Макнейл Герман Сирил - Черная банда. Серия «Мир детектива» стр 2.

Шрифт
Фон

Он отступил на пару шагов, и Заболев занял его место. Мгновение или два он оглядывал выжидательно повернутые к нему лица; затем, положив обе руки на стол перед собой, наклонился к ним.

 Джентльмены,  начал он, и его иностранный акцент показался немного более заметным,  я попросил вас прийти сюда сегодня вечером через моего хорошего друга, мистера Уолдока, потому что до наших ушей дошло  не важно, как,  что Лондон больше не является безопасным местом для встреч. За недавнее время произошли два или три события, значение которых невозможно игнорировать.

 Какие события?  встрял Флэш Джим.

 Я как раз собирался вам сказать,  учтиво заметил говоривший, и Флэш Джим смущенно умолк.  Наш шеф, с которым я провел вчерашний вечер, серьезно обеспокоен.

 Вы провели вечер с шефом?  спросил Уолдок, и в его голосе послышалась дрожь возбуждения, в то время как остальные нетерпеливо подались вперед.  Значит, он в Голландии?

 Был там вчера в шесть часов вечера,  ответил Заболев с легкой улыбкой.  Сегодня  сейчас  я знаю, где он, не больше, чем вы.

 Кто он, этот человек, о котором мы все время слышим, но которого никогда не видим?  требовательно спросил один из трех клерков.

 Он  шеф,  ответил русский, в то время как его глаза, казалось, сверлили мозг говорившего.  Только это  и ничего больше. И этого для вас вполне достаточно.  Его взгляд прошелся по комнате, и аудитория расслабилась.  Кстати, разве там не щель в ставне?

 Тем безопаснее,  проворчал Флэш Джим.  Любой проходящий мимо подумает, шо по дому ходит призрак.

 Тем не менее, будьте любезны, прикройте ее,  приказал Заболев. Один из евреев встал и сунул в щель свой носовой платок. Пока он это делал, в комнате воцарилась тишина, нарушаемая только скорбным уханьем совы снаружи.

 Совы  единственное, шо можно найти в этом треклятом музее,  мрачно сказал Флэш Джим.  Сов и таких дурней, как мы.

 Помолчи, Джим,  яростно прорычал Уолдок.  Можно подумать, тебе нужна нянечка.

 Джентльмены, прошу вас.  Заболев протестующе поднял руку.  Мы не хотим затягивать дело, но кое-какие объяснения необходимы. Итак, вернемся к недавним событиям, потребовавшим нового места для встречи в этот вечер  которое наш друг мистер Уолдок любезно нашел для нас. Три посланника, отправленные в течение последних трех недель с инструкциями и  что более важно  деньгами, исчезли.

 Исчезли?  глупо повторил Уолдок.

 Абсолютно и бесследно. Вместе с деньгами. Еще двое подверглись отвратительному жестокому обращению, у них отобрали деньги, но по какой-то причине им позволили уйти. От них мы обо всем и узнали.

 Черт возьми!  пробормотал Флэш Джим.  Это полиция?

 Это не полиция, что делает ситуацию намного серьезнее,  тихо ответил Заболев, и Флэш Джим вздохнул с облегчением.  Легко действовать, соблюдая закон, но, если наша информация верна, мы имеем дело с группой людей, которые сами находятся вне закона. Они абсолютно беспринципны и совершенно безжалостны; и, похоже, знают наши тайные планы так же хорошо, как мы сами. Трудность в том, джентльмены, что, хотя с юридической точки зрения, благодаря абсурдному законодательству в этой стране мы сами можем оставаться в рамках закона, тем не менее не в состоянии обратиться в полицию за защитой. Наша деятельность, хотя и не запрещена официально, вряд ли понравится даже английским властям. И в данном случае это особенно верно. Возможно, вы помните, что роль, которую я сыграл в разжигании кровопролития в Кауденхите несколько месяцев назад под именем МакТэвиша, привела к моей депортации. Так что, хотя наше дело законно, мое присутствие в этой стране  нет. Вот почему сегодня вечером было особенно важно, чтобы нас не побеспокоили. Мало того, что мы противостоим этой неизвестной банде людей, но я, вдобавок, должен скрываться от полиции.

