Слуцкий Вадим - Попугай Айсберг и тараканье мороженое стр 2.

Шрифт
Фон

   Айсберг снял трубку, набрал 02 и, зевая так, что чуть не проглотил трубку вместе с телефоном, сказал:


 Аллё! Полиция?


 Дежурный Собакин слушает!  раздался в трубке заспанный голос.


 Господин Собакин! С вами говорит попугай Айсберг из второго подъезда. Вот вы мне скажите, только, прошу вас, честно, искренне: вы любите, когда у вас над ухом ни свет ни заря дудят на саксофоне?


 Что-что? Кто говорит?


 Да я, я это, Айсберг. Но вы не ответили на мой вопрос.


 Мы с попугаями не работаем.


 Как вам не стыдно!  возмутился Айсберг.  А как же мне добиться справедливости?


 Не знаю.


И телефон отключился.


 Ну, ладно!  сказал Айсберг.  Тогда мы и сами наведём порядок у нас в доме! Ну, саксофонист проклятый, берегись! Я тебе сейчас покажу, где раки зимуют!


   Айсберг полетел в другую комнату, открыл шкаф и вынул оттуда электродрель. Затем открыл окно и подлетел к окну соседа. Оттуда по-прежнему слышались звуки саксофона.


 Ладно, ладно,  проворчал Айсберг.  Сейчас мы тебе тоже устроим концерт!


  Он включил дрель и стал сверлить стену дома прямо под окном саксофониста.


  Вскоре звуки трубы смолкли. Из окна высунулась физиономия человека с длинными волосами и длинным носом.


 Что это за безобразие!  закричал он.  Кто тут хулиганит?


 Это ты хулиганишь!  возразил Айсберг.  Птицам спать мешаешь!


 Зачем вы шумите у меня под окном?!


 Видишь: ремонт дома. Я занят: не мешай работать!


    И Айсберг так сильно стал сверлить стену, что она задрожала.


 Кошмар!  сказал саксофонист.  Учтите: я на вас пожалуюсь в полицию!


 Ой, да не боюсь я твоей полиции! Я сам на тебя ещё хуже нажалуюсь!


   Вскоре по улице подъехали четыре полицейские машины и установились у дома, где жил Айсберг.


Из машин вышли 16 полицейских и подошли к Айсбергу и его соседу.


 Кто тут вызывал полицию?  спросил старший полицейский.


 Я!  закричал сосед.  Прошу вас арестовать Айсберга!


 А за что?  спросил полицейский.


 А за то, что он просверлил стену дома. Посмотрите сами! Видите, какие дырки! Сюда же ветер будет задувать!


  Полицейский посмотрел и повернулся к Айсбергу.


 Здравствуй, Айсберг.


 Привет, комиссар!


 Ты зачем просверлил эти дырки?


 Как зачем? Чтобы дом проветривался! Ему что, не нужен свежий воздух?


  Полицейский задумался.


  -Как вы думаете, господа,  обратился он к другим полицейским,  должны ли мы задержать Айсберга за то, что он сделал дырки в стене?


 А куда мы его посадим?  спросил один полицейский.  У нас нет клетки для птиц.


 Айсберг, а ты нас не обманываешь?  спросил главный.


 Я? Я самый честный попугай в мире! Я об этом балбесе позаботился, а он ещё на меня заявляет в полицию!


 Ну а у тебя есть жалобы на него?  спросил главный.


 Конечно, есть. Вот вы мне скажите, только честно: вы любите, когда у вас над ухом ни свет ни заря дудят на саксофоне?


 А в котором часу?


 Сейчас, посмотрю по часы. Было ровно без 15 минут 7 утра.


 Так-так. По закону шуметь в жилых домах запрещается с 23 часов вечера до 7 часов утра. Значит, вы нарушили закон,  обратился главный к соседу.


 У меня завтра концерт! Должен же я репетировать!


 Ты у себя в театре репетируй, балда!  посоветовал Айсберг.


  Главный почесал в затылке и сказал:


 Моё решение такое. У нас законы написаны не для птиц, а для людей. Значит, Айсберга мы задержать не можем. Но ты, Айсберг, больше не сверли дом, ладно?


 Ну, ладно, так и быть, не буду. Я у него буду под окном каркать, как ворона, вот так: КАР КАРРР КАРРРРР!!! Пока он не прекратит дрындеть на своём дурацком саксофоне.


 Каркать можешь: это не запрещено. А вот вас,  обратился он к соседу,  мы вынуждены арестовать.


 Меня? У меня концерт! Меня нельзя задерживать! Концерт сорвётся!


 Ничего, не переживай,  вмешался Айсберг.  Я вместо тебя выступлю в концерте. Я там спою народные попугайские песни.


 Вот видите,  заметил главный,  всё отлично устроилось. Вас посадим в тюрьму, а Айсберг выступит в театре.


  Полицейские посадили соседа вместе с саксофоном в машину и уехали. А Айсберг полетел в театр, чтобы выступать с концертом.


  Он имел большой успех у зрителей. И с тех пор постоянно выступал и стал популярным артистом.


Айсберг-артист

Подлетая к театру, Айсберг насвистывал себе под нос: «Театр уж полон! Рожи блещут!! Трам-пам-пам-пам-пам-пам-пам-пам!!!»


   Однажды хозяин Айсберга читал вслух «Евгения Онегина», и Айсберг запомнил эти слова наизусть. Правда, там было сказано «ложи», а не «рожи», но ему запомнилось так.


   В театре уже собрались все участники концерта, они рассаживались на сцене. Стоял за своим пюпитром и дирижёр: маленький бледный старичок с седой бородкой и в больших круглых очках.


 Привет!  помахал крылом дирижёру и оркестрантам Айсберг.


 Добрый вечер,  ответил дирижёр.  С кем могу иметь честь говорить?


 А вам что, не сказали? Я Маэстро Айсберг! Знаменитый саксофонист и исполнитель народных попугайских песен!


 Пардон, мсье, но у нас уже есть иметь свой саксофонист, мсье Надоед Надоедович Противнющий .


 Ну и зачем вам такой противнющий музыкант? Его в тюрьму закатали. Он не придёт. Сегодня я за него!


 Да что вы говорить! Какой плохой момент!


 Наоборот, отличный момент! Вот увидите, я совсем не противнющий! Я самый лучший музыкант на свете!


 А какой вы закончиль учебный заведений?  спросил дирижёр.


 Ты немец, что ли?  удивился Айсберг.  Я не «закончиль», а закончил очень много всяких заведений! И учебных, и других! Вот ты, например, умеешь делать мороженое «Манго»?


 Я? О, нет, не умель!


 Вот видишь. А я сам, своими глазами видел, как оно делается. Я птица опытная!


 А где же ваш есть саксофон? И как вас есть имя? Как вас представить можно?


 Можно просто Маэстро Айсберг. Я скромный! А саксофон ты мне дай: я свой дома забыл.


  Дирижёр помахал кому-то рукой. Подбежал молодой человек в чёрном смокинге, ослепительно белой рубашке и с галстуком бабочкой. Дирижёр что-то ему сказал, тот убежал и потом снова явился со сверкающим, как солнце, саксофоном.


  Правда, саксофон был больше самого Айсберга.


   Поэтому его установили на специальной подставке, а рядом поместили ещё один пюпитр для нот и Айсберг уселся прямо на него.


 А где есть ваше ноты?  поинтересовался дирижёр.


 Где есть, там тебя нет. Я без нот играю. Я лучший саксофонист в мире! Зачем мне ещё какие-то там ноты?


   В зал уже собирались зрители. Все обратили внимание на Айсберга, торжественно восседавшего посреди оркестра на своём пюпитре, выше всех остальных оркестрантов. Вид у Айсберга был очень гордый, как у настоящего Маэстро.


  Но сидеть просто так Айсбергу было скучно, поэтому он вертелся на месте, как юла, довольно громко напевая при этом:


 Тум-тум-тум! Пум-пум-пум! Я на солнышке лежу! Я в оркестрике сижу! Всё сижу и сижу!! И на зрителей гляжу!!! Па-дабу-дабу-дабу-да-да-да-да!  и так далее


  Все оркестранты, зрители и даже дирижёр смотрели на Айсберга с изумлением. Такого музыканта они никогда ещё не видели.


  Но вот на сцену вышел конферансье. Это оказался тот самый молодой человек в смокинге, который принёс Айсбергу саксофон.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3