Мы немного ушли от темы, мистер Флэтчер. Поправила школьница.
Да, действительно. Согласился с ней историк и вновь устремил оценивающий взгляд в её сторону. Извини, что прервал тебя. Продолжай. Кара нервно сглотнула и набрала воздуха в легкие, чтобы вновь начать вещать.
Ну так вот, я смогла узнать это место и прикинула, что ничего хорошего со мной сегодня не случится. Лёгкий смешок сорвался с губ школьницы. Немного истеричный, не несущий в себе ничего положительного. Но выбора у меня в любом случае не было, поэтому я вошла внутрь. Очень замёрзла и почему-то подумала, что внутри окажется безопаснее. Но как бы не так Юная леди сварливо потерла под носом, испачкав тыльную сторону ладони кровью, на что мужчина сразу же предложил ей свой носовой платок. Благодарю вас! Чуть тише произнесла брюнетка и продолжила. Мне было невыносимо страшно. Как никогда, мистер Флэтчер. Там так тихо, знаете, словно время остановилось. Я начала бродить по помещениям и практически сразу поняла, что это не недострой, а заброшенная больница. Почти в каждой из комнат была куча заржавевших коек, медикаментов и прочей медицинской атрибутики. Мне даже удалось попасть в операционную. Все стены там были залиты присохшей кровью. Когда я увидела это, мурашки побежали по коже. Разве же в обычных больницах на стенах бывает кровь? Санитары всегда прибирают после операций, а тут такой откровенный ужас, все стены забрызганы, будто там барана разделали. Мне хотелось закричать, но голос, как в кошмаре, пропал. А дальше Повествовательницу отвлёк желтый лист, приземлившийся на худое плечо.
Девушка испуганно дернулась, прежде чем понять, что это просто листик, не представляющий абсолютно никакой угрозы.
Тише, Кара, не бойся. Ты в безопасности. Я с тобой. Всё хорошо. Учитель слегка погладил девушку по плечу, ожидая, что она продолжит вести историю.
Но страх вернулся к измученной девочке. Она сама призвала его к себе, когда вернулась, к будоражащим кровь, воспоминаниям о заброшенной больнице. Ведь восстанавливая в памяти всё увиденное в этой лечебнице, школьница все больше и больше продвигалась к тому моменту, где ей повстречался демон. Она боялась рассказывать об этом своему спасителю, ведь он вполне мог просто счесть её сумасшедшей. И тогда Флэтчер, вне всяких сомнений, донёс бы эту информацию до директора, тот направил бы её матери Джефферсон, а та с большим удовольствием сослала бы несчастную выпускницу на растерзание бессердечным врачам психиатрической лечебницы.
Мистер Флэтчер, можно я дальше не буду вам ничего говорить? Изумрудные глаза наполнились слезами ужаса.
Она не желала даже на мгновение думать о том, что случилось в этой, забытой Богом, больнице, а не то что уж рассказывать что-либо о ней малознакомому человеку.
Почему? Изумился историк, не ведая глубины того ужаса, который удалось познать мисс Джефферсон в руинах заброшенной больницы имени Уильяма Гарвейя.
Вы все равно мне не поверите. Это всё такие глупости. Я правда просто заблудилась и нос разбила, пока бродила по заброшке. Обычное дело. А для такой неуклюжей лохушки как я, подавно. Давайте просто уйдём отсюда. Прошу вас, мистер Флэтчер, давайте просто уйдём. С глаз брюнетки градом полились слёзы. Плотину прорвало. Ужас вновь завладел телом, ликуя от очередной победы.
Как дама пожелает. Одобрил решение выпускницы историк. Тогда дойдём до моей машины, обработаю тебе коленки и провожу до кампуса. Идёт? Предложил неплохой план действий брюнет и протянул девочке руку, чтобы помочь ей встать с земли.
Идёт. Согласилась брюнетка, хватаясь за поданную ладонь.
Историк рывком потянул её на себя, от чего их носы оказались в пяти дюймах друг от друга, а свободная рука учителя на талии у студентки. Кароль задержала дыхание от неожиданности и невольно прикусила нижнюю губу. Идиотская привычка, выдающая её нервозность.
Ну, чего ты дрожишь, трусишка? Я не кусаюсь. Чарльз мягко погладил девочку по талии через куртку, призывая расслабиться и довериться ему. Но Кара знала, что если доверится мужчине вновь, пожалеет ещё больше, чем в первый раз.
Почему я вам не верю? Пискнула она, когда ощутила, что Флэтчер прижал её к себе ещё ближе, силясь сократить расстояние между носами до пары дюймов.
Правильно делаешь. Усмехнулся Чак и ослабил напор, после чего потянул к выходу из чащи, чтобы новых приключений не нашла на свою прелестную задницу.
Вёл он её уверенно, даже рука не дрожала, хоть и сердце трепыхалось ничуть не меньше, чем, у разгорячённой его напористостью, Каролины. И не только сердце
Глава 5. Экстрасенс с манией величия
Новое утро было таким же отвратительным для Кары, как и все предыдущие. Она не переставала думать о тех кроваво-красных глазницах, когтистых лапах и изуродованном лице, принадлежащем проклятому слуге ада. И теперь уже ненависть со стороны Дерика и Лесли казалась ей такой смешной, детской и глупой, что девушка не понимала как раньше могла вообще придавать этим мелочам такое большое значение. Всё познаётся в сравнении. А ей, отныне, есть с чем сравнивать.
Прошло пару недель. Мистер Флэтчер пропал из школы на несколько дней. Это, безусловно, расстраивало. Кароль боялась, что учитель больше не вернётся и она вновь останется одна в своём унылом горе. И хоть директор сообщил студентам, что историк просто уехал на заседание фонда «Молодые Учителя Англии», страх потерять Чака не угасал внутри мисс Джефферсон.
Она скучала по нему. Скучала, потому что он единственный искренний и добрый человек в стенах этой «обители деточек с богатыми родителями». Скучала, потому что они стали очень близки за короткий срок его преподавания в Клейсморе. Скучала, потому что оказалась без памяти влюблённой в него. Девушки такие непостоянные, милый друг. Аж жалко смотреть.
И почему мистер Флэтчер так не вовремя покинул её? Почему даже не предупредил о возможном отъезде? Что там такое могло произойти, что он бросил учеников в такой ответственный момент? Ведь совсем скоро первые в этом году экзамены, к которым, разумеется, никто из них не готов.
Но экзамены мало волновали Каролину. Правильнее сказать, совсем не волновали. Гораздо больше её тревожили жуткие сны, повсюду мерещащиеся дьявольские очи, мерзкие гогочущие слова на чужеземном языке, звучащие в её голове каждое тоскливое утро, и эта необъяснимая любовь к новому наставнику. А ещё, его ненависть. С момента их «прогулки» по лесу, в Чарльза как демон вселился. На каждом уроке он заваливал её каверзными вопросами, вытребовал пересказов параграфов чуть ли не наизусть, а когда она отвечала блистательно, добивал вопросом, ответ на который, во всем мире, знал только он. И, когда Кара, по понятным причинам, не отвечала правильно, ставил «С» и оставлял на наказание. А потом по два часа Кароль сидела с ним в кабинете за выполнением домашнего задания, а Чарльз только сверлил её льдистым топазовым взглядом и молчал. Два часа, блять! Пялился и молчал. Молчал и пялился. И вот уже две недели подряд: каждый вторник, четверг и пятницу она сидела в его кабинете под пристальным взглядом своего Цербера с сапфировым взглядом и не могла понять, какого хера он смотрит так, словно дыру на ней силится прожечь?!
Кароль прикрыла глаза и попыталась вспомнить досконально такой последний «вечер».
« Мистер Флэтчер, да в чём дело? Оторвала лицо от долбанной таблицы по праву Каролина и бросила в адрес преподавателя гневный вопрос, пока он безмятежно разглядывал её, склонившуюся над тетрадкой, голову.
Вы уже закончили, мисс Джефферсон? Невозмутимо поинтересовался историк и отодрал пятую точку от учительского стула, чтобы подойти к студентке поближе.