Александрова Мария - Неизбежное зло стр 12.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 379 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Инспектор капитан сахиб,  отсалютовал он.  Бумашка прибыл.  И пеон вручил мне маленький белый конверт. Ни штемпеля, ни марки. Я вскрыл письмо. Внутри два листка бумаги, на них несколько строчек, написанных синими чернилами. Буквы непонятные, для меня полная тарабарщина, но я знал, где уже видел точно такие же,  на обрывке газеты с рекламой «Зингера».

 Знаешь, что это такое?  передал я листки Несокрушиму.

 Предостережения, которые посылали принцу Адиру?  просиял он.  Может, боги благоволят нам?

 Кто дал тебе это?  спросил я пеона.

 Кии?[27]

 У меня нет на это времени,  вздохнул я.  Несокрушим, спроси его на бенгали.

 Ке томаке еита дило?[28]

 Дежурный сержант.

 Ступай поговори с дежурным сержантом,  велел я Несокрушиму.  Выясни, кто это принес.

Сержант, кивнув, двинулся к дверям, пеон засеменил следом.

Некоторое время я рассматривал клочок с рекламой швейной машины, затем снял трубку телефона. Сделал несколько звонков, чтобы получить нужный мне номер, но у меня было предчувствие: немножко везения, обрывок газеты вкупе с присланными листками, которые, как я подозревал, были письмами, полученными принцем накануне гибели,  и, возможно, этого будет достаточно, чтобы убедить комиссара не закрывать дело.

* * *

Несокрушим вернулся через десять минут в сопровождении констебля из местных парня с копной черных волос и щетинистыми усами.

 Это не дежурный сержант,  заметил я.

 Нет, сэр. От дежурного сержанта было мало толку. Письмо доставил какой-то оборванец, которому, наверное, заплатили несколько анна[29] за услугу. Это констебль Бисуол, он из Бхубанесвара. Думаю, он может помочь нам перевести письма, сэр.

 Отлично.  И я протянул конверт констеблю. Он вытащил листочки, быстро прочел, кивнул.

 Ория,  сказал он.

 Язык Ориссы,  пояснил Несокрушим.  На нем говорит большинство населения Самбалпура.

 Большинство населения?

 Простой народ. Как и утверждал полковник Арора, при королевском дворе на нем не говорят.

 Вы можете это перевести?  обратился я к констеблю.

 Да, сэр,  улыбнулся он.  В обоих письмах одно и то же: «Ваша жизнь в опасности, уезжайте из Самбалпура до двадцать седьмого дня Ашада».

 Когда это?

 Вчера,  ответил Несокрушим.

* * *

Я сидел в кабинете один, когда зазвонил телефон. Этого звонка я ждал на том конце провода дама по имени мисс Кавендиш из калькуттского офиса компании «Швейные машины Зингера». Поблагодарив за то, что она перезвонила, я спросил:

 Не могли бы вы сказать, в каких газетах, выходящих на языке Ориссы, вы недавно размещали рекламу?

 Это чрезвычайно сложный вопрос, капитан Уиндем,  солидно и чопорно ответствовала она. Даже по телефону можно было учуять запах ее пудры.  Мне нужно связаться с нашим представителем в Каттаке. Могу я перезвонить вам позже?

 Разумеется. Жду с нетерпением.

После чего я согнал Рама Лала с его табуретки в коридоре.

 Найди Банерджи,  приказал я.  Скажи, чтобы пришел ко мне в кабинет.

Он улыбнулся, демонстрируя оставшиеся зубы, закивал головой в этой характерной индийской манере.

 Внизу много Банерджи, сахиб. Какой вы хотите?

 Несокрушим Банерджи. Сержант.

 А, Сурендранатх-бабу́[30],  ухмыльнулся вестовой.  Тик аче[31].

* * *

Несокрушим явился ровно в тот момент, когда позвонила мисс Кавендиш.

 Капитан Уиндем? У меня есть для вас информация. Оказывается, мы размещаем рекламу только в двух газетах, выходящих на языке Ориссы. Боюсь, однако, что произнести их названия мне не по силам. Если хотите, могу прочитать по буквам.

 Да, пожалуйста.  Я схватил ручку и блокнот, пока она медленно выговаривала буквы. Первая газета называлась «Даиник Аша». Услышав название второй, я не смог сдержать довольной улыбки. «Самбалпур Хитеишини».

Самбалпур.

 Когда в последний раз публиковали эту рекламу?

 Это еженедельные газеты. Последний номер вышел в прошлый понедельник.

Я поблагодарил, повесил рубку и передал блокнот Несокрушиму.

Он почитал, усмехнулся.

 Итак, есть вероятность, что убийцу прислали из Самбалпура.

 Похоже, что так, но нужно удостовериться. Пока у нас только догадки. Обрывок газеты, в которую, как мы думаем, завернули то, что мы считаем орудием убийства. Вероятно, газета напечатана в Ориссе, возможно, в Самбалпуре.

 Но вкупе с письмами-предупреждениями ювраджу это ведь определенно указывает на связь с Самбалпуром?

 Мне нужны номера обеих газет за прошлый понедельник,  распорядился я.  Найди эту рекламу и, главное, сравни с текстом на оборотной стороне. Потом выясни, где продают эти газеты. Начни с «Самбалпур как-там-его».

 Хорошо, сэр.

 А я тем временем,  сказал я, собирая бумаги,  еще раз потолкую с лордом Таггертом. Покажу ему, что мы нашли.

Восемь

 Итак, что вы намерены делать теперь?

Лорд Таггерт из окна своего кабинета любовался небом цвета дредноута.

 Я хочу поехать в Самбалпур.

 Не может быть и речи, Сэм,  резко повернулся он ко мне.  Это не британская территория. Вне нашей юрисдикции.

 Но преступление совершено на подконтрольной Британии территории, сэр. Мы обязаны идти по следу преступника. Если бы след вел во Францию, вы без колебаний отправили бы меня в Париж, рассчитывая как минимум на помощь со стороны Сюрте[32].

 Самбалпур не Франция, Сэм. А гораздо хуже.

 Я высоко ценю ваше мнение, сэр, но это крошечное феодальное княжество, наследник престола которого убит. Полагаю, они были бы рады нашей помощи.

 Послушай, Сэм,  вздохнул Таггерт.  Если бы дело было во мне, я запросто отпустил бы тебя. Да, черт побери, я приказал бы тебе туда отправиться. Но тут решает вице-король. Со всей этой кутерьмой вокруг Палаты князей дело приобрело политическое значение. И он хочет поскорее списать его на фанатиков и замести все под ковер.

Это я понимал. Может, вице-король и самая влиятельная фигура в Индии, повелитель сотен миллионов человек, но по большому счету он лишь чиновник, получающий приказы из Уайтхолла[33]. Все, что его интересует, это не искать неприятностей на свою задницу и отслужить свой срок генерал-губернаторства так, чтобы краха Раджа не случилось в его правление. Если повезет, через несколько лет его отпустят, а потом он получит следующее назначение туда, где туземцы менее беспокойны. В этом суть вице-королей, они могут напяливать на себя мантию небожителей, но на самом деле со времен лорда Керзона для них важно лишь одно: чтобы музыка играла, пока они тут у руля. Никто не хочет, чтобы его запомнили как человека, в чье правление музыка умолкла,  как человека, который потерял Индию. Но меня это не касается. У каждого свои цели. У вице-короля избегать всего, что может пошатнуть трон; у меня докопаться до истины, и я не собирался отступать сейчас только потому, что результат может не понравиться вице-королю.

 Есть и другой путь, сэр

* * *

В дверь постучали, и на пороге кабинета лорда Таггерта возник Несокрушим, похожий на провинившегося школяра, которого вызвали к директору.

Комиссар вскинул голову, взял со стола очки.

 Сержант Банерджи, прибыл по вашему приказанию.

 Так-так,  проговорил Таггерт, разглядывая Несокрушима поверх очков.  Отлично, входите, мальчик мой,  и указал на стул рядом со мной.  Итак, сержант  Таггерт демонстративно просматривал бумаги, лежавшие перед ним.  Насколько я понимаю, вы были близким другом покойного принца Самбалпура.

 Не могу сказать, что близким, сэр. Он дружил с моим братом.

 Нет, сержант,  продолжал Таггерт,  вы были близкими друзьями. Очень близкими. Именно поэтому я считаю вполне обоснованным тот факт, что вы будете сопровождать тело принца в Самбалпур в качестве представителя Имперской полиции.

 Я, сэр?  ахнул Несокрушим.

 Совершенно верно. Капитан Уиндем сообщил мне, что желал бы поехать с вами, но абсолютно неофициальным порядком.

 Я поеду в отпуск,  вставил я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3