Липка Виктор М. - Конец парада. Том 2. И больше никаких парадов стр 13.

Шрифт
Фон

 Капитан, вероятно, мог бы уделить вам минутку, но, может, и нет Мы уже со всеми разобрались, осталось только подразделение канадских железнодорожников, а те не получат одеял не только через полчаса, но даже через сорок пять минут А возможно, придется ждать и дольше! Это зависит от того, насколько быстро наш посыльный выяснит, где ужинает младший капрал интендантской службы, чтобы их им выдать!

Последние слова в свою речь Коули вплел весьма искусно.

 Проклятие!..  воскликнул штабной полковник, смутно припоминая свои деньки в полку.  Я удивляюсь, как вы еще не взломали склад с одеялами и не взяли все, что вам требуется

Сержант-майор теперь само притворство в лице квакера Саймона Пьюра тотчас воскликнул:

 Что вы, сэр! Мы на такое никогда бы не пошли, сэр

 Но фронт в срочном порядке нуждается в настоящих солдатах,  произнес полковник Левин,  положение критическое, будь оно проклято! Нельзя терять ни минуты

Он опять оценил по достоинству тот факт, что сержант-майор и Титженс, выступая по отношению друг к другу в роли защитников, ловко впутали его в свою игру.

 Нам остается только молиться, сэр,  сказал Коули,  что интенданты, склады и тыловые подразделения у этих чертовых гуннов ничуть не лучше наших.  После этого он сипло зашептал:  К тому же, сэр, ходит слух вроде кто-то звонил в канцелярию базы что штаб издал письменный приказ распустить как этот, так и другие наборы

 О господи!  воскликнул полковник Левин, и на них с Титженсом навалилась волна оцепенения.

Стылые ночные окопы на передовой; солдаты, бьющиеся в агонии; тяжкие думы, угнетающие ум, и недосып, в той же степени угнетающий глаза; ощущение неизбежного приближения чего-то невообразимого справа или слева, в зависимости от того, как смотреть из траншеи; и твердая земля бруствера, призванная надежно охранять солдатские жизни, но в одночасье превращающаяся в дырявый туман А смена в виде пополнения все не идет Солдаты на передовой наивно думают, что она уже на подходе, но ее нет. А почему? Ну почему, Боже праведный?

 Бедный старина Берд  вздохнул Макензи.  В среду исполнилось одиннадцать недель с того момента, как его солдат вместе с ним бросили на передовую. И почти все они вполне могли там застрять

 Могут застрять и гораздо дольше,  кивнул полковник Левин,  я бы совсем не прочь добраться до парочки этих идиотов.

В те времена в Экспедиционных войсках его величества царило убеждение, что армия на войне служит инструментом в руках политиков и штатских. Когда все занимались рутинными делами, это облако слегка рассеивалось, но при первых признаках дурных предзнаменований вновь сгущалось тучей ядовитого, черного газа. И каждый бессильно понуривал голову

 Поэтому,  весело молвил сержант-майор,  капитан вполне мог бы потратить полчаса своего времени на ужин. Или на что-нибудь другое

Как верный слуга, он стремился к тому, чтобы пищеварение Титженса не страдало от нерегулярного питания, а в служебном плане придерживался твердого убеждения, что общение его капитана со штабным франтом в задушевной обстановке пойдет их подразделению только на пользу.

 Полагаю, сэр,  напутствовал он на прощание Титженса,  что мне лучше разместить этот набор, как и девятьсот человек, прибывших сегодня им на замену, распределив по двадцать человек на палатку Нам повезло, что мы не стали их убирать

Титженс с полковником двинулись к двери, ловко орудуя локтями в толпе солдат. У самого косяка стоял канадец из Иннискиллингского полка, он слегка преградил им путь и с виноватым видом протянул небольшую, коричневую книжицу. Поймав на лету брошенное Титженсом: «В чем дело?», канадец ответил:

 В своих бумагах вы неправильно записали фамилии девушек, сэр. Право сдавать в аренду дом и получать в неделю десять шиллингов я завещал Гвен Льюис, которая родила мне ребенка. А миссис Хозьер, моей сожительнице из Бервик-Сейнт-Джеймса, в память обо мне пусть достанется только пять гиней Я взял на себя смелость переписать их имена, чтобы все было правильно.

Титженс выхватил у солдата книжечку, склонился над столом сержант-майора, поставил на голубоватой странице подпись и швырнул книжечку обратно:

 Держите И тут же, обращаясь ко всем, приказал:  Разойтись!

У канадца просияло лицо:

 Спасибо, сэр. Сердечно благодарю вас, капитан Я хотел уйти, чтобы исповедоваться. На моей совести есть скверные поступки

Когда Титженс попытался забраться в тепло своей британской шинели, ему перегородили дорогу надменные черные усы выпускника университета Макгилла.

 Так вы не забудьте, сэр  начал тот.

 Черт бы вас побрал,  ответил ему Титженс,  я же сказал вам, что ничего не забуду. Потому что вообще никогда и ничего не забываю. Вы просвещали невежественных яппи в Асаке, а чиновники от просвещения окопались в Токио. Что же до вашей паршивой компании по розливу минеральной воды, то ее головная контора расположена в районе источника Тан Сен неподалеку от Кобе Все правильно? Если так, то я сделаю для вас все, что смогу.

Они молча прошли сквозь толпу солдат, которые болтались у входа в канцелярию, отсвечивая в лучах лунного света. А когда вышли на широкую деревенскую улицу, на время превратившуюся в центральный проход лагеря, полковник Левин тихо сквозь зубы сказал:

 С этой толпой у вас забот выше головы Сверх всякой меры В то же время

 И что же тогда с нами не так?  спросил Титженс.  На подготовку пополнения у нас уходит на тридцать шесть часов меньше, чем у любого другого подразделения на этой базе.

 Да знаю я,  согласился его собеседник,  все дело в этих непонятных разговорах. Сейчас

 Позвольте вас спросить: мы что, до сих пор на параде? Генерал Кэмпион решил устроить мне выволочку за то, как я командую вверенным мне подразделением?

 Упаси меня бог,  с той же скоростью уступил полковник, при этом в его голосе прозвучало заметно больше тревоги. Потом еще быстрее прежнего добавил:  Мой дорогой друг!

И уже было собрался взять Титженса под локоток, но тот продолжал стоять, не сводя с него взгляда. Его охватил приступ ярости.

 Тогда ответьте мне,  сказал Титженс,  как, черт возьми, вы обходитесь в такую погоду без шинели?!

Если ему удастся увести этого парня в сторону от вопроса о его «непонятных разговорах», они тут же перейдут к теме, ради которой штабист явился сюда этой суровой ночью, вместо того чтобы нежиться у камина с пылающими дровами, флиртуя с мадемуазель Нанеттой де Байи. Титженс еще глубже втянул голову в овчинный воротник шинели. Его стройный спутник шагал при полном параде, включая знаки отличия, эмблемы и кавалерийские побрякушки, тускло сверкавшие на холоде. От одного взгляда на него у Титженса стучали зубы, будто в одночасье сделавшиеся фарфоровыми.

 Следуйте моему примеру!  вмиг оживился Левин.  Четкое расписание Побольше физических упражнений Верховая езда Каждое утро я открываю в комнате окно и делаю зарядку Закалка, знаете ли

 Это, должно быть, доставляет огромное удовольствие дамам, живущим напротив окна вашей комнаты,  мрачно изрек Титженс.  Может, именно этим обусловлены ваши проблемы с мадемуазель Нанеттой, а?.. Что же касается упражнений, то у меня на них попросту нет времени

 Что вы такое говорите?!  воскликнул полковник.  Ни за что не поверю.

На этот раз он твердо взял Титженса под локоток и повел к ответвлению от дороги, уходившему влево за пределы лагеря. Но поскольку тот уверенно шагал вперед, им пришлось тесно прижаться друг к другу.

 По сути, мой дорогой друг,  сказал полковник,  Кэмпи до такой степени лезет из кожи вон, чтобы возглавить действующую армию, хотя в нем есть необходимость и здесь, что мы в любой момент можем получить приказ паковать чемоданы А Нанетта в этом усматривает повод для того, чтобы

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.3К 188