Дюма-сын Александр - Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера стр 11.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 630 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

« Je sais bien quil est Gascon, pensa-t-il ; mais il peut lêtre aussi bien pour le cardinal que pour moi. Voyons, éprouvons-le. »

« Mon ami, lui dit-il lentement, je veux, comme au fils de mon ancien ami, car je tiens pour vraie lhistoire de cette lettre perdue, je veux, dis-je, pour réparer la froideur que vous avez dabord remarquée dans mon accueil, vous découvrir les secrets de notre politique. Le roi et le cardinal sont les meilleurs amis ; leurs apparents démêlés ne sont que pour tromper les sots. Je ne prétends pas quun compatriote, un joli cavalier, un brave garçon, fait pour avancer, soit la dupe de toutes ces feintises et donne comme un niais dans le panneau, à la suite de tant dautres qui sy sont perdus. Songez bien que je suis dévoué à ces deux maîtres tout-puissants, et que jamais mes démarches sérieuses nauront dautre but que le service du roi et celui de M. le cardinal, un des plus illustres génies que la France ait produits. Maintenant, jeune homme, réglez-vous là-dessus, et si vous avez, soit de famille, soit par relations, soit dinstinct même, quelquune de ces inimitiés contre le cardinal telles que nous les voyons éclater chez les gentilshommes, dites-moi adieu, et quittons-nous. Je vous aiderai en mille circonstances, mais sans vous attacher à ma personne. Jespère que ma franchise, en tout cas, vous fera mon ami ; car vous êtes jusquà présent le seul jeune homme à qui jaie parlé comme je le fais. »

Tréville se disait à part lui :

« Si le cardinal ma dépêché ce jeune renard, il naura certes pas manqué, lui qui sait à quel point je lexècre, de dire à son espion que le meilleur moyen de me faire la cour est de me dire pis que pendre de lui ; aussi, malgré mes protestations, le rusé compère va-t-il me répondre bien certainement quil a lÉminence en horreur. »

Il en fut tout autrement que sy attendait Tréville ; dArtagnan répondit avec la plus grande simplicité :

« Monsieur, jarrive à Paris avec des intentions toutes semblables. Mon père ma recommandé de ne souffrir rien du roi, de M. le cardinal et de vous, quil tient pour les trois premiers de France. »

DArtagnan ajoutait M. de Tréville aux deux autres, comme on peut sen apercevoir, mais il pensait que cette adjonction ne devait rien gâter.

« Jai donc la plus grande vénération pour M. le cardinal, continua-t-il, et le plus profond respect pour ses actes. Tant mieux pour moi, monsieur, si vous me parlez, comme vous le dites, avec franchise ; car alors vous me ferez lhonneur destimer cette ressemblance de goût ; mais si vous avez eu quelque défiance, bien naturelle dailleurs, je sens que je me perds en disant la vérité ; mais, tant pis, vous ne laisserez pas que de mestimer, et cest à quoi je tiens plus quà toute chose au monde. »

M. de Tréville fut surpris au dernier point. Tant de pénétration, tant de franchise enfin, lui causait de ladmiration, mais ne levait pas entièrement ses doutes : plus ce jeune homme était supérieur aux autres jeunes gens, plus il était à redouter sil se trompait. Néanmoins il serra la main à dArtagnan, et lui dit :

« Vous êtes un honnête garçon, mais dans ce moment je ne puis faire que ce que je vous ai offert tout à lheure. Mon hôtel vous sera toujours ouvert. Plus tard, pouvant me demander à toute heure et par conséquent saisir toutes les occasions, vous obtiendrez probablement ce que vous désirez obtenir.

 Cest-à-dire, monsieur, reprit dArtagnan, que vous attendez que je men sois rendu digne. Eh bien, soyez tranquille, ajouta-t-il avec la familiarité du Gascon, vous nattendrez pas longtemps. »

Et il salua pour se retirer, comme si désormais le reste le regardait.

« Mais attendez donc, dit M. de Tréville en larrêtant, je vous ai promis une lettre pour le directeur de lacadémie. Êtes-vous trop fier pour laccepter, mon jeune gentilhomme ?

 Non, monsieur, dit dArtagnan ; je vous réponds quil nen sera pas de celle-ci comme de lautre. Je la garderai si bien quelle arrivera, je vous le jure, à son adresse, et malheur à celui qui tenterait de me lenlever ! »

M. de Tréville sourit à cette fanfaronnade, et, laissant son jeune compatriote dans lembrasure de la fenêtre où ils se trouvaient et où ils avaient causé ensemble, il alla sasseoir à une table et se mit à écrire la lettre de recommandation promise. Pendant ce temps, dArtagnan, qui navait rien de mieux à faire, se mit à battre une marche contre les carreaux, regardant les mousquetaires qui sen allaient les uns après les autres, et les suivant du regard jusquà ce quils eussent disparu au tournant de la rue.

M. de Tréville, après avoir écrit la lettre, la cacheta et, se levant, sapprocha du jeune homme pour la lui donner ; mais au moment même où dArtagnan étendait la main pour la recevoir, M. de Tréville fut bien étonné de voir son protégé faire un soubresaut, rougir de colère et sélancer hors du cabinet en criant :

« Ah ! sangdieu ! il ne méchappera pas, cette fois.

 Et qui cela ? demanda M. de Tréville.

 Lui, mon voleur ! répondit dArtagnan. Ah ! traître ! »

Et il disparut.

« Diable de fou ! murmura M. de Tréville. À moins toutefois, ajouta-t-il, que ce ne soit une manière adroite de sesquiver, en voyant quil a manqué son coup. »

IV. Lépaule dAthos, le baudrier de Porthos et le mouchoir dAramis

DArtagnan, furieux, avait traversé lantichambre en trois bonds et sélançait sur lescalier, dont il comptait descendre les degrés quatre à quatre, lorsque, emporté par sa course, il alla donner tête baissée dans un mousquetaire qui sortait de chez M. de Tréville par une porte de dégagement, et, le heurtant du front à lépaule, lui fit pousser un cri ou plutôt un hurlement.

« Excusez-moi, dit dArtagnan, essayant de reprendre sa course, excusez-moi, mais je suis pressé. »

À peine avait-il descendu le premier escalier, quun poignet de fer le saisit par son écharpe et larrêta.

« Vous êtes pressé ! sécria le mousquetaire, pâle comme un linceul ; sous ce prétexte, vous me heurtez, vous dites : Excusez-moi, et vous croyez que cela suffit ? Pas tout à fait, mon jeune homme. Croyez-vous, parce que vous avez entendu M. de Tréville nous parler un peu cavalièrement aujourdhui, que lon peut nous traiter comme il nous parle ? Détrompez-vous, compagnon, vous nêtes pas M. de Tréville, vous.

 Ma foi, répliqua dArtagnan, qui reconnut Athos, lequel, après le pansement opéré par le docteur, regagnait son appartement, ma foi, je ne lai pas fait exprès, jai dit : Excusez-moi. Il me semble donc que cest assez. Je vous répète cependant, et cette fois cest trop peut-être, parole dhonneur ! je suis pressé, très pressé. Lâchez-moi donc, je vous prie, et laissez-moi aller où jai affaire.

 Monsieur, dit Athos en le lâchant, vous nêtes pas poli. On voit que vous venez de loin. »

DArtagnan avait déjà enjambé trois ou quatre degrés, mais à la remarque dAthos il sarrêta court.

« Morbleu, monsieur ! dit-il, de si loin que je vienne, ce nest pas vous qui me donnerez une leçon de belles manières, je vous préviens.

 Peut-être, dit Athos.

 Ah ! si je nétais pas si pressé, sécria dArtagnan, et si je ne courais pas après quelquun

 Monsieur lhomme pressé, vous me trouverez sans courir, moi, entendez-vous ?

 Et où cela, sil vous plaît ?

 Près des Carmes-Deschaux.

 À quelle heure ?

 Vers midi.

 Vers midi, cest bien, jy serai.

 Tâchez de ne pas me faire attendre, car à midi un quart je vous préviens que cest moi qui courrai après vous et vous couperai les oreilles à la course.

 Bon ! lui cria dArtagnan ; on y sera à midi moins dix minutes. »

Et il se mit à courir comme si le diable lemportait, espérant retrouver encore son inconnu, que son pas tranquille ne devait pas avoir conduit bien loin.

Mais, à la porte de la rue, causait Porthos avec un soldat aux gardes. Entre les deux causeurs, il y avait juste lespace dun homme. DArtagnan crut que cet espace lui suffirait, et il sélança pour passer comme une flèche entre eux deux. Mais dArtagnan avait compté sans le vent. Comme il allait passer, le vent sengouffra dans le long manteau de Porthos, et dArtagnan vint donner droit dans le manteau. Sans doute, Porthos avait des raisons de ne pas abandonner cette partie essentielle de son vêtement car, au lieu de laisser aller le pan quil tenait, il tira à lui, de sorte que dArtagnan senroula dans le velours par un mouvement de rotation quexplique la résistance de lobstiné Porthos.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора