Он обошел вокруг груды, не найдя даже места прежнего входа.
Самые разные вещи перемешались здесь: занавески и посуда, разбитая мебель,
поднятый палец торшера, раскрытая книга, придавленная куском шифера.Ав
центре торчала человеческая рука впротестеилимольбе.Онавыглядела
очень молодой и белой. Дочь, вероятно, Тесси. В конце лета она должна была
выйти замуж за молодого парня из гаража. Мэтью отвернулся и ушел.
Дойдя до развалин своего дома, он понял, что замерзипроголодался.
Он смотрел на груду камня и обломков дерева, пытаясь определить, гдебыла
кухня.Осторожноподнялсянаразвалиныиувидалсветлуюдверцу
холодильника. Он сбросил сверху несколько бревен и начал расчищатьподход
к дверце. Сначала шло легко, но потом все труднее итруднее.Наконецон
добрался до непреодолимого препятствия - дубовая потолочная балкаприжала
дверцу.Онвыпрямился,вспотев.Голодгрызещесильнееиз-за
разочарования.Осмотревшись,онувиделпеструюэтикеткуконсервов.
Подобрал консервную банку. Франкфуртские сосиски. Джейн любилаих,аон
нет. Он знал, что сможет их съесть сырыми. Мэтью сухо гляделнабанкув
руках. Теперь нужен консервный нож.
Он вспомнил, что ножлежалвящикекухонногошкафа.Подногами
скрипнул обломок зеленого стекла - отделка кухонного шкафа.Мэтьюначал,
как терьер, ворошить обломки.. Он нашелчашку,наудивлениецелую,но
консервного ножа не было. Поиски продолжались долго,ионотказалсяот
них, лишь когда нашел еще несколько консервных банок. Жареные бобы, спаржа
и сардины. Отбросив первые две в сторону, он взялся за сардины: у нихнож
крепился к банке.
В саду у Мэтью стояло несколько каменных грибов-древнихнасестов
для гернсийских ведьм. Один из них упал, но остальные устояли.Мэтьюсел
на гриб и осторожно вскрыл банку сардин. Он пальцами брал рыб и ел их одну
за другой. Потом поднял банкуивыпилмасло.Машинальноосмотрелсяв
поисках урны для банки: в своем хозяйствеонметодичноследилзатем,
чтобы не привлекать мух. Потом вспомнил о руке,торчащейизруинфермы
Маржи, и гневным движением отбросил банку.
Теперь совсем рассвело. Взошло солнце, и стало видновсюместность.
Странность заключалась не только в грудах развалин на месте дома и теплиц,
но и в самом наклонеземли.ВпервыеМэтьюосозналпроисшедшее.Боже,
подумал он, весь остров, должно быть, изогнуло. Он увидел обрывокпровода
и узнал его - телефонный провод. Джейн сказала, что снова позвонитутром.
Можно ли будет связаться с ней днем? Или провода оборваны на всем острове?
Последнее казалось более вероятным.
Во всяком случае, оставаться здесь не было необходимости. Для жителей
фермы Маржи он ничего не могсделать,но,можетбыть,удастсяпомочь
кому-нибудь другому. Например, Карвардинам. После еды ончувствовалсебя
лучше. Голод,вероятно,былбольшепсихологическим,чемреальным,-
необходимость в уверенности.