Моя любимая Безе, не мучь себя понапрасну. Я хорошо знаю, что делаю. А тебя прошу только помогать мне, не задавать вопросов и улыбаться.
С этими словами Нина быстро вышла, оставив последнее слово за собой.
Глава вторая
Медный медальон
Людовико Сестьери окончательно пришел в себя от одного вида сладостей, которые стояли на изящно накрытом столе. Мэр нес ко рту уже пятый эклер, когда настойчивые звонки в дверь нарушили тишину виллы «Эспасия». Люба, входящая с блюдом яблочных пирожков, подскочила от неожиданности.
Звонят! Кто это может быть в такое время? Всего лишь половина девятого! удивилась русская няня, ставя на стол только что испеченные сладости.
Нина и Ческо переглянулись, опасаясь неожиданного прихода Роксиных родителей. Девочка побежала к входной двери. За ней помчался Красавчик. Ческо остался тактично сидеть рядом с мэром, чтобы тот не встревожился, но профессор Сестьери продолжил безмятежно дегустировать Любины лакомства.
Открыв дверь, Нина очутилась нос к носу с Карло Бернотти. Добрый садовник стоял красный как рак и заикался, почти как Додо, сжимая в руке местную газету «Венецианский гондольер».
Дододобрый день, Нина! Я принес гагагазету немедленно прочти ее. Там нононовости очень тревожные! лепетал он возбужденно.
Нина взяла у него газету и с ужасом заметила заголовок на первой странице, набранный крупным шрифтом, а под ним фотографию дворца Ка дОро. Ниже шел текст статьи за подписью известного журналиста Пьетро Зулина.
Нина остолбенела с газетой в руках, не в состоянии произнести ни слова. Этот Пьетро Зулин написал черт знает что!
Все так серьезно? спросил садовник, заметив реакцию Нины.
Очень. Очень серьезно. В этой статье упоминается мое имя в связи с исчезновением мэра, сказала она, обернувшись к подошедшей Любе.
Ты о чем, моя девочка?
Нина показала ей первую страницу газеты. Няня почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, так что Карло Бернотти был вынужден поддержать ее, чтобы она не упала. Девочка Шестой Луны бегом вернулась в Зал Розовых Углов, за ней, испуганно подвывая, вновь увязался Красавчик.
Остановившись перед мэром и Ческо, который вопросительно посмотрел на нее, пытаясь понять, что произошло, Нина перевела дыхание и, скрывая досаду, протянула газету мэру.
Дорогой мэр, от журналистов иногда невозможно скрыть правду, сказала она.
Людовико вытер рот салфеткой и отправил в рот последний кусок яблочного пирога. Подняв глаза на девочку, выхватил газету из ее рук. Пробежав глазами статью, он закашлялся и побледнел:
Что?! Я исчез?! Венеция во власти магии?!
Ческо поправил очки, пригладил рукой волосы и встал. Он не знал, как ему реагировать. Нина закрыла дверь комнаты и попыталась успокоить мэра:
Уважаемый мэр, выслушайте меня. У вас нет причин для беспокойства. Сейчас я объясню вам, как на самом деле обстоят дела.
Пузатый первый гражданин взорвался:
За кого вы меня принимаете?! Что это за игры?!
Нет никаких игр. В этой статье только малая часть правды. Да, некоторые горожане думают, что вы исчезли Но вы скоро вернетесь в мэрию, успокоив этим всех жителей города! начала Нина, а затем рассказала, что случилось в последнее время, скрыв при этом трагическую судьбу Золотого Числа.
Когда мэр услышал о том, что Каркон и его сообщники вернулись к жизни в результате отвратительного колдовства, его пробил пот, словно он сидел под палящим солнцем. Кто знает, каких еще мерзостей стоит ждать в ближайшее время от этого чудовища! То, что Каркон вернулся в свой дворец, мэру было ясно!
Действие алхимического гипноза Джолии полностью прошло, и к Людовико Сестьери медленно возвращалась память. Он вспомнил, как ужасно закончил его предшественник, Лорис Сибило Лоредан, лучший и преданный друг Каркона. Почивший ЛСЛ погиб в ослепительной вспышке взрыва на острове Клементе!
«Меня ждет тот же конец!» подумал он, охваченный тоской. Затем ему на память пришел странный персонаж, с которым он встретился в базилике Сан-Марко.
Куда подевался тот странный мужчина в плаще и красной шляпе? спросил мэр, вытирая платком капли пота, стекавшие по лицу. Это ведь он привел меня сюда, на виллу «Эспасия»!
Фило Морганте?.. Он улетел, коротко ответил Ческо.
А черепаха? Да-да, я помню, что видел огромную говорящую черепаху, которая ползала по Залу Дожа! продолжал лепетать мэр, окончательно расстроенный.
Ее звали Джолия. Она тоже улетела, объяснила Нина, стараясь выглядеть убедительной: нужно было, чтобы Людовико ей верил.
Мэр положил в рот два пирожных и замер, пристально глядя на нее.
Я схожу с ума да, да нет, я уже сошел с ума, пробормотал он с полным ртом.
Нина налила горячего кофе и, протянув ему чашку, продолжила объяснять ситуацию:
Я понимаю, в том, что я вам рассказываю, вы не видите никакого логического смысла, но поверьте мне, мы сможем решить любую, даже самую сложную, проблему, если вы будете меня слушаться.
Ну не наглая девчонка! возмутился Людовико. Ты думаешь, я полный идиот? Кстати, что ты можешь мне сказать о тех двух типах, якобы отце и сыне, которые выдавали себя за специалистов по искусству и реставрации? Они пообещали мне привести в порядок дворец Ка дОро, а потом куда-то исчезли как призраки! Я это хорошо помню это случилось, когда я был в базилике вместе с карабинерами! У мэра развязался язык и он болтал без остановки.
Это были Джакопо Борио и его сын. Они дальние родственники Каркона. И они на самом деле коварные призраки, подал реплику Ческо.
Правда, Джакопо уже даже и не призрак он окончательно умер! внесла правку Нина. А вот Ливио, его сын, остался. Его главное оружие техника Убеждения!
Призраки один из которых умер окончательно Что это значит? Людовико, кажется, потерял способность понимать что-либо.
Джакопо Борио мы уничтожили. А до Ливио пока не добрались, уточнил Ческо.
Но он призрак? А если призрак, то не может же он существовать во плоти!.. Ничего не понимаю! Мне он показался симпатичным молодым человеком с живым, выразительным взглядом. Признайтесь, вы оба просто разыгрываете меня? простонал мэр.
Ческо принялся успокаивать несчастного Людовико, уже совершенно тронувшегося умом.
Призраки существуют и могут использовать разнообразные техники и приемы, чтобы появляться и исчезать, терпеливо объяснял он. Но вам ничего не грозит, так что не волнуйтесь.
Но и вы тоже вы ведь, ребята, тоже настоящие колдуны?.. Я должен немедленно покинуть этот дом! Меня предупреждали, что злополучная внучка профессора очень опасна! Произнося эти слова, мэр вскочил, чтобы броситься к двери, но Нина задержала его. Он резко обернулся, сурово глядя на нее: Тут происходят невероятные вещи! И опасные Что случилось с твоей подругой, той, у которой светлые кудри? Я видел ее! Она была без сознания! Это я тоже прекрасно помню. Чем вы тут занимаетесь? Проводите черные мессы или сатанинские обряды?
Нина и Ческо с недоумением переглянулись.
Не произносите такого даже в шутку! Мы такими глупостями не занимаемся! сухо сказала Нина. Рокси действительно получила ранение. Я не могу сказать вам где и когда. Но знайте, в том, что с ней случилось, виноват Каркон. Это один из его Воинов изувечил ее!
Воин Каркона?! Откуда у него воины?! Нет, вы просто обезумели! вскричал Людовико, у которого от таких новостей глаза полезли на лоб.
Да-да, Воин Каркона. И это все, что мы можем вам сказать. Но сейчас Рокси в безопасности, и мы лечим ее. Только очень прошу даже умоляю, ни слова ее родителям! вступил в разговор Ческо. И еще, умоляю вас, верьте нам и не задавайте больше никаких вопросов.
Верить безумцам! Да вы здесь все просто сумасшедшие! Мэр распалялся все сильнее.