Екимова Наталья Викторовна - Значит, я умерла стр 7.

Шрифт
Фон

А пока нужно задать ему мои вопросы. Вот только я не знала, с чего начать. Наконец решилась:

 Хорошая была служба

 Правда?  Он нахмурился.  Тебе понравилось?

 Нет, я вообще терпеть не могу такие сборища. Но Каро оценила бы.

Тео вздохнул.

 Мой отец тоже так считает. Это он все устроил, продумал каждую мелочь.

 Как прошел ланч?

 Как в аду, только компания похуже. Отец заказал religieuses au chocolat на десерт. Это такие двухэтажные эклеры, которые, по-моему, любила только Каро.  Тут я не могла с ним не согласиться гадость кошмарная, но сестра их обожала.

 Хорошо, что я не пошла.

 Жутко было сидеть там и видеть, как люди, которых пригласили на службу, жуют и наслаждаются жизнью. Для них это была просто еще одна вечеринка, и всё.  Он отвернулся к окну.

 Не понимаю, как Каро их всех терпела, этих типов.  Я вспомнила, чем меня всегда привлекал Тео: он тоже был мизантропом, как и я.  А мой отец тоже там был?

 Был.  Он снова повернулся ко мне:  Ты из-за него не пошла?

Я дернула плечом.

 Отчасти.

 Ты с ним так и не разговариваешь?

Я помотала головой:

 Не-а.

 Последние два года я тоже почти не разговариваю с отцом. Но с тех пор, как умерла Каро, он снова втянул меня на свою орбиту.

 А вы почему не разговаривали?

 Он не может простить мне, что я ушел из семейного бизнеса. До сих пор называет мой выбор «предательством». А вы почему?

Но мне не хотелось пускаться в объяснения, особенно в день похорон сестры.

 Мы с отцом никогда не ладили.  Вообще-то это была не совсем правда, но ничего, сойдет.

 С родителями много кто не ладит, но не все уходят из дома в пятнадцать лет,  возразил Тео.  Он пил, в этом было дело?

 Каро тебе рассказывала?

 Я знаю, что он из тех, кто распускает руки,  ответил Тео.  Не с тобой и не с Кэролайн по крайней мере, она так говорила,  но он бил вашу мать.

Я кивнула, радуясь, что он все знает и мне ничего не надо объяснять. Сестра всегда защищала отца, поэтому я не общалась с ней несколько лет. Я, конечно, могла кое-что добавить к сказанному Тео, но в тот момент мне не хотелось даже открывать рот на эту тему.

 Кэролайн говорила, что у него были проблемы с алкоголем, поэтому он бил мать,  продолжил он.  Но она клялась, что это в прошлом. Я верил ей, иначе и близко не подпустил бы его к Тедди.

 Конечно, во всем виноват алкоголь,  буркнула я. Как это типично для Каро: алкоголь зло, а тот, кто заливает его в себя галлонами, чист, как ангел Я кашлянула. Пришла пора трудных вопросов.  Тео, один репортер на похоронах намекнул мне, что Каро могла принимать наркотики. Я знаю, это безумие, но

 Она принимала лекарства. Разные. Ей прописал их врач. Пока неясно, могло ли какое-то из них плохо повлиять на сердце.

В его тоне я уловила желание оправдать себя и жену и сразу напряглась.

 А что именно она принимала?

 С тех пор как родился Тедди, она пила антидепрессанты. Еще что-то от бессонницы, тревоги и головных болей Да, и от изжоги.

О том, что Каро страдала от мигреней и послеродовой депрессии, я тоже знала, но во все остальное верилось с трудом. Сестра никогда не жаловалась на здоровье.

 И когда она начала принимать лекарства от тревоги?

 Не знаю. Она не обсуждала это со мной.

 А как насчет запрещенных

Тео перебил меня, не дав даже закончить:

 Каро никогда не стала бы принимать ничего такого, я уверен. Насколько мне известно, крепче красного вина она ничего в рот не брала.

 Вообще-то я имела в виду не сестру, а тебя,  выпалила я, надеясь пробить его фасад спокойствия.  Раньше ты ведь был наркоманом, да? А в последнее время как?

 Нет, с этим давно покончено.

Он посмотрел на меня с нескрываемым удивлением. Оно и понятно: Тео не видел, в какого зверя превращался мой отец, стоило ему пропустить лишнюю рюмку; так откуда ему было знать о моих подозрениях вдруг и он тоже, когда выпьет или уколется, становится эдаким вервольфом? К тому же я до сих пор не могла примирить в своем сознании две ипостаси Тео: принципиальный парень, сотрудник благотворительной организации, которая выявляет и возвращает на родину краденые артефакты, и тот, о ком писала мне Каро.

