Цзяньмин Хэ - История моей страны. Восемь удивительных рассказов о политике реформ и открытости стр 8.

Шрифт
Фон

Как только я услышал, что Ли Ань собирается снимать в бамбуковой роще, мое сердце бешено застучало как может ханчжоуская бамбуковая роща сравниться с Большим бамбуковым морем Аньцзи!

Я сразу прикинул, что будет просто прекрасно, если удастся затащить Ли Аня в Аньцзи на съемки фильма, ведь так можно хорошо прорекламировать наше бамбуковое море! После обеда я тихо спросил товарища по учебе:

 Есть ли возможность пригласить Ли Аня в Аньцзи на экскурсию? Как знать, вдруг ему понравится наше бамбуковое море.

Тот улыбнулся и сказал:

 Не вопрос, хороший режиссер придает большое значение красивым пейзажам.

Я разволновался:

 Тогда ты во что бы то ни стало должен помочь мне реализовать эту идею!

Не прошло и недели, как ассистент Ли Аня приехал в Аньцзи, а через неделю приехал и сам Ли Ань. Я здорово нервничал, идя рядом с ним к нашему бамбуковому морю. Он осматривал местность минут десять, а потом махнул своему ассистенту:

 Пойдем!

У меня внутри всё похолодело! Что делать? Я не выдержал:

Примечания

1

Фраза «зеленые горы и изумрудные воды»  отсылка к изречению Си Цзиньпина, в котором он указывает на необходимость защиты окружающей среды как важного экономического ресурса государства. Традиционное значение выражения «прекрасный пейзаж».  Здесь и далее, если не указано иное, примеч. пер.

2

Кадровые работники (кит.  ганьбу)  слой партийных работников и государственных служащих, занятых административно-управленческой деятельностью.  Примеч. ред.

3

Цунь мера длины, 1 цунь = 3,33 см.

4

Цинмин традиционный китайский праздник поминовения усопших, отмечается на 104-й день после зимнего солнцестояния или 15-й день после весеннего равноденствия (45 апреля).

5

ООН-Хабитат основанная в 1978 году программа ООН, которая содействует развитию населенных пунктов и улучшению жилищных условий людей во всём мире.

6

«Персиковый источник вне пределов людского мира»  образное выражение: страна блаженства, райский уголок.

7

Тао Юаньмин (365427)  великий китайский поэт Примеч. ред.

8

Хоббитон место в Новой Зеландии, где проходили съемки фильмов «Властелин колец» и «Хоббит» (деревня хоббитов).  Примеч. ред.

9

«Три большие горы»  три главных врага старого Китая: империализм, феодализм и бюрократический капитализм.

10

«Шань хай цзин. Наныпань цзин»  «Канон гор и морей». Древний (предполож. конец III нач. II в. до н. э.) китайский трактат неизвестного автора.  Примеч. ред.

11

Ли китайская мера длины, которая в древности составляла в среднем 350 шагов и предназначалась для измерения больших расстояний. В настоящее время приравнивается к 500 м.  Примеч. ред.

12

Плывущая Яшма гора Фуюй.

13

Му мера площади, 1 му = 0,066 га (15 му = 1 га).  Примеч. ред.

14

Сяо китайская бамбуковая флейта.  Примеч. ред.

15

Лу Ю (11251210)  известный китайский поэт династии Сун.  Примеч. ред.

16

Чи мера длины. 1 чи = 1/3 метра.

17

Янь-ван в китайской мифологии владыка загробного мира.

18

Ханчжоу административный центр провинции Чжэцзян.  Примеч. ред.

19

G20 группа стран «большой двадцатки», возникшая в результате расширения группы G8 в 1990-х годах вследствие азиатского экономического кризиса. На саммиты обычно приезжают представители на уровне министров финансов и глав центробанков.  Примеч. ред.

20

Имя Цзиньбао содержит иероглифы, обозначающие слова «золото и драгоценности».

21

«Теория двух гор»  отсылка к фразе Си Цзиньпиня: «Зеленые горы и изумрудные воды это и есть наши горы золота и серебра».

22

«Поющий нефрит»  носимое на поясе нефритовое украшение, издающее характерный звук от ударов во время ходьбы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги