Алина Углицкая - Хозяин проклятого острова стр 8.

Шрифт
Фон

 Господин Треми,  он коротко поклонился,  рад вас видеть. У нас сегодня отличные почки в соусе. Рекомендую.

 Благодарю, господин Пьес,  Док ответил таким же коротким поклоном.  Но я здесь по другой причине.

Он отошёл в сторону, оставив Диану стоять перед владельцем ресторана, а тот смотрел на неё цепким взглядом из-под кустистых бровей. Девушка чувствовала себя лошадью на торгах. Казалось, сейчас господин Пьес осмотрит её зубы, расспросит о возрасте и беговых характеристиках.

 Госпожа Диана ищет работу и приют. Я сразу подумал о вашей таверне,  пояснил Док.

Девушка бросила на него обиженный взгляд. Она-то думала, он собирается её накормить. А работать работать Диана была не готова. Тем более здесь.

Но возразить она не посмела. Было в этом господине Пьесе нечто, что не позволяло с ним спорить.

 Мне нужна подавальщица,  после некоторого раздумья наконец ответил хозяин.  Если госпожа Диана согласна, я её возьму. С проживанием.

То, как этот Пьес сделал паузу перед словом госпожа, заставило девушку возмутиться и сжать кулаки. Перед ней стоял прожженный шовинист, для которого место женщины на кухне. И никаких исключений. Диана терпеть не могла таких мужчин. И, к счастью, они нечасто попадались в её жизни. А теперь ей придётся работать под руководством одного из них. Но разве могла она отказаться?

На Дока смотреть бесполезно. Господин Треми и так проявил заботу о ней, нашёл работу и как он там выразился?  приют. Требовать большего от постороннего человека, если он сам не предложил, бессмысленно.

А значит, надо соглашаться на то, что дают. По крайней мере, у нее будет крыша над головой. А там она что-нибудь придумает. Живут же здесь люди!

Диана глубоко вдохнула, собираясь с духом, и не слишком уверенно произнесла:

 Я согласна.


Глава 5


Когда Док ушел, на Диану нахлынуло одиночество. Она обхватила себя за плечи и с тоской огляделась.

Грубые лица, застиранная одежда, простая деревянная мебель и среди этого ей придется жить дальше?

Подавальщицы и немногочисленные посетители тоже поглядывали на нее. Кто с любопытством, а кто неприязненно. За парой столиков даже разговор прекратился. Сидевшие там мужчины отставили кружки и теперь изучали девушку откровенными взглядами.

Один из них нагнулся к товарищам и что-то тихо сказал. Взрыв грубого хохота заставил Диану вздрогнуть и разозлиться. Она поняла, что эти типы сейчас говорят о ней и смеются тоже над ней. Бросила на нахалов яростный взгляд. Но в ответ получила только скабрезные ухмылки.

 Иди за мной,  сказал господин Пьес, будто не заметивший этого смеха.  Передам тебя Лурдес, она расскажет, что делать.

 А кто такая Лурдес?  Диана поспешила за ним.

Ей хотелось поскорее убраться из-под раздевающих мужских взглядов.

 Моя жена. Она отвечает за девушек на кухне, так что ты тоже будешь под ее началом.

Он провел ее узким темным коридорчиком в заднюю часть трактира, где располагались хозяйственные помещения. Кухню Диана определила по доносившемуся оттуда запаху подгоревшего мяса, женским крикам и звону посуды. Но к ее удивлению, господин Пьес свернул в сторону. Он поднялся по лестнице, толкнул дверь, сбитую из потемневших досок, и жестом пригласил Диану войти.

Она с опаской переступила порог.

Это был кабинет. Небольшой, заставленный деревянными этажерками, на которых валялась всякая всячина. У окна Диана увидела стол, за которым сидела пухлая миловидная женщина в кружевном чепце и пересчитывала монеты. Возле нее на столе высилось больше десятка столбиков из золотых, серебряных и медных кругляшей.

Диана впилась взглядом в это сокровище.

Золото? Настоящее и так много? Да эти люди баснословно богаты! Почему же они так потрепано выглядят и почему их заведение похоже на дешевую забегаловку? Ни скатертей, ни белых салфеток, ни захудалой вазочки с ромашками на столах? Да и сами столы с лавками грубо сколочены. Никакого комфорта!

 Лурдес, дорогая,  заговорил господин Пьес, обращаясь к женщине,  у нас новая подавальщица. Расскажешь ей что и как?

Та отложила стопку монет и подняла на Диану изучающий взгляд.

 Новенькая?  в карих глазах Диане почудились настороженность и неприязнь.  Откуда она?

 Господин Треми привел. Прибыла сегодня на Бурерожденном.

 А-а, так ты из-за Грани?  в глазах Лурдес вспыхнуло любопытство.  Ну идем, расскажу все и покажу. Жить-то где, у нас будешь?

 Да

Диану насторожила такая смена настроения. Только что жена хозяина смотрела на нее почти враждебно, а теперь едва ли не улыбается.

 Вот и хорошо, вот и замечательно

Когда они вышли из кабинета, оставив там господина Пьеса, Лурдес спросила:

 Так ты прибыла с его высочеством?

 С кем?  удивилась Диана.

 На тебе его камзол. Наверное, пришлось постараться, чтобы его получить. Наш принц не очень-то падок на женщин.

Диана покраснела.

 Вообще-то я не

 В этом нет ничего постыдного!  Лурдес махнула рукой.  Принц на то и принц, чтобы все женщины мечтали о нем. Только будь осторожна. Леди Инесс спит и видит, как женить его на себе. Она не потерпит соперницу. Странно только, что он отправил тебя сюда, а не забрал с собой в замок.

Диана молчала, позволяя госпоже Пьес думать все, что той хочется. Объясняться и оправдываться перед ней она не собиралась. Но решила при первой же возможности избавиться от камзола. Теперь стало понятно, почему мужчины в зале так посматривали на нее. Решили, что она спала с этим их Принцем.

Ну и прозвище у этого грубияна!

Сначала госпожа Пьес устроила ей экскурсию по кухне, многословно объясняя, как важно угодить клиенту, чтобы он ушел сытым и довольным. Затем провела Диану по верхнему этажу, где располагались комнаты для постояльцев. И только потом они поднялись по шаткой лестнице на чердак.

 Будешь спать здесь.

Диана уставилась на старый тюфяк, набитый прелой соломой. Тот валялся прямо на грязном полу. Сквозь дыры в крыше пробивался солнечный свет.

Лурдес продолжала:

 Твоя одежда не сильно подходит для работы. Могу одолжить в счет заработка.

Подцепив край шелкового подола, она растерла его между пальцев и цокнула языком:

 Арецкий шелк? Продай мне. Дам три серебряка, купишь себе крепкие башмаки. В твоих-то долго не выходишь, подошвы протрутся. И на платье с постельным бельем хватит, если брать подешевле. Я бы и камзол у тебя выкупила, уж больно хорош. Но его высочество за такое может и на рее вздернуть,  жадно вздохнула она напоследок.

 А вам зачем?  Диана в прострации уставилась на нее.

 А я себе чепцов новых нашью. Арута умрет от зависти!

Диана окаменела.

Чепцов?! Да этот сарафан последнее, что у нее осталось от прошлой жизни! Даже заколку, которая удерживала волосы и ту забрали, хотя в ней не было ничего ценного!

 Нет,  она ревностно вырвала подол из чужих рук.  Это не продается.

 Ну как хочешь,  хмыкнула Лурдес.  Сама прибежишь скоро. Только я тогда не буду такой щедрой. Тряпки и ведра в каморке за кухней. Вода в колодце на заднем дворе. Можешь приступать к работе. Как раз две комнаты освободились, надо прибрать, а вечером вымоешь кухню и главный зал.

 Что? Какие комнаты? Ваш муж сказал, ему нужна подавальщица!  возмутилась Диана.

Госпожа Пьес глянула на нее со злорадством:

 Место подавальщицы нужно еще заслужить. Вот Тришку подавальщицей и назначу, а ты вместо нее в поломойки пойдешь. Зовут-то тебя как?

Диана была настолько потрясена, что не сразу ответила. А когда открыла рот, то жалобное бурчание живота заглушило слова.

 Может, вы накормите меня для начала?  спросила она, пряча неловкость за сухим тоном.  Я очень голодна.

Лурдес смерила ее насмешливым взглядом.

 С чего бы мне тратиться на тебя? Ты еще ничего не сделала. Вот закончишь работу, тогда и поешь. Скажу, чтоб на кухне тебе ужин оставили.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3