 У вас есть какая-нибудь информация об этой банде?  Это спросил еврей, который закрыл щель в ставнях, заговорив в первый раз.

 Ничего полезного  кроме того, что они в черных масках и закутаны в длинные черные плащи.  Он на мгновение замолчал, словно собираясь с мыслями.  Они все вооружены, и Петрович  один из тех, кому позволили уйти  настаивает на одном пункте. Это касается главаря банды, который, как он утверждал, является человеком гигантской физической силы; гигант, могучий, как два обычных сильных человека. Он сказал: Ах! Mein Gott!..

Он отпрянул, и его голос поднялся до крика, в то время как остальные с ужасом на лицах поспешно поднялись со своих мест на полу и сгрудились в углах комнаты.

В дверях стоял огромный мужчина, с головы до ног облаченный в черное. В каждой руке он держал по револьверу и с их помощью контролировал восьмерых находящихся в комнате людей в течение секунды или двух, потребовавшихся для того, чтобы полдюжины людей в такой же одежде прошли мимо него и заняли позиции у стен. Уолдок, немного более образованный, чем остальные его друзья, поймал себя на том, что ему в голову приходят старые истории об испанской инквизиции и венецианских дожах; сам он придвинулся немного ближе к столу.

 Все встаньте у стола.

Человек у двери произнес это странно низким голосом, и, как овцы, они повиновались ему  все, кроме Флэша Джима. Ибо этот достойный мошенник был не лишен смелости. Он знал, что с полицией лучше не валять дурака, но это была не полиция.

 Что за  прорычал он, но больше ничего не успел сказать. Его ударили сзади по голове, тысячи звезд заплясали у него перед глазами, и со сдавленным стоном он рухнул лицом вперед.

На минуту или две воцарилась тишина, затем снова заговорил человек у двери.

 Расположите образцы в ряд.

Через секунду семеро оставшихся мужчин были выстроены в шеренгу, а за ними застыли шесть неподвижных черных фигур. Крупный мужчина медленно подошел к ним, вглядываясь в лицо каждого. Он не произнес ни слова, пока не дошел до конца очереди, затем, закончив осмотр, отступил назад и прислонился к стене лицом к ним.

 Тошнотворная коллекция,  задумчиво заметил он.  Отвратительный выводок. Что это за три недорослых дрожащих насекомых справа?

 Это трое моих клерков,  сердито сказал Уолдок с напускной бравадой.  И я хотел бы знать

 В свое время узнаете,  ответил низкий голос.  Трое ваших клерков, вот как; проникнуты вашими гнилыми идеями, я полагаю, и жаждут пойти по стопам отца? У нас есть что-то конкретное против них?

От людей в масках не последовало ответа, и предводитель сделал знак. Мгновенно трех перепуганных клерков схватили сзади и подвели к нему, где они встали, трясясь всем телом.

 Послушайте меня, вы, три маленьких червяка.  С усилием они взяли себя в руки; луч надежды забрезжил в них  возможно, их сейчас просто отпустят.  Мне и моим друзьям не нравитесь вы и люди вашего типа. Вы встречаетесь в тайных местах, и придумываете вашими скользкими умами грязные схемы, которые, каким бы невероятным это ни казалось, до сих пор имели более чем достаточный успех в этой стране. Но главное для вас  не схемы, а деньги, которые вам платят за их осуществление. Это ваше первое и последнее предупреждение. В другой раз с вами обойдутся по-другому. Убирайтесь отсюда. И не останавливайтесь по дороге.

Дверь закрылась за ними и двумя мужчинами в масках; послышался звук, напоминающий умелый и сильный удар сапогом, и крики боли; затем дверь снова открылась, и люди в масках вернулись.

 Они ушли,  объявил один из них.  Мы помогли им выйти из дома.

 Хорошо,  сказал предводитель.  Продолжим осмотр. Кто эти два еврея?

Мужчина, стоявший сзади, шагнул вперед и медленно оглядел их, затем подошел к предводителю и прошептал ему на ухо.

 Вот как?  В глубокий голос вкралась новая и ужасная нотка.  Мне и моим друзьям не нравится ваше ремесло, свиньи. Хорошо, что мы пришли с необходимым оборудованием для такого случая. Принесите кошку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3