Робин Каэри - Час Купидона. Часть II. Тщетные терзания любви стр 16.

Шрифт
Фон

 Боже, какая таинственность,  прошептала мадам де Ланнуа и отпила несколько глотков кряду.

 Это очень важно!

 Не сомневаюсь, что это так, дорогой мой. Но не могли бы вы пояснить, что именно от меня требуется? И кстати, я надеюсь, вы не забыли, что и от вас кое-чего ожидают. Ведь я позвала вас именно за тем. Известно ли вам что-нибудь ещё, кроме того, о чём уже говорят в Лувре и даже в парижских предместьях?

 О нет, как можно! Я не забыл про отчёт для её величества. Ведь вы же передадите королеве рассказ о моих похождениях?  Франсуа-Анри последовал примеру крёстной и неторопливо маленькими глотками принялся отпивать кофейный напиток из миниатюрной фарфоровой чашки.

 Не рассчитывайте на большую аудиторию, мой дорогой. О ваших подвигах будем знать только я и сама королева. И в крайне сжатом пересказе,  герцогиня с улыбкой погрозила пальчиком своему крестнику.  Если, конечно же, её величество не пожелает услышать больше подробностей. Тогда вы можете рассчитывать на то, что я расскажу ей всё. Итак, маркиз! Что же вам удалось узнать о судьбе похищенных драгоценностей? И что известно о связи между грабителями и дворцовой прислугой? Удалось вам отследить хотя бы одну, даже самую незначительную ниточку, которая связывает грабителей с дворцом?

 Нет, тётушка,  маркиз не замедлил начать с ответов.  Насчёт связи грабителей с дворцом я пока ничего не выяснил. А вот о похищенных драгоценностях всплыло кое-что любопытное. Эти люди оказались куда умнее обычных парижских воришек. Видимо, они понимают, что первая же безделушка, которую они попытаются сбыть, продать то есть, наведёт на их след комиссаров из Шатле. Любой торговец краденым перепродаст эти сведения за куда более высокую и выгодную для него цену. Так что во всём Париже никто не слышал о драгоценностях из Лувра. И всё-таки я узнал, как они планируют сбывать добычу.

 И как же?  терпеливо выслушав это долгое вступление, спросила мадам де Ланнуа. Франсуа-Анри с довольным видом кивнул и, отпив ещё несколько глотков, перешёл к изложению добытых им сведений.

 Я выяснил, что существует некая договоренность между бандами парижских грабителей и торговцами. Эти торговцы весьма примечательный народ. Именно так  народ. Они из тех цыган, что промышляют мелочью, вроде дешёвых побрякушек, и кочуют из одного города в другой. Собственно под видом таких вот дешёвых бус  вроде чёток  они намерены вывезти из Парижа драгоценности, похищенные в Лувре.

Франсуа-Анри пошарил у себя за пазухой и достал свёрток из плотной замши. Он развернул его и поднял на свет нитку бус, похожих на те, которыми торгуют в ярмарочные и праздничные дни на Большом Рынке, что на Гревской площади, вместе амулетами, браслетиками и другими дешёвыми побрякушками.

 Но это же похоже на простые чётки! Что в них ценного?  воскликнула мадам де Ланнуа, разглядывая деревянные бусины длинного ряда чёток для молитв.

 Да. Именно так. И кто же заметит, что среди деревянных бусин затерялось несколько настоящих агатов? Ну как? А вот та подвеска  обратите-ка на неё внимание!  и он протянул нитку крёстной, указывая на три бусины, висевшие в самом низу рядом с подвеской.  Мутные камешки вроде бутылочного стекла. А вот теперь, если потереть их замшей, да хоть бы и перчаткой, то вы увидите, какой глубокий цвет может быть у настоящих рубинов.

 Боже мой,  прошептала герцогиня.  Это же рубины и агаты с пропавшего ожерелья, о котором говорила мадам де Навайль!

 Но не всё ожерелье целиком. Увы! На этой нитке бус всего несколько камней из пропавшего ожерелья. Остальные, по-видимому, были распределены в таких же бусах,  ответил маркиз и наконец вернулся к своему напитку, который успел остыть настолько, что его можно было выпить в несколько глотков, не опасаясь обжечь гортань.

 Так. Получается, что вам удалось проследить судьбу пропавших драгоценностей? Я могу доложить об этом королеве, не так ли, мой дорогой?  уточнила после короткой паузы мадам де Ланнуа, чтобы не выдавать желаемое за действительное.  И это только малая часть из всего?

Маркиз промолчал, ожидая пока Мари заберёт его чашку, а также и чашку своей госпожи. Она вышла всего на минуту в соседнюю комнату и вскоре вернулась с подносом, на котором красовался графин с вином, два невысоких бокала и скромный завтрак.

 Благодарю вас,  одарив девушку очаровательной улыбкой, маркиз поднялся и сам разлил вино по бокалам. Когда девушка, польщённая его вниманием, присела в реверансе и вышла, он протянул один из бокалов герцогине и, вернувшись в своё кресло, заговорил.  Да, мне известно, куда попадёт часть награбленного добра после того, как его вывезут из Парижа. В провинции есть местечко  один из старых заброшенных замков. В его подвалах находится нечто вроде хранилища. Там-то цыгане хранят всё скупленное в Париже украденное добро. Я думаю, что сами хозяева замка ничего не знают об этом тайнике. Возможно, что они из тех мятежников, которым пришлось бежать из страны после разгрома Фронды. А этот так называемый общий тайник и есть казна преступных банд, если так можно назвать его, он так и остался там же.

 Да, и это не королевская казна, я так полагаю,  произнесла мадам де Ланнуа, отпив маленький глоток из бокала.

 Не государственная казна  уж точно,  усмехнулся маркиз.  Её контролирует совет парижского воровского братства. Каждая банда в Париже и в предместьях обязана вносить в неё часть своей добычи. Это вроде налога.

 И кто может воспользоваться всем этим богатством?

 Никто. Эта казна, насколько я знаю, является залогом. Я имею в виду залогом союза, заключённого между бандами.

 Боже, как же всё сложно в этом мире! Даже у воров,  герцогиня с иронией подняла свой взор к потолку.  Хорошо, что эти люди не суют свои носы в политику.

 Как знать,  возразил маркиз, отпивая вино.  Они могут использовать эти богатства для подкупа. К примеру, купить голоса судей в Парижском парламенте или внимание стражей в одной из тюрем.

 Боже правый,  герцогиня перекрестилась и недоверчиво посмотрела на крестника.  Вы не шутите, мой дорогой?

 Нет. Не совсем. И я работаю над тем, чтобы разоблачить эти банды. Но прежде всего нужно отыскать то место, где находится их тайник,  со всей серьёзностью ответил ей Франсуа-Анри.  А заодно выяснить, с кем они связаны.

 В этой истории могут быть замешаны люди короны?  настороженно спросила мадам де Ланнуа.

 И да и нет. Быть может, что эти люди прибегают не только к подкупу, но не гнушаются и шантажом. Взять к примеру того молодого человека  лакея, которого нашли забитым до смерти в потайном коридоре.

 Ах да! Господь да упокоит душу несчастного!  прошептала мадам де Ланнуа и перекрестилась.  Его могли бы спасти. Если бы только они знали, какая опасность грозила ему.

 Увы,  произнёс Франсуа-Анри и с сожалением посмотрел на опечаленное лицо крёстной.  Кто мог подумать, что злодей будет готов на убийство своего подельника, лишь бы вырваться из ловушки? Скорее всего, убитый был из тех сообщников, кого шантажом заставили помочь ворам проникнуть во дворец с целью кражи. И как только эти негодяи заподозрили неладное, то избавились от него без колебаний.

 Как это ужасно. Скажите, мой дорогой, вы ведь не рискуете собой ради того, чтобы добыть эти сведения? Эти бусы, как они попали к вам? Вам ничто не грозит?

 О, мадам,  с лёгкой иронией произнёс Франсуа-Анри.  Когда я отправляюсь в Италию, где меня могут убить, если не по пути, то в сражении  вы благословляете меня в путь, нисколько не сомневаясь. А это,  он допил вино.  Я всего лишь порасспросил тут и там, сопоставил все полученные факты. И вот теперь

 И теперь вы всего лишь знаете несколько больше, чем все комиссары Шатле и Консьержери. Все, вместе взятые,  с такой же иронией в голосе закончила за него мадам де Ланнуа.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3