 За ланчем я выпил двойной скотч,  смущенно добавил Тео.  Боялся, что иначе не выдержу.

Он говорил искренне, но я решила не верить ему на слово.

 У тебя, наверное, есть копия отчета о вскрытии. Не покажешь?

 Никакого вскрытия не было.

Я даже подпрыгнула. Внезапная смерть сестры потрясла меня настолько, что мне и в голову не приходило задавать вопросы. А потом я получила письмо. Ее письмо. Которое все изменило.

 Но почему? Разве это не обязательная процедура в случае внезапной смерти?

 Только при подозрительных обстоятельствах.

Я с трудом сглотнула.

 А их не было, Тео?

Он ответил мне равнодушным взглядом.

 Чего не было?

 Подозрительных обстоятельств.  Я подалась к нему.  Может, ее убили?

Несколько мгновений мы с Тео напряженно смотрели друг на друга. Потом он небрежно поправил запонку, и я снова увидела на его запястье шрам. Каро мало рассказывала о муже, но намекала, что он весь исполосован шрамами.

 Думаешь, тот тип, с кем она встречалась, что-то с ней сделал?  спросил Тео.

Такого поворота я не ожидала. Я была готова к любой его попытке развеять мои сомнения, но не к тому, что он станет изобретать подозреваемого.

 А с кем она встречалась?

 В то утро Каро не просто отправилась на пробежку,  сказал Тео.  Ты ведь это знаешь, правда? У нее была назначена встреча.

Он говорил спокойно, но его слова врезались мне прямо в сердце. Мой зять только что обвинил мою покойную сестру в обмане возможно, даже в измене.

 У нее никого не было,  выпалила я.  Она никогда не поступила бы так с тобой.

 Она хотела развестись,  парировал Тео.  Зачем тогда ей развод, если у нее никого не было?

Тут уже я уставилась на него, как ошалелая. Сипло каркнула:

 Развод?

На лицо Тео легла тень.

 Я думал, ты знаешь  Он опять отвернулся к окну.  Но Кэролайн, видимо, никому не раскрывала свои карты. Даже тебе. Она что, вообще никому не доверяла?

 А когда ты об этом узнал?

 Пару месяцев назад.

 И ты был готов развестись?

Тео ответил так тихо, что я еле расслышала:

 Нет.

Машина подпрыгнула, и я осознала, что мы проехали широкие роскошные ворота кладбища Гринвуд в Бруклине. «Сейчас или никогда»,  мелькнула у меня мысль. Все равно никакого более изящного способа я не придумала.

 Может быть, Каро захотела развестись, когда узнала о твоей первой жене?  выпалила я.

 Что ты сказала?

 Твоя первая жена тоже похоронена на семейном участке Трэкстонов?

Несколько секунд Тео прямо ел меня глазами.

 Так жена все же была, раз ты ничего не отрицаешь?  повысила я голос.

Он посмотрел на часы, затем в окно. Мне хотелось схватить его за лацканы дорогущего пиджака и встряхнуть так, чтобы правда выскочила из его черепушки, как горох.

 Где похоронена твоя первая жена, Тео?

 Какое тебе до этого дело?

Его ответ развеял мои последние сомнения. Сестра не сошла с ума. Предыдущая миссис Тео Трэкстон действительно существовала, но, видимо, унесла свою тайну в могилу.

 Я просто не знаю, что думать, Тео. Каро мертва. Твоя первая жена тоже. Неужели полиция не увидела тут подозрительного совпадения?

В один миг между нами как будто выросла ледяная стена. Я поняла, что Тео больше никогда не захочет говорить со мной. Ну и пусть. Он уже сказал достаточно.

Машина остановилась, и Тео вышел, громко хлопнув дверцей. Конечно, мне следовало бояться его гнева, того, что он может сделать со мной, а главное, того, что может сойти ему с рук,  но в тот момент холодная ярость подпитывала мое бесстрашие. Он убил мою сестру. Значит, я должна добиться справедливости, даже если это будет стоить мне жизни.

Глава 6

Дейрдре

На кладбище было как на минном поле: с одной стороны в меня метал гневные взгляды Тео, с другой едва сдерживал злость мой отец. Я обрадовалась, когда ко мне подошел отец Тео.

 Как держишься, Дейрдре?  спросил он.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора