Сычёв Дмитрий Юрьевич - Осколок стр 5.

Шрифт
Фон

Паренёк опасливо сглотнул и посмотрел на сурового мужчину, а его рука потянулась к уху.

 Куда хочете?  спросил мальчишка.

Он бесцеремонно и с живым интересом разглядывал незнакомцев, покрытую шрамами голову Молчуна и многочисленное оружие Далура.

 Для начала к охотникам, потом уж куда скажут,  ответил за них Гарон.  Если буду нужен я в посёлке. Беда бедой, а остальным как-то зимовать надо. Дел что твоя гора. Что будет нужно обращайтесь. Тут вам каждый скажет, где меня искать. А дом мой вон тот,  староста указал рукой себе за спину, устало вздохнул и заторопился куда-то по улице.

 Идём скорее, тут недалече. Мне ещё с отцом дрова готовить надоть, он сейчас придёт,  поторопил мальчишка, громко шмыгнул носом и крикнул мужчине, стоявшему неподалёку:  Верн! Скажи отцу, что я на деляк сразу прибегу, Гарон сказал показать им, где тут что.  Он не дождался ответа и с важным видом зашагал по улице.  Пойдем, отведу куда надоть. Я тут всё-всё знаю!

Народа стало попадаться всё больше, и почти каждому встречному паренёк походя сообщал, важно раздувая щёки, что помогает городским в поисках по указанию Гарона.

 Красивый топор,  сказал Гейб и снова стрельнул глазами на секиру дварфа.  А он острый? Я на деляке работаю совсем тупым, но тяжёлым. Во-о-от такенные поленья расшибаю,  он развел руки, как будто пытался обхватить ствол дерева.  А твоим так можно? Твой, наверное, тоже тяжёлый, вона какой большой.  Он снова не дождался ответа и начал рассказывать очередному встречному, что помогает страже по поручению Гарона.

За небольшим изгибом улицы показался частокол и ещё одни ворота с распахнутыми створками копия тех, через которые въезжали вчера.

 Вот в этом доме Ингвар живёт,  Гейб ткнул пальцем в ближний к воротам дом с небольшим огородом, заполненным аккуратными рядами небольших кустиков и трав.  И до дома охотников тут недалече: за ворота выйдем и видать его уж около леса.

 Давайте сначала этого Ингвара поспрашиваем, всё по пути, а потом уж в лес пойдём.

 Я за. Чего попусту сапоги туда-сюда топтать,  пробурчал дварф.

Арди вопросительно посмотрела на Молчуна. Тот коротко кивнул, и девушка продолжила:

 Следов уже, конечно, не прочесть, но вдруг ветку какую сломали или уронили что-то.

При упоминании Ингвара, а может, и леса, Далур, морщась, что-то отрывисто буркнул, но спорить не стал и пошёл к крыльцу вслед за остальными.

Молчун несколько раз ударил в дверь и прислушался тишина.

 Отец говорит, Ингвар водку жрёт, что ты воду,  неуверенно сказал Гейб, переминаясь с ноги на ногу у крыльца.  А как напьётся брешет на всех, как собака цепная, да биться лезет, хоть на ногах не стоит толком. Первые дни к нему ходили поддержать, а опосля плюнули. Я его, поди, дня четыре уже не видал.

Далур нахмурился еще больше, зло дернул себя за бороду и решительно поднялся на крыльцо. Молчун с усмешкой сделал шаг в сторону, давая дорогу дварфу. С немалой силой Далур несколько раз ударил кулачищем в дверь. Та немного приоткрылась и сразу уперлась во что-то. Дварф навалился плечом и толкнул. Дверь с громким скрежетом открылась наполовину. Она оказалась не заперта, но подпёрта изнутри тяжёлой скамьей.

 Жди здесь,  сказала Арди пареньку и шмыгнула следом за Молчуном и Далуром.

После уже вполне разгоревшегося утра в помещении оказалось особенно темно. Ушло какое-то время, пока глаза привыкли к царившему здесь полумраку. Далур видел в темноте, как все дварфы, но и без этого обоняние уже говорило о многом. В комнате стоял густой запах целой смеси «ароматов». Запахи испорченной еды, рвоты и какой-то кислой браги, казалось, въелись в нос намертво. Далур попытался прочистить горло и то ли кашлянул, то ли отрывисто рыкнул.

