна - Похищенные голоса стр 4.

Шрифт
Фон

 Тогда давай их позовём,  согласилась Молли.  Нэнси сказала, они в оружейной комнате.

Это была длинная комната со сводчатым деревянным потолком: Молли сразу заметила, что Джек несколько раз катался здесь на роликах. В стенах комнаты виднелись глубокие ниши, в которых были выставлены доспехи, на стенах висели скрещенные мечи и копья, застывшие от ржавчины и времени. В этом Молли была уверена, потому что Джек уже жаловался, что не может достать мечи и поиграть с ними

К счастью, Билл и Кэтрин Вулфри решили начать реставрационные работы не с мечей, а с гобеленов, висевших между нишами. Сейчас они как раз трудились над одним из них: он был расстелен на широком, покрытом хлопчатобумажной тканью столе, и оба торговца антиквариатом, затаив дыхание, склонились над ним и вышивали рисунок красиво сплетёнными нитями, специально заказанными тётей Кэтрин.

 Выглядит отлично, мам.  Артур заглянул Кэтрин за плечо, она обернулась и взглянула на него поверх очков.

 Привет, милый! Ты прав. Их уже пытались отреставрировать, но неудачно. Нити основы были вплетены неправильно, но мы всё исправим.  Тётя Кэтрин подняла очки на лоб.  Спасибо, что присмотрел за Гарриет, милый. Сегодня утром мы успели так много сделать!

 Да, это нам очень помогло,  согласился дядя Билл и улыбнулся Молли и Артуру.  Что думаешь, Молли?

Молли осторожно приблизилась к столу, боясь дышать. Гобелен выглядел таким старым и хрупким, с изящной вышивкой крошечными стежками, образующими целую сцену, но вблизи она увидела, что ткань была достаточно крепкой, пусть и немного потрёпанной по краям и испещрённой дырками. «Она висела на стене и согревала поместье Рейвенсторм веками,  подумала Молли.  Она должна быть очень крепкой!»

 Очень красиво,  искренне сказала Молли.

 Ещё пять минут, и я обещаю, мы спустимся к обеду.  Кэтрин осторожно коснулась гобелена пальцами в перчатках: её глаза блестели от волнения.  Он прекрасен, правда? Смотрите! Видите лошадь? И даму?

Дядя с тётей выключили почти весь свет, вероятно, чтобы защитить древнюю ткань, но Молли смогла различить силуэт вставшей на дыбы лошади. Она была серовато-белого цвета, хотя когда-то, наверное, сверкала и переливалась, а по её шее изящно извивалась грива из золотых нитей. Стройная женщина в красном платье протянула бледную руку, предлагая лошади золотое яблоко. Но другой руки не было, и между двумя фигурами виднелись уродливые квадраты и прямоугольники из простой грубой ткани, нашитой сверху заплатками.

 Его кто-то разрезал? Как жаль,  заметил Артур.

 Наверное, предыдущему владельцу захотелось новых наволочек или занавеску.  Билл печально опустил бровь.  В те дни люди были очень экономными, но не отличались дальновидностью.

 И всё же утраченные куски по-прежнему могут быть на острове,  оптимистично заметила Кэтрин.  Я почти в этом уверена. Если мы с уважением отнесёмся к его возрасту, то сможем исправить весь ущерб. Видишь, Молли?

Зачарованная Молли наклонилась к столу. Кэтрин аккуратно продела иголку сквозь ткань и обрезала золотую нить крошечным ножиком. На благородном лбу белой лошади явно что-то вырисовывалось: половина силуэта уже виднелась на фоне старых ниток.

 Рог!  с восторгом воскликнула Молли.  Это не лошадь, а единорог!

Сообразив, что она только что сказала, Молли обернулась к Артуру. Лицо кузена светилось любопытством, и Молли знала, что он думает о том же, что и она.

Это просто совпадение. Сегодня утром Джек и Мелоди сами придумали единорога!

Да, это могло быть совпадением. Но, с другой стороны, разве на острове Рейвенсторм бывают совпадения?

Глава 2

После обеда Молли мрачно наблюдала, как Мэйсон складывает рядом с камином дополнительную стопку дров и бросает их в огонь. Трут вспыхивал и разгорался, освещая тёмную гостиную тёплым и ярким сиянием, и Молли подошла поближе. За высокими витражными окнами стало ещё темнее, по стеклу колотил дождь, с шумом падая с веток лавровых деревьев. Вдалеке снова зарокотал гром.

Дядя Билл отодвинул в сторону тяжёлую бархатную штору и выглянул в окно.

 Как жаль! Наверное, сегодня вы уже не сможете пойти гулять.

Артур вытянул шею и посмотрел в окно.

 Там совсем стемнело.

Тучи, похожие на грязный пух, затянули небо, и Молли мрачно подумала, что Артур прав. Вряд ли сегодня снова прояснится.

 Значит, мы не сможем вернуться в музей,  тихо шепнула она кузену.  И не узнаем, не швырнула ли мисс Б. чашку в доктора Девениша.

 Но, с другой стороны, сейчас неподходящая погода для археологических раскопок. Если у этих людей есть хотя бы капля здравого смысла, они поедут грабить могильные курганы на юге Франции.  Артур наморщил нос и повысил голос: Какой шум!

Вода с грохотом стекала по водосточным трубам, образуя огромную лужу на дорожке за окном. Мэйсон повернулся и нахмурился.

 Кажется, эту водосточную трубу опять пора чинить.

 Сегодня не стоит,  ответил дядя Билл.  Подожди, пока земля не просохнет.

Артур и Молли обменялись удивлёнными взглядами. Если бы только дядя Билл знал, что Мэйсон провёл немало дождливых ночей на крыше вместе с другими горгульями.

Тётя Кэтрин качала на руках хнычущую Гарриет.

 Лучше давайте все останемся у камина. Мне так жаль Джека и Мелоди. Они весь день хотели играть на улице.

 Это не важно,  с удивительным спокойствием заявил Джек.  Я что-нибудь придумаю.  Он метнулся прочь из комнаты, а Мелоди потянула Молли за рукав.

 Мне бы хотелось вернуться к единорогу,  жалобно сказала она.

 Уверена, вы сможете сделать это завтра.  Молли улыбнулась.  Ты ведь не хочешь промокнуть?

 Он намокнет. Бедный Люменос.  Мелоди закрыла рот ладошкой, и её глаза стали огромными и испуганными.  Я не должна была тебе говорить! Его имя секрет.

 Очень хорошее имя.  Артур слегка нахмурился.  Лучше, чем Вспышка, Звезда или что-то в этом роде. Кто его придумал?

 Никто. Я же сказала, это его имя.  Мелоди раздражённо упёрлась руками в бока.

Молли с трудом сдержала смех при виде обиженной маленькой девочки и тут заметила, что в руке она сжимает смятые листы бумаги.

 Что это, Мелоди?

 Я сделала вам подарок.  На лице девочки снова появилась улыбка.  Только никому не говорите, что его зовут Люменос. Это секрет.

Мелоди сунула один потрёпанный рисунок Молли, а другой Артуру. Молли разгладила листок бумаги на ковре. Довольно бесформенная лошадь неловко стояла боком между двумя маленькими фигурками: одна была в шляпе фокусника, а у другой были длинные жёлтые волосы. Единорог поднял одно копыто в воздух, а его рог был опущен вниз, как будто был готов вот-вот пронзить Джеку череп.

 Очень красиво,  серьёзно кивнула Молли.  Ты нарисовала его

Она быстро взглянула на Артура, который с беспокойством посмотрел на неё.

 Да, очень красиво,  подтвердил кузен.  Мне нравится, что ты раскрасила его рог жёлтым.

 Потому что он золотой,  объяснила Мелоди, тыкая в рог пальцем.

Артур многозначительно взглянул на Молли, подняв брови. Молли быстро перевела взгляд на рисунок.

 Золотой рог. Как у единорога на гобелене тёти Кэтрин,  прошептала Молли.  Это там ты его видела?

 Каком гобелене?  спросила Мелоди.  Джек! Ты вернулся!  Она вскочила на ноги и побежала к своему другу, который уже облачился в мантию и шляпу фокусника и сжимал в руках волшебную палочку, как оружие.

 У многих единорогов золотые рога,  с сомнением прошептала Молли.  Я имею в виду на картинках.

 Да, но ты думаешь о том же, о чём и я.  Артур внимательно вгляделся в рисунок.  Может быть, они действительно нашли что-нибудь в лесу.

 И как эти двое придумали имя Люменос?  вздохнула Молли.  О боже

Через несколько минут Артур покачал головой.

 Наверное, увидели его в книге. В поместье полно книг. Они ведь не знают про магию на острове. Они даже не помнят, как были статуями.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3