В скором времени глаза привыкли и у Арди с Молчуном, и они увидели лицо дварфа, искажённое гримасой отвращения. Его взгляд упирался в грузного мужчину на полу. Тот лежал без рубахи и в светлых штанах, подозрительно темневших в области паха. Слипшиеся пряди длинных сальных волос рассыпались вокруг головы. Скомканная и измазанная рвотой рубаха лежала в трёх шагах от него. Грудь мужчины медленно и размеренно поднималась.

 Открой ставни. Здесь нужно проветрить,  бросил Молчун Арди и, взяв кружку со стола, вышел на улицу.

Пока Арди управлялась с окном, Молчун вернулся с кружкой, с которой капала вода. Аккуратно смотря, куда ставит ногу, он подошёл к лежавшему на полу хозяину дома, вылил половину воды ему на лицо и отвесил звонкую пощёчину.

Свет из открытого окна упал на покрасневшую щёку Ингвара. Раздался невнятный то ли вздох, то ли мычание. Далура обдало кислым перегаром, несмотря на то, что он стоял в паре шагов пьяницы. Ещё половина кружки и ещё одна пощёчина.

Ингвар, наконец, открыл глаза, приподнял голову и совершенно стеклянными глазами посмотрел куда-то сквозь Молчуна.

 Что э-э-э ты Эм-м-м. Да Уф-ф-ф Э-э-э-э.

Глаза мужика вновь закрылись, и голова с глухим стуком упала обратно на пол. Руки потянулись было к ней, но опали на середине пути.

 Этот нам не помощник. До полудня так точно.  Арди смотрела, как Далур, сокрушенно качая головой и хмурясь, направился на улицу.  Пойдём к охотникам. Может, они что-то расскажут. А этот Этот пусть отдыхает.

Свежесть утреннего осеннего воздуха почти кружила голову после запаха в доме, но ощущение, что вонь успела за это короткое время въесться в одежду, не покидало. Далур с отвращением ерошил бороду толстыми пальцами, словно старался вычесать зловоние из жёстких густых волос.

 Гейб! Скажи нам, где найти дом охотников, и иди к Гарону, передай ему, что к вечеру Ингвар нам нужен трезвым. Пусть приставит к нему кого.  Арди заметила, что парень не рад заканчивать своё приключение и возвращаться к работе на делянке, и добавила:  Это очень важно, ты теперь посыльный нашего отряда. Не подведёшь?  Паренёк надулся от гордости и помотал головой.  Спасибо.

 Как в ворота пройдёте, вам прямиком по дороге до леса, потом поверните направо и вдоль опушки немного. Не промахнётеся. Не срезайте только там овраг. Могу довести хоть до самого порога, коли вы

 Гейб, мы найдём. У тебя важное задание. Так что не стой, беги.

Арди посмотрела вслед убегавшему мальчишке и заторопилась за своими спутниками.

Далур непрерывно что-то рычал на своём гортанном резком языке себе в бороду. Знать дварфийский необязательно, чтобы примерно понимать, что говорит дварф. Презрение и брезгливость сквозили в каждом жесте, в каждом слове, не говоря уже о выражении лица оно побагровело и то и дело кривилось.

Молчун немного отстал и шагал к воротам, ухмыляясь над руганью Далура. Арди поравнялась с мужчиной, негромко сказала:

 Ишь ты, гляди как заливается. Как бы травник там пламенем не полыхнул от таких посылов.

Улыбка Молчуна стала ещё шире. На обожжённом лице она выглядела неуместной и жутковатой.

 Да уж, пить, воевать да ворчать в этом им равных нет. Слышал бы Ингвар, как его тут распекают, протрезвел бы тут же. А если по делу нам Ингвар-ссаные-портки немного и сказать-то может. Разве что где обычно сбор запасов проводили А сынок мог пропасть где угодно лес-то большой. И вообще это может быть никак и не связано.

 Смотри,  вдруг тихо сказал Молчун, перестал улыбаться, незаметно ткнул Арди локтем и кивнул на правую воротину,  этот ворон за нами от самой ночёвки следует. Лапки нет. Приметный.

На воротах действительно сидел крупный ворон и крутил головой. Птица, словно поняв, что говорят про неё, мощно хлопнула крыльями и устремилась в сторону леса.

 Вороны умные птицы,  Арди пожала плечами.  Этот ещё и любопытный. Не думаю, что здесь есть что-то удивительное.

 Я его не чувствую. Совсем.  Молчун озадаченно потёр место, где раньше было ухо, и уставился через открытые ворота вслед улетающей птице